|
Of the quarrel between Otto Bork and the Stargardians, which caused him to demand the dues upon the Jena.
MOST EMINENT AND ILLUSTRIOUS PRINCE!--Your Grace must be informed, that much of what I have here set down, in this second book, was communicated to me by that same old Uckermann of Dalow of whom I have spoken already in my first volume.
Other important facts I have gleaned from the Diary of Magdalena von Petersdorfin, Priorissa of the convent of Marienfliess. She was an old and worthy matron, whom Sidonia, however, used to mock and insult, calling her the old cat, and such-like names. But she revenged herself on the shameless wanton in no other way than by writing down what facts she could collect of her disgraceful life and courses, for the admonition and warning of the holy sisterhood.
This little book the pious nun left to her sister Sophia, who is still living in the convent at Marienfliess; and she, at my earnest entreaties, permitted me to peruse it.
Before, however, I continue the relation of Sidonia's adventures, I must state to your Grace what were the circumstances which induced Otto von Bork to demand so urgently the dues upon the Jena from their Highnesses of Stettin and Wolgast. In my opinion, it was for nothing else than to revenge himself upon the burgomaster of Stargard, Jacob Appelmann, father of the equerry. The quarrel happened years before, but Otto never forgot it, and only waited a fitting opportunity to take vengeance on him and the people of Stargard.
This Jacob Appelmann was entitled to receive a great portion of the Jena dues, which were principally paid to him in kind, particularly in foreign spices, which he afterwards sold to the Polish Jews, at the annual fair held in Stramehl.
It happened, upon one of these occasions, as Jacob, with two of his porters, appeared, as usual, carrying bags of spices, to sell to the Polish Jews, that Otto met him in the market-place, and invited him to come up to his castle, for that many nobles were assembled there who would, no doubt, give him better prices for his goods than the Polish Jews, and added that the worthy burgomaster must drink his health with him that day.
Now, Jacob Appelmann was no despiser of good cheer or of broad gold pieces; so, unfortunately for himself, he accepted the invitation. But the knight had only lured him up to the castle to insult and mock him. For when he entered the hall, a loud roar of laughter greeted his appearance, and the half-drunk guests, who were swilling the wine as if they had tuns to fill, and not stomachs, swore that he must pledge each of them separately, in a lusty draught. So they handed him an enormous becker, cut with Otto's arms, bidding him drain it; but as the Herr Jacob hesitated, his host asked him, laughing, was he a Jesu disciple, that he refused to drink?
Hereupon the other answered, he was too old for a disciple, but he was not ashamed to call himself a servant of Jesus.
Then they all roared with laughter, and Otto spoke--
"My good lords and dear friends, ye know how that the Stargard knaves joined with the Pomeranian Duke to ravage my good town of Stramehl, so that it can be only called a village now. And it is also not unknown to you that my disgrace then passed into a proverb, so that people will still say, 'He fell upon me as the Stargardians upon Stramehl.' Let us, then, revenge ourselves to-day. If this Jesu's servant will not drink, then tear open his mouth, put a tun-dish therein, and pour down a good draught till the knave cries 'enough!' As to his spices, let us scatter them before the Polish Jews, as pease before swine, and it will be merry pastime to see how the beasts will lick them up. Thus will Stramehl retort upon Stargard, and the whole land will shout with laughter. For wherefore does this Stargard pedlar come here to my fairs? Mayhap I shall visit his."
Peals of laughter and applause greeted Otto's speech; but Jacob, when he heard it, determined, if possible, to effect his escape; and watching his opportunity, for he was the only one there not drunk, sprang out of the hall, and down the flight of steps, and being young then, never drew breath till he reached the market-place of Stramehl, and jumped into his own waggon.
In vain Otto screamed out to "stop him, stop him!" all his servants were at the fair, where, indeed, the people of the whole country round were gathered. Then the host and the guests sprang up themselves, to run after Jacob Appelmann, but many could not stand, and others tumbled down by the way. However, with a chorus of cries, curses, and threats, Otto and some others at last reached the waggon, and laid hold of it. Then they dragged out the bags of spices, and emptied them all down upon the street, crying--
"Come hither, ye Jews; which of you wants pepper? Who wants cloves?"
So all the Jews in the place ran together, and down they went on all-fours picking up the spices, while their long beards swept the pavement quite clean. Hey! how they pushed and screamed, and dealt blows about among themselves, till their noses bled, and the place looked as if gamecocks had been fighting there, whereat Otto and his roistering guests roared with laughter.
One of the bags they pulled out of the waggon contained cinnamon; but a huntsman of Otto Bork's, not knowing what it was, poured it down likewise into the street. Cinnamon was then so rare, that it sold for its weight in gold. So an old Jew, spying the precious morsel, cried out, "Praise be to God! Praise be to God!" and ran through Otto Bork's legs to get hold of a stick of it. This made the knight look down, and seeing the cinnamon, he straightway bid the huntsman gather it all up again quick, and carry it safely home to the castle.
But the old Jew would by no means let go his hold of the booty, and kept the sticks in one hand high above his head, while with the other he dealt heavy buffets upon the huntsman. An apprentice of Jacob Appelmann's beheld all this from the waggon, and knowing what a costly thing this cinnamon was, he made a long arm out of the waggon, and snapped away the sticks from the Jew. Upon this the huntsman sprang at the apprentice; but the latter, seizing a pair of pot-hooks, which his master had that day bought in the fair, dealt such a blow with them upon the head of the huntsman, that he fell down at once upon the ground quite dead.
Now every one cried out "Murder! murder! Jodute! Jodute! Jodute!" and they tore the bags right and left from the waggon, Jews as well as Christians; but Otto commanded them to seize the apprentice also. So they dragged him out too. He was a fine young man of twenty-three, Louis Griepentroch by name. There was such an uproar, that the men who held the horses' heads were forced away. Whereupon the burgomaster resolved to seize this opportunity for escape; and without heeding the lamentations of the other apprentice, Zabel Griepentroch, who prayed him earnestly to stop and save his poor brother, desired the driver to lash the horses into a gallop, and never stop nor stay until the unlucky town was left far behind them.
Otto von Bork ordered instant pursuit, but in vain. The burgomaster could not be overtaken, and reached Wangerin in safety. There he put up at the inn, to give the panting horses breathing-time; and now the aforesaid Zabel besought him, with many tears, to write to Otto Bork on behalf of his poor brother, to which the burgomaster at last consented; for he loved these two youths, who were orphans and twins, and he had brought them up from their childhood, and treated them in all things like a true and loving godfather. So he wrote to Otto, "That if aught of ill happened to the young Louis Griepentroch, he (the burgomaster) would complain to his Grace of Stettin, for the youth had only done his duty in trying to save the property of his master from the hands of robbers." The good Jacob, however, admonished Zabel to make up his mind for the worst, for the knight was not a man whose heart could be melted, as he himself had experienced but too well that day.
But the sorrowing youth little heeded the admonitions, only seized the letter, and ran with it that same evening back to Stramehl. Here, however, no one would listen to him, no one heeded him; and when at last he got up to Otto and gave him the letter, the knight swore he would flay him alive if he did not instantly quit the town. Now the poor youth gnashed his teeth in rage and despair, and determined to be revenged on the knight.
Just then came by a great crowd leading his brother Louis to the gallows; and on his head they had stuck a high paper cap with the Stargard arms painted thereon, namely, a tower with two griffins (Sidonia, indeed, had painted it, and she was by, and clapping her hands with delight); and for the greater scandal to Stargard, they had tied two hares' tails to the back of the cap, with the inscription written in large letters above them--"So came the Stargardians to Stramehl!"
And Otto and his guests gathered round the gallows, and all the market-folk, with great uproar and laughter. Summa, when the poor carl saw all this, and that there was no hope for his heart's dear brother, neither could he even get near him just to say a last "good-night," he ran like mad to the castle, which was almost empty now, as every one had gone to the market-place; and there, on the hill, he turned round and saw how the hangman had shoved his dear Louis from the ladder, and the body was swinging lamentably to and fro between heaven and earth. So he seized a brand and set fire to the brew-house, from which a thick smoke and light flames soon rose high into the air. Now all the people rushed towards the castle, for they suspected well who had done the deed, particularly as they had observed a young fellow running, as if for life or death, in the opposite direction towards the open country. So they pursued him with wild shouts from every direction; right and left they hemmed him in, and cut off his escape to the wood. And Otto Bork sprang upon a fresh horse, and galloped along with them, roaring out, "Seize the rascal!--seize the vile incendiary! He who takes him shall have a tun of my best beer!" But others he despatched to the castle to extinguish the flames.
Now the poor Zabel knew not what to do, for on every side his pursuers were gaining fast upon him, and he heard Otto's voice close behind crying, "There he runs! there he runs! Seize the gallows-bird, that he may swing with his brother this night. A tun of my best beer to the man who takes him! Seize the incendiary!" So the poor wretch, in his anguish, threw off his smock upon the grass and sprang into the lake, hoping to be able to swim to the other side and reach the wood.
"In after him!" roared Otto; and a fellow jumped in instantly, and seizing hold of Zabel by the hose, dragged him along with him; but they were soon both carried into deep water--Zabel, however, was the uppermost, and held the other down tight to stifle him. Another seeing this, plunged in to rescue his companion, and from the bank dived down underneath Zabel, intending to seize him round the body; but it so happened that the fishermen of Stramehl had laid their nets close to the place, and he plunged direct into the middle of the largest, and stuck there miserably; which when Zabel observed, he let the other go, who was now quite dead, and struck out boldly for the opposite bank. The fishermen sprang into their boats to pursue him, and the crowd ran round, hoping to cut off the pass before he could gain the bank; but he was a brave youth, and distanced them all, jumped on land before one of them could reach him, and plunged into the thick wood. Here it was vain to follow him, for night was coming on fast; so he pursued his path in safety, and returned to his master at Stramehl.
Otto von Bork, however, would not let the matter rest here, for he had sustained great loss by the burning of his brew-house (the other buildings were saved); therefore he wrote to the honourable council at Stargard--"That by the shameful and scandalous burning of his brew-house, he had lost two fine hounds named Stargard and Stramehl, which he had brought himself from Silesia; item, two old servants and a woman; item, in the lake, two other servants had been drowned; and all by the revenge of an apprentice, because he had justly caused his brother to be executed. Therefore this apprentice must be given up to him, that he might have him broken on the wheel, otherwise their vassals on the Jena should suffer in such a sort, that the Stargardians would long have reason to remember Otto Bork."
Now, some of the honourable councillors were of opinion that they should by no means give up the apprentice; first, because Otto had insulted the Stargard arms, and secondly, lest it might appear as if they feared he would fulfil his threats respecting the Jena.
But Jacob Appelmann, the burgomaster, who lay sick in his bed from the treatment he had received at Stramehl, entirely disapproved of this resolution; and when they came to him for his advice, proposed to give for answer to the knight that he should first indemnify him for the loss of his costly spices, which he valued at one thousand florins, and when this sum was paid down, they might treat of the matter concerning the apprentice.
The knight, however, mocked them for making such an absurd demand as compensation, and reiterated his threats, that if the young man were not delivered up to him, he would punish Stargard with a great punishment.
The council, however, were still determined not to yield; and as the burgomaster lay sick in his bed, they released the apprentice from prison; and replied to Otto, "That if he broke the public peace of his Imperial Majesty, let the consequences fall on his own head--there was still justice for them to be had in Pomerania."
When the burgomaster heard of this, he had himself carried in a litter, sick as he was, to the honourable council, and asked them, "Was this justice, to release an incendiary from prison? If they sought justice for themselves, let them deal it out to others. No one had lost more by the transaction than he: his income for the next two years was clean gone, and the care and anxiety he had undergone, besides, had reduced him to this state of bodily weakness which they observed. It was a heart-grief to him to give up the young man, for he had reared him from the baptism water, and he had been a faithful servant unto him up to this day. Could he save him, he would gladly give up his house and all he was worth, and go and take a lodging upon the wall; for this young man had once saved his life, by slaying a mad dog which had seized him by the tail of his coat; but it was not to be done. They must set an honourable example, as just and upright citizens and fearless magistrates, who hold that old saying in honour--'Fiat justitia et pereat mundus;' which means, 'Let justice be done, though life and fortune perish.' But the punishment of the wheel was, he confessed, altogether too severe for the poor youth; and therefore he counselled that they should hang him, as Otto had hung his brother."
This course the honourable society consented at last to adopt; but the knight had disgraced their arms, and they ought in return to disgrace his. They could get the court painter from Stettin at the public expense, and let him paint Otto Bork's arms on the back of the young man's hose.
Here the burgomaster again interfered--"Why should the honourable council attempt a stupid insult, because the knight had done so?" But he talked in vain; they were determined on this retaliation. At last (but after a great deal of trouble) he obtained a promise that they would have the arms painted before, upon his smock, and not behind, upon the hose, for that would be a sore disgrace to Otto, and bring his vengeance upon them. "Why should they do more to him than he had done unto them? The Scripture said, 'Eye for eye, tooth for tooth,' and not two eyes for an eye, two teeth for a tooth." Hereupon the honourable council pronounced sentence on the young man, and fixed the third day from that for his execution. But first the executioner must bring him up before the bed of the burgomaster, who thus spoke--"Ah, Zabel, wherefore didst thou not behave as I admonished thee in Wangerin?" And as the young man began to weep, he gave him his hand, and admonished him to be steadfast in the death-hour, asked his forgiveness for having condemned him, but it was his duty as a magistrate so to do--thanked him for having saved his life by slaying the mad dog; finally, bid him "Good-night," and then buried his face in the pillow.
So the hangman carried back the weeping youth to the council-hall, where the honourable councillors had the Bork arms fastened upon his smock, and out of further malice against Otto (for they knew the burgomaster, being sick in his bed, could not hinder them), they placed over them a large piece of pasteboard, on which was written, "So did the Stargardians with Stramehl." Item, they fastened to the two corners a pair of wolf's ears, because Bork, in the Wendig tongue, signifies wolf. This was to revenge themselves for the hares' tails.
Then the poor apprentice was carried to the gallows, amid loud laughter from the common people. And even the honourable councillors waxed merry at the sight; and as the hangman pushed him from the ladder, they cried out, "So will the Stargardians do to Stramehl!"
Now Otto heard tidings of all these doings, but he feared to complain to his Highness the Duke, because he himself had begun the quarrel, and they had only retorted as was fair. Item, he did not dare to stop the boats upon the Jena--for he knew that although Duke Barnim was usually of a soft and placable temper, yet when he was roused there was no more dangerous enemy. And if the Stargardians leagued with him, they might fall upon his town of Stramehl, as they had done once before.
Therefore he waited patiently for an opportunity of revenge, and held his peace until Sidonia acquainted him with the love of the young Prince Ernest. Then he resolved to demand the dues upon the Jena to be given up to him, and if his wicked desire had been gratified, I think the good citizens of Stargard might have taken to the beggar's staff for the rest of their days, for like all the old Hanseatic towns, their entire subsistence came to them by water, and all their wares and merchandise were carried up the Jena in boats to the town. These the knight would have rated so highly, if he had been made owner of the dues, that the town and people would have been utterly ruined.
It has been already stated that the Duke Barnim gave an ambiguous answer to Otto upon the subject; but the knight, after his visit to Wolgast, was so certain of seeing his daughter in a short time Duchess of Pomerania, that he already looked upon the Jena dues as his own, and proceeded to act as shall be related in the next chapter.