|
How Sidonia meets their Graces upon the ice--Item, how Dinnies Kleist beheads himself, and my gracious lord of Wolgast perishes miserably.
The next morning early the whole train set off from Uckermund in the highest spirits, passing net after net, till the Duke of Mecklenburg, as well as the Elector, lifted their hands in astonishment. From the Haff they entered the Pene, and from that the Achterwasser, a large bay formed by the Pene. Here a great crowd of people stood upon the ice, for the town of Quilitz lay quite near; besides, more fish had been taken here than had yet been seen upon the journey, so that people from Wolgast, Usdom, Lassahn, and all the neighbouring towns had run together to bid for it. But what happened?
Alas! that his Grace should have desired to halt, for scarcely had his sleigh stopped, when a little old woman, meanly clad, with fisher's boots, and a net filled with bley-fish in her hand, stepped up to it and said--
"My good Lord, I am Sidonia von Bork; wherefore have you not replied to my demand for the proebenda of Barbara von Kleist in Marienfliess?"
"How could he answer her? He knew nothing at all of her mode of living, or where she dwelt."
Illa.--"She had bid him lay the answer upon the altar of St. Jacob's in Stettin. Why had he not done so?"
"That was no place for such letters, only for the words of the Holy Spirit and the Blessed Sacrament of his Saviour; therefore, let her say now where she dwelt."
Illa.--"The richest maiden in Pomerania could ill say where the poorest now dwelt," weeping.
"The richest maiden had only herself to blame if she were now the poorest; better had she wept before. The proebenda she could never have; let her cease to think of it; but here was an alms, and she might now go her ways."
Illa.--(Refuses to take it, and murmurs.) "Your Grace will soon have bitter sorrow for this."
As she so menaced and spat out three times, the thing angered Dinnies Kleist (who held her in abhorrence ever since the adventure in the Uckermund forest), and as he had lost none of his early strength, he hit her a blow with the blood-standard over the shoulder, exclaiming, "Pack off to the devil, thou shameless hag! What does the witch mean by her spittings? The proebenda of my sister Barbara shall thou never have!"
However, the hag stirred not from the spot, answered no word, but spat out again; and as the illustrious party drove off she still stood there, and spat out after them.
What this devil's sorcery denoted we shall soon see; for as they approached Ziemitze, and the ducal house of Wolgast appeared in sight, Dinnies Kleist started on before the safety sleigh; and as soon as the high towers of the castle rose above the trees, he waved the two banners above his head, and brought them together till they kissed. Having so held them for a space, he set forward again with giant strides, in order to be the first to arrive--although, indeed, the town was aware of the advance of the princely train, for the bells were ringing, and the blood-standard waved from St. Peter's and the three other towers.
But woe, alas! Dinnies, in his impatience, never observed a windwake direct in his path, and down he sank, while the sharp ice cut his head clean off, as if an executioner had done it; and the head, with the long hair, rolled hither and thither, while the body remained fast in the hole, only one arm stuck up above the ice--it was that which held the Brandenburg standard, but the blood-banner of Pomerania had sunk for ever in the abyss.
[A windwake is a hole formed by the wind in the thawing season, and which afterwards becomes covered with a thin coating of ice by a subsequent frost.]
When his Grace of Stettin beheld this, he was filled with more sorrow than even at the death of his fool; and, weeping bitterly, commanded seven sleighs to return and seize the evil hag; then with all speed, and for a terrible example, to burn her upon the Quilitz mountain.
But when many present assured his Grace that such-like accidents were very common, and many skaters had perished thus, whereof even Duke Ulrich named several instances, so that his Grace of Stettin need not impute such natural accidents to witchcraft or the power of the hag, he was somewhat calmed. Still he commanded the seven sleighs to return and bring the witch bound to Wolgast, that he might question her as to wherefore she had spat out.
So the sleighs returned, but the vile sorceress was no longer on the ice, neither did any one know whither she had gone; whereupon the sleighs hastened back again after the others.
Now it was the Friday before Shrove Tuesday, about mid-day, when the princely party arrived at Wolgast; and Prince Bogislaff of Barth was there to receive them, with his five sons--namely, Philip, Franz, George, Ulrich, and Bogislaff.
[Footnote: Marginal note of Duke Bogislaff XIV.--"This is not true; for I had a fever at the time, and remained at home."]
And there was a great uproar in the castle--some of the young lords playing ball in the castle court with the young Prince, Philip Julius, others preparing for the carnival mummeries, which were to commence next evening by a great banquet and dance in the hall. Indeed, that same evening their Graces had a brave carouse, to try and make Duke Johann forget his grief about his well-beloved Dinnies Kleist: and his Grace thus began to discourse concerning him:--
"Truly, brothers, who knows what the devil may have in store for us? for it was a strange thing how my blood-standard sunk in the abyss, while that of my brother of Brandenburg floated above it. Think you that our male line will become extinct, and the heritage of fair Pomerania descend to Brandenburg? For, in truth, it is strange that, out of five brothers, two of us only have heirs--Bogislaff and Ernest Ludovicus, who has left indeed but one only son."
Then Duke Bogislaff (whom our Lord God had surely blessed for his humility in resigning the government, and also because of his dutiful conduct ever towards his mother, even in his youth having brought her a tame seagull) made answer, laughingly: "Dear brother, I think Herr Bacchus has done more to turn Frau Venus against our race than Sidonia or any of her spells, therefore ye need not wonder if ye have no heirs. However, if my five young Princes listen to my warnings and shun the wine-cup, trust me the blood-standard will be lifted up again, and our ancient name never want a fitting representative."
Meanwhile, as they so discoursed, and the gracious ladies looked down for shame upon the ground, young Lord Philip began a Latin argument with the Rev. Dr. Glambecken, court chaplain at Wolgast de monetis; and pulled out of his pocket a large bag of old coins, which had been presented to him by Doctor Chytraeus, professor of theology at Rostock, with whom his Grace interchanged Latin epistles. [Foonote: See the Latin letters of the talented young Prince in Oelrich's "Contributions to the Literary History of the Pomeranian Dukes," vol. i. p. 67. He fell a victim to intemperance, though his death was imputed likewise to Sidonia, and formed the subject of the sixth torture examination.]
This gave the conversation a new turn, and the ladies particularly were much pleased examining the coins; but the devil himself surely must have anagrammatised one of them, for over the letters, Pomerania, figures were scratched 356412789 --thus--Pomerania--giving the terrible meaning, rape omnia(rob all); and many said that this must have been the very coin which the devil took that time he rent the oblation-table, at the exorcism of the young Princess.
This discovery filled the Pomeranian Duke with strong apprehensions, and young Prince Franz handed over the coin to the Elector of Brandenburg, saying bitterly, "Yes, rob all! Doctor Joel of Grypswald has long since told me that it would all end this way--even as Satan himself has scratched down here--but my lord father will not credit him, he is so proud of his five sons. Doctor Joel, however, is a right learned man, and no one knows the mysteries of the black art better; besides, who reads the stars more diligently each night than he?"
And behold, while he is speaking, the fool runs into the hall, pale, and trembling in every limb.
"Alas! Lord Franz," he exclaimed, "I have seen the manikin again on his three-legged hare, which appeared at the death of Duke Ernest Ludovicus."
But the young lord boxed him, crying, "Away, thou knave! must thy chatter help to make us more melancholy?"
However Duke Bogislaff bid the fool stay, and tell them when and where he had seen the imp.
My fool wiped his eyes, and began: "The young Lord Franz had bid him put on his best jacket (that which had been given him as a Christmas-box) for the carnival mummings on Shrove Tuesday; so he went up to the garret to get it himself out of the trunk, but, before he had quite reached the trunk, the black dwarf, with his little red boots, rode out from behind it on his three-legged hare--hop! hop! hop!--made a frightful face at him, and after a little while rode back again--hop! hop! hop! behind his old boots, which stood in a corner, and disappeared!"
What the malicious Puck denoted we shall soon see--Oh, woe! woe!
Next day all sorts of amusements were set on foot, to chase away gloomy thoughts out of the hearts of the illustrious guests--such as tilting with lances, dancing upon stilts, wrestling, rope-dancing. Item, pickleherring and harlequins. Amongst these last the fool showed off to great advantage, for who could twist his face into more laughable grimaces? Item, in the evening there was a mask of mummers, in which one fellow played the angel, and another dressed as Satan, with a large horse's foot and cock's plume, spat red fire from his mouth, and roared horribly when the angel overcame him (but withal I think the gloomy thoughts stayed there yet).
And mark what in truth soon happened! When the drums and trumpets struck up the last mask dance in the great Ritter Hall, which every one joins in, old and young, his Grace, Duke Johann, went to the room of his dear cousin Hedwig, the princely widow, and prayed her to tread the dance with him; but she refuses, and sits by the fire and weeps.
"Let not my dear cousin fret," said the Duke, "about the chatter of the fool."
To which she replied, "Alas! wherefore not? For surely it betokens death to my darling little son, Philip Julius."
"No," exclaimed the Duke quickly, "it betokens mine!" and he fell flat upon the ground.
One can easily imagine how the gracious lady screamed, so that all ran in from the Knight's Hall in their masks and mumming-dresses, to see indeed the mumming of the true bodily Satan; and Doctor Pomius, who was at the mask likewise, ran in with a smelling-bottle, but all was in vain. His Grace lingered for three days, and then having received the Holy Sacrament from Doctor Glambecken, died in the same chamber in which he was born, having lived fifty-seven years, five months, twelve days, and fourteen hours. How can I describe the lamentations of the princely company--yea, indeed, of the whole town; for every one saw now plainly that the anger of God rested upon this ancient and illustrious Pomeranian race, and that He had given it over helplessly to the power of the evil one.
Summa.--On the 9th February the princely corse was laid in the very sleigh which had brought it a living body, and, followed by a grand train of princes, nobles, and knights, along with a strong guard of the ducal soldatesca, was conveyed back to Stettin; and there, with all due and befitting ceremonies, was buried on Palm Sunday in the vault of the castle church.