|
Amongst all the trials for witchcraft with which we are acquainted, few have attained so great a celebrity as that of the Lady Canoness of Pomerania, Sidonia von Bork. She was accused of having by her sorceries caused sterility in many families, particularly in that of the ancient reigning house of Pomerania, and also of having destroyed the noblest scions of that house by an early and premature death. Notwithstanding the intercessions and entreaties of the Prince of Brandenburg and Saxony, and of the resident Pomeranian nobility, she was publicly executed for these crimes on the 19th of August 1620, on the public scaffold, at Stettin; the only favour granted being, that she was allowed to be beheaded first and then burned.
This terrible example caused such a panic of horror, that contemporary authors scarcely dare to mention her name, and, even then, merely by giving the initials. This forbearance arose partly from respect towards the ancient family of the Von Borks, who then, as now, were amongst the most illustrious and wealthy in the land, and also from the fear of offending the reigning ducal family, as the Sorceress, in her youth, had stood in a very near and tender relation to the young Duke Ernest Louis von Pommern-Wolgast.
These reasons will be sufficiently comprehensible to all who are familiar with the disgust and aversion in which the paramours of the evil one were held in that age, so that even upon the rack these subjects were scarcely touched upon.
The first public, judicial, yet disconnected account of Sidonia's trial, we find in the Pomeranian Library of Dähnert, fourth volume, article 7, July number of the year 1755.
Dähnert here acknowledges, page 241, that the numbers from 302 to 1080, containing the depositions of the witnesses, were not forthcoming up to his time, but that a priest in Pansin, near Stargard, by name Justus Sagebaum, pretended to have them in his hands, and accordingly, in the fifth volume of the above-named journal (article 4, of April 1756), some very important extracts appear from them.
The records, however, again disappeared for nearly a century, until Barthold announced, some short time since, [Footnote: "History of Rugen and Pomerania," vol. iv. p. 486.] that he had at length discovered them in the Berlin Library; but he does not say which, for, according to Schwalenberg, who quotes Dähnert, there existed two or three different copies, namely, the Protocollum Jodoci Neumarks, the so-called Acta Lothmanni, and that of Adami Moesters, contradicting each other in the most important matters. Whether I have drawn the history of my Sidonia from one or other of the above-named sources, or from some entirely new, or, finally, from that alone which is longest known, I shall leave undecided.
Every one who has heard of the animadversions which "The Amber Witch" excited, many asserting that it was only dressed-up history, though I repeatedly assured them it was simple fiction, will pardon me if I do not here distinctly declare whether Sidonia be history or fiction.
The truth of the material, as well as of the formal contents, can be tested by any one by referring to the authorities I have named; and in connection with these, I must just remark, that in order to spare the reader any difficulties which might present themselves to eye and ear, in consequence of the old-fashioned mode of writing, I have modernised the orthography, and amended the grammar and structure of the phrases. And lastly, I trust that all just thinkers of every party will pardon me for having here and there introduced my supernatural views of Christianity. A man's principles, as put forward in his philosophical writings, are in general only read by his own party, and not by that of his adversaries. A Rationalist will fly from a book by a Supernaturalist as rapidly as this latter from one by a Friend of Light. But by introducing my views in the manner I have adopted, in place of publishing them in a distinct volume, I trust that all parties will be induced to peruse them, and that many will find, not only what is worthy their particular attention, but matter for deep and serious reflection.
I must now give an account of those portraits of Sidonia which are extant.
As far as I know, three of these (besides innumerable sketches) exist, one in Stettin, the other in the lower Pomeranian town Plathe, and a third at Stargard, near Regenwalde, in the castle of the Count von Bork. I am acquainted only with the last-named picture, and agree with many in thinking that it is the only original.
Sidonia is here represented in the prime of mature beauty--a gold net is drawn over her almost golden yellow hair, and her neck, arms, and hands are profusely covered with jewels. Her bodice of bright purple is trimmed with costly fur, and the robe is of azure velvet. In her hand she carries a sort of pompadour of brown leather, of the most elegant form and finish. Her eyes and mouth are not pleasing, notwithstanding their great beauty--in the mouth, particularly, one can discover an expression of cold malignity.
The painting is beautifully executed, and is evidently of the school of Louis Kranach.
Immediately behind this form there is another looking over the shoulder of Sidonia, like a terrible spectre (a highly poetical idea), for this spectre is Sidonia herself painted as a Sorceress. It must have been added, after a lapse of many years, to the youthful portrait, which belongs, as I have said, to the school of Kranach, whereas the second figure portrays unmistakably the school of Rubens. It is a fearfully characteristic painting, and no imagination could conceive a contrast more shudderingly awful. The Sorceress is arrayed in her death garments--white with black stripes; and round her thin white locks is bound a narrow band of black velvet spotted with gold. In her hand is a kind of a work-basket, but of the simplest workmanship and form.
Of the other portraits I cannot speak from my own personal inspection; but to judge by the drawings taken from them to which I have had access, they appear to differ completely, not only in costume, but in the character of the countenance, from the one I have described, which there is no doubt must be the original, not only because it bears all the characteristics of that school of painting which approached nearest to the age in which Sidonia lived--namely, from 1540 to 1620--but also by the fact that a sheet of paper bearing an inscription was found behind the painting, betraying evident marks of age in its blackened colour, the form of the letters, and the expressions employed. The inscription is as follows:--
"This Sidonia von Bork was in her youth the most beautiful and the richest of the maidens of Pomerania. She inherited many estates from her parents, and thus was in her own right a possessor almost of a county. So her pride increased, and many noble gentlemen who sought her in marriage were rejected with disdain, as she considered that a count or prince alone could be worthy of her hand. For these reasons she attended the Duke's court frequently, in the hopes of winning over one of the seven young princes to her love. At length she was successful; Duke Ernest Louis von Wolgast, aged about twenty, and the handsomest youth in Pomerania, became her lover, and even promised her his hand in marriage. This promise he would faithfully have kept if the Stettin princes, who were displeased at the prospect of this unequal alliance, had not induced him to abandon Sidonia, by means of the portrait of the Princess Hedwig of Brunswick, the most beautiful princess in all Germany. Sidonia thereupon fell into such despair, that she resolved to renounce marriage for ever, and bury the remainder of her life in the convent of Marienfliess, and thus she did. But the wrong done to her by the Stettin princes lay heavy upon her heart, and the desire for revenge increased with years; besides, in place of reading the Bible, her private hours were passed studying the Amadis, wherein she found many examples of how forsaken maidens have avenged themselves upon their false lovers by means of magic. So she at last yielded to the temptations of Satan, and after some years learned the secrets of witchcraft from an old woman. By means of this unholy knowledge, along with several other evil deeds, she so bewitched the whole princely race that the six young princes, who were each wedded to a young wife, remained childless; but no public notice was taken until Duke Francis succeeded to the duchy in 1618. He was a ruthless enemy to witches; all in the land were sought out with great diligence and burned, and as they unanimously named the Abbess of Marienfliess [Footnote: Sidonia never attained this dignity, though Micraelius and others gave her the title.] upon the rack, she was brought to Stettin by command of the Duke, where she freely confessed all the evil wrought by her sorceries upon the princely race.
"The Duke promised her life and pardon if she would free the other princes from the ban; but her answer was that she had enclosed the spell in a padlock, and flung it into the sea, and having asked the devil if he could restore the padlock again to her, he replied, 'No; that was forbidden to him;' by which every one can perceive that the destiny of God was in the matter.
"And so it was that, notwithstanding the intercession of all the neighbouring courts, Sidonia was brought to the scaffold at Stettin, there beheaded, and afterwards burned.
"Before her death the Prince ordered her portrait to be painted, in her old age and prison garb, behind that which represented her in the prime of youth. After his death, Bogislaff XIV., the last Duke, gave this picture to my grandmother, whose husband had also been killed by the Sorceress. My father received it from her, and I from him, along with the story which is here written down.
"HENRY GUSTAVUS SCHWALENBERG."
[Footnote: The style of this "Inscription" proves it to have been written in the beginning of the preceding century, but it is first noticed by Dähnert. I have had his version compared with the original in Stargord--through the kindness of a friend, who assures me that the transcription is perfectly correct, and yet can he be mistaken? for Horst (Magic Library, vol. ii. p. 246), gives the conclusion thus: "From whom my father received it, and I from him, along with the story precisely as given here by H. G. Schwalenberg." By this reading, which must have escaped my friend, a different sense is given to the passage; by the last reading it would appear that the "I" was a Bork, who had taken the tale from Schwalenberg's history of the Pomeranian Dukes, a work which exists only in manuscript, and to which I have had no access; but if we admit the first reading, then the writer must be a Schwalenberg. Even the "grandmother" will not clear up the matter, for Sidonia, when put to the torture, confessed, at the seventh question, that she had caused the death of Doctor Schwalenberg (he was counsellor in Stettin then), and at the eleventh question, that her brother's son, Otto Bork, had died also by her means. Who then is this "I"? Even Sidonia's picture, we see, utters mysteries.
In my opinion the writer was Schwalenberg, and Horst seems to have taken his version from Paulis's "General History of Pomerania," vol. iv. p. 396, and not from the original of Dähnert.
For the picture at that early period was not in the possession of a Bork, but belonged to the Count von Mellin in Schillersdorf, as passages from many authors can testify. This is confirmed by another paper found along with that containing the tradition, but of much more modern appearance, which states that the picture was removed by successive inheritors, first from Schillersdorf to Stargord, from thence to Heinrichsberg (there are three towns in Pomerania of this name), and finally from Heinrichsberg, in the year 1834, was a second time removed to Stargord by the last inheritor.
This Schillersdorf lies between Gartz and Stettin on the Oder. WILLIAM MEINHOLD.]
LETTER OF DR. THEODORE PLÖNNIES
TO BOGISLAFF THE FOURTEENTH, THE LAST DUKE OF POMERANIA.
MOST EMINENT PRINCE AND GRACIOUS LORD,--Serene Prince, your Highness gave me a commission in past years to travel through all Pomerania, and if I met with any persons who could give me certain "information" respecting the notorious and accursed witch Sidonia von Bork, to set down carefully all they stated, and bring it afterwards into connexum for your Highness. It is well known that Duke Francis, of blessed memory, never would permit the accursed deeds of this woman to be made public, or her confession upon the rack, fearing to bring scandal upon the princely house. But your Serene Highness viewed the subject differently, and said that it was good for every one, but especially princes, to look into the clear mirror of history, and behold there the faults and follies of their race. For this reason may no truth be omitted here.
To such princely commands I have proved myself obedient, collecting all information, whether good or evil, and concealing nothing. But the greater number who related these things to me could scarcely speak for tears, for wherever I travelled throughout Pomerania, as the faithful servant of your Highness, nothing was heard but lamentations from old and young, rich and poor, that this execrable Sorceress, out of Satanic wickedness, had destroyed this illustrious race, who had held their lands from no emperor, in feudal tenure, like other German princes, but in their own right, as absolute lords, since five hundred years, and though for twenty years it seemed to rest upon five goodly princes, yet by permission of the incomprehensible God, it has now melted away until your Highness stands the last of his race, and no prospect is before us that it will ever be restored, but with your Highness (God have mercy upon us!) will be utterly extinguished, and for ever. "Woe to us, how have we sinned!" (Lament, v. 16). [Footnote: Marginal note of Duke Bogislaff XIV.-"In tuas manus commendo spiritum meum, quia tu me redemisti fide deus,"]
I pray therefore the all-merciful God, that He will remove me before your Highness from this vale of tears, that I may not behold the last hour of your Highness or of my poor fatherland. Rather than witness these things, I would a thousand times sooner lie quiet in my grave.