Page 144 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
144
Jérico! Il la fondera au prix de son premier-né, et il en mettra les
portes au prix de son plus jeune fils!
27
Et L’ADMIRABLE fut avec Josué, et sa réputation se répandit
par tout le pays.
Josué 7: 1-26
1
Cependant les enfants d'Israël commirent un grand péché au
sujet de l'interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zé-
rach, de la tribu de Juda, prit de l'interdit, et la colère de
L’ADMIRABLE s'enflamma contre les enfants d'Israël.
Jos. 22.
20; 1 Ch. 2. 7;
2
Josué envoya de Jérico des hommes vers Aï, qui est près de
Beth-Aven, à l'orient de Béthel, et leur parla, en disant: Montez
et explorez le pays. Ces hommes montèrent donc et explorèrent
Aï.
3
Puis ils revinrent vers Josué, et lui dirent: Que tout le peuple
n'y monte point, et qu'environ deux ou trois mille hommes y
montent, et ils battront Aï. Ne fatigue pas là tout le peuple; car ils
sont peu nombreux.
4
Environ trois mille hommes du peuple y montèrent donc; mais
ils s'enfuirent devant les gens d'Aï.
5
Et les gens d'Aï en tuèrent environ trente-six hommes; ils les
poursuivirent depuis la porte jusqu'à Shebarim, et les battirent à
la descente. Et le cœur du peuple se fondit et devint comme de
l'eau.
6
Et Josué déchira ses vêtements, et tomba le visage contre terre,
devant l'arche de L’ADMIRABLE, jusqu'au soir, lui et les anciens
d'Israël, et ils jetèrent de la poussière sur leur tête.
7
Et Josué dit: Ah! Souverain ADMIRABLE, pourquoi as-tu fait
passer le Jourdain à ce peuple, pour nous livrer entre les mains
de l'Amoréen, pour nous faire périr? Oh! que n'avons-nous pris
le parti de demeurer au delà du Jourdain!
8
Hélas! Souverain, que dirai-je, après qu'Israël a tourné le dos
devant ses ennemis?
9
Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront; ils
nous envelopperont; ils retrancheront notre nom de la terre; et
que feras-tu pour ton grand nom?
10
Alors L’ADMIRABLE dit à Josué: Lève-toi! Pourquoi es-tu
ainsi étendu, le visage contre terre?
11
Israël a péché; ils ont même transgressé mon alliance, que je
leur avais prescrite, et ils ont pris de l'interdit; ils en ont dérobé,
et ont menti, et ils l'ont mis dans leurs bagages.
12
C'est pourquoi les enfants d'Israël ne pourront pas subsister
devant leurs ennemis; ils tourneront le dos devant leurs ennemis,
car ils sont tombés en interdit. Je ne serai plus avec vous, si vous
n'exterminez l'interdit du milieu de vous.
13
Lève-toi, sanctifie le peuple, et dis: Sanctifiez-vous pour de-
main; car ainsi a dit L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS
d'Israël: Il y a de l'interdit au milieu de toi, ô Israël; tu ne pourras
pas subsister devant tes ennemis, jusqu'à ce que vous ayez ôté
l'interdit du milieu de vous.
14
Vous vous approcherez donc, le matin, selon vos tribus; et la
tribu que L’ADMIRABLE saisira s'approchera par familles; et la
famille que L’ADMIRABLE saisira s'approchera par maisons; et
la maison que L’ADMIRABLE saisira s'approchera par hommes.
15
Et celui qui aura été saisi, ayant de l'interdit, sera brûlé au feu,
lui et tout ce qui est à lui, parce qu'il a transgressé l'alliance de
L’ADMIRABLE, et qu'il a commis une infamie en Israël.
16
Josué se leva donc de bon matin, et fit approcher Israël selon
ses tribus, et la tribu de Juda fut saisie.
17
Puis il fit approcher les familles de Juda, et la famille des des-
cendants de Zérach fut saisie. Puis il fit approcher la famille des
descendants de Zérach, par hommes, et Zabdi fut saisi.
18
Et il fit approcher sa maison par hommes, et Acan, fils de
Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, fut saisi.
19
Alors Josué dit à Acan: Mon fils, donne gloire à
L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, et rends-lui
hommage. Déclare-moi, je te prie, ce que tu as fait; ne me le
cache point.
20
Et Acan répondit à Josué, et dit: C'est vrai, j'ai péché contre
L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël; et voici ce que
j'ai fait.
21
J'ai vu dans le butin un beau manteau de Shinear, et deux
cents sicles d'argent, et un lingot d'or du poids de cinquante
sicles; je les ai convoités et pris; et voici, ces choses sont cachées
dans la terre, au milieu de ma tente, et l'argent est dessous.
22
Alors Josué envoya des messagers qui coururent à la tente; et
voici, le manteau était caché dans sa tente, et l'argent était des-
sous.
23
Ils les prirent donc du milieu de la tente, et les apportèrent à
Josué et à tous les enfants d'Israël, et les déposèrent devant
L’ADMIRABLE.
24
Alors Josué, et tout Israël avec lui, prirent Acan, fils de Zé-
rach, l'argent, le manteau, le lingot d'or, ses fils et ses filles, ses
bœufs, ses ânes, ses brebis, sa tente, et tout ce qui était à lui; et
ils les firent monter dans la vallée d'Acor.
25
Et Josué dit: Pourquoi nous as-tu troublés? L’ADMIRABLE te
troublera aujourd'hui. Et tous les Israélites l'assommèrent de
pierres. Ils les brûlèrent au feu, et ils les lapidèrent.
26
Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui a
subsisté jusqu'à ce jour. Et L’ADMIRABLE revint de l'ardeur de
sa colère. C'est pourquoi on a nommé ce lieu-là, la vallée d'Acor
(du trouble), jusqu'à aujourd'hui.
Josué 8: 1-35
1
L’ADMIRABLE dit ensuite à Josué: Ne crains point et ne t'ef-
fraie point; prends avec toi tous les gens de guerre, et lève-toi,
monte à Aï. Regarde, j'ai livré entre tes mains le roi d'Aï, son
peuple, sa ville et son pays.
De. 1. 21; De. 7. 18;
2
Tu feras à Aï et à son roi, comme tu as fait à Jérico et à son roi;
seulement vous en pillerez pour vous le butin et le bétail. Dresse
une embuscade à la ville, par derrière.
De. 20. 14; Jos. 6. 21;
3
Josué se leva donc, avec tout le peuple propre à la guerre, pour
monter à Aï; et Josué choisit trente mille hommes forts et vail-
lants, et il les envoya de nuit.
4
Et il leur commanda, en disant: Voyez, vous serez en embusca-
de derrière la ville; ne vous éloignez pas beaucoup de la ville, et
soyez tous prêts.
5
Et moi, et tout le peuple qui est avec moi, nous nous approche-
rons de la ville. Et quand ils sortiront à notre rencontre, comme
la première fois, nous fuirons devant eux,
6
Et ils sortiront après nous, jusqu'à ce que nous les ayons attirés
hors de la ville; car ils diront: Ils fuient devant nous comme la
première fois. Et nous fuirons devant eux;
7
Alors vous vous lèverez de l'embuscade, et vous vous empare-
rez de la ville; et L’ADMIRABLE votre ESPRIT DES VIVANTS la
livrera entre vos mains.
8
Or, quand vous aurez pris la ville, vous y mettrez le feu; vous
ferez selon la Parole de L’ADMIRABLE; voyez, je vous l'ai com-
mandé.
9
Josué les envoya donc, et ils allèrent se mettre en embuscade;
et ils s'établirent entre Béthel et Aï, à l'occident d'Aï; mais Josué
demeura cette nuit-là au milieu du peuple.
10
Puis Josué se leva de bon matin et fit la revue du peuple; et il
monta, lui et les anciens d'Israël, devant le peuple, vers Aï.
11
Tout le peuple propre à la guerre, qui était avec lui, monta et
s'approcha; et ils vinrent vis-à-vis de la ville, et ils campèrent au
nord d'Aï. La vallée était entre lui et Aï.
12
Il prit alors environ cinq mille hommes, et les mit en embus-
cade entre Béthel et Aï, à l'occident de la ville.
13
Ils disposèrent ainsi le peuple, tout le camp qui était au nord
de la ville, et son arrière-garde à l'occident de la ville; puis Josué
s'avança cette nuit-là au milieu de la vallée.
14
Or, dès que le roi d'Aï vit cela, les hommes de la ville se hâtè-
rent, et se levèrent de bon matin. Le roi et tout son peuple sorti-
rent pour la bataille, à la rencontre d'Israël, au lieu indiqué, du
côté de la plaine; et il ne savait pas qu'il y avait une embuscade
contre lui derrière la ville.