Page 64 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 64
Indice fur les Livres Canoniques du Vieux & du Nouveau Teftament.
Matt.7.4. Vivre de la Parole de Dieu, Matt. PATMOS , G. mortifere felon quelques- PELAJA, H. miraclede l'Eternel : C'eft un 6.1. Ils les doivent inftruire en la Parole
4.4. Lescœursfe convertiffent par la pre- uns; mais au fond la finification en eft Levite celebre,Nehem.8.7. & 10.10. C'eft de Dieu , Deut. 11. 19. Les peres ne doi-
dication de la Parole, Jerem. 23.22. Ne la incertaine: C'est l'une des îles Sporades auffi un des defcendansde David , 1 Chro. ventpoint étrepunis pourleurs enfans, ni
fautpointrejetter, 1 Sam. 15.13 . Punition en la mer Egée, où par l'ordre de Domi- 3.24. les enfanspour les peres , Deut. 24.16. Les
de ceux qui la méprifent , Efa. 28. 7. J. C. tian l'Apôtre S. Jean étoit relegué , quand PELALJA, H.penfant à l'Eternel, oupriant peresanciens , Rom. 9. 5.
eit la Paroleeternelle & perfonnelle du Pe- ilécrivit l'Apocalypfe , Apoc. 1. 9. P'Eternel: C'est lenom d'un Sacrificateur, PERESC, H. cavalier: Unfils de Makir,
Nehem. 11. 12. 1 Chron. 7. 16.
re, Jean 1. 1. Parole des Prophetes tres- PATROBAS , G. marchant fur les pistes de
ferme, 2 Pier.1.16. Paroles de S. Paul n'ont fon pere: C'est un homme fidele àRome, PELATJA , H. delivrancede l'Eternel: Nom PERETS. Voi Pharets.
point étéoui & non , 2 Corint.1.19. Qui que S. Paul falüe , Rom. 16.14. d'hommes, 1 Chron.3.21 . & 4.42. Ezech. PERETS , H. Il finifie eft divifé, en l'Ecri-
parle au peuple, doit parlercomme les Pa- Pavillon & laforme , Exod. 26. 36. II. 1, 13. Neh.10. 22. ture myftique qu'explique Daniel à Belfça-
roles de Dieu , 1 Pier. 4. 11. Bonnes paroles PAUL, L.petit : C'eftcelui qui s'appelloit PELEG , H. divifion : C'eft le fils de Heber, tfar , Dan. 5. 28.
fortent d'un bon cœur, Matt. 12. 35. De. auparavant Saul, d'un mot H. A&t. 7. 58. qui futainfi nommé parce qu'environ le PERETS - HUZA , H. la brechede Huza:
batsde paroles & questions inutilesfe doi- & 8. 1. mais commence de s'appeller tems defa naiffance, les habitans dela ter- Lieu où Dieufit mourir Huza pour avoir
ventfuir , 1 Tim.6.3. & 2 Tim.2.16. Paul, Act. 13. 9. Il étoit Hebreu d'extra- re furent feparés les uns desautrespar la indifcretement porté la main à l'Arche ,
Paroi mitoyenne rompue par7. C. Ephef . 3. & tion de latribu de Benjamin A&t . 21. 39. confufiondes langues , Gen.10.25. 1 Chr. 2 Sam. 6. 8.
. 14. Paroiblanchie, Act.23.3. & 22. 3. Rom.11.1.2 Cor.11.22. Philip. 1. 19, 25. Il s'appelle Phalek Luc 3. 35. Perfection , nous y fommes exhortés , Heb.
PARPAR, H. froiffe, menué: Une des rivie- 3. 5. mais né à Tatfe en Cilicie , & ainfi, PELET, par theth , H. delivrance : Nom 6.1.
resde Damas , 2 Rois 5. 12. Lesécrivains parce qu'elle étoit colonie , citoyen Ro- d'hommes, 1 Chron.2.47. & 12. 3. PERGAME, G. de finification incertaine:
payenslanomment Orontes. main , Act.16. 37, 38. & 21. 39. & 22.3, PELETH, par thau , H. ruine : C'est un Quelques-uns l'expofent , hauteur, oufub-
PARSCANDATHA , H. cheval fugitif: 25. Avoit été élevé aux pieds de Gama- Rubenite, pere d'On Nomb.16.1 . & d'un limité: Ville celebre en Afie, où ily avoit
Ainfi fe nommoit l'un des dix fils d'A- liel , & inftruit au Pharifaïfme , A&t. 22.3 . autre,frerede Zara , 1 Chron.2.33 . une Eglife fleuriffante au tems de S. jean,
man, Efth. 9. 7. & 23.6. & 26. 5. Gal.1. 14. Philipp. 3.6. PELETHIENS, H. choifis, oufeparés, ou Apoc. 1. 11. & 2. 12, 13.
Partialités defenduës, 1 Cor. 10. 10. ruïnans, &renverfans , ou admirables : C'é- PERGE, G. mais de finification incertai-
Eft converti à Jefus Chrift & appellé à l'A-
PARTHES: On croit qu'enlangue Scythi- poftolat, Act.9.1 , &c. & 22. 7,8 . & 26.13. toyent de bravesfoldats, quicompofoyent ne; on l'expliquefort terreftre: C'étoit u-
que ce motfinifie desfugitifs , oudes bannis: Gal.1.15,16. Il fautvoirtout le livre des avec les Cerethiens lesgardes duroiDavid, ne ville de Pamphylic dont il eft parlé A&t.
Actestouchant les travaux & fes voyages, fous la conduite de Benaja , fils de Jehoja- 13. 13, 14. & 14. 25.
Ils occupoyent un grand pais, ayant com-
dah , 2 Sam. 8. 19. & 15. 18. & 20.7,23. PERIDA. Voi l'eruda.
mefuccedé aux Perfes , & eft parlé deJuifs d'où il appert qu'il a été égal en dignité &
qui yétoyent nés , ou qui y demeuroyent, travail Apoftolique à tous les autres Apô- 1 Rois 1. 38, 44. 1 Chron . 18.17 . Quel- Peril: 11yfaut attendre le fecours deDieu,
A& t. 2. 9. tres, & en rien moindre que les plus excel- ques-uns veulent que ç'ait été une garde Exod. 14. 10.
Parties pofterieures de Dieu , Exod. 33. 23 . lens d'eux , I Corint. 15. 10. 2 Cor.11. 5. étrangere , & que ces Pelethiens ayent été PERSE: Lemot fefait en H. oudeparas,
Femme empoignant un homme par les & 5. 12. Nous avons 14 Epîtres de lui Faphlethiens. Voi en leur lieu Cerethiens& qui finifierompre, partager, d'où s'eft fait le
dans le N. Teſt. Japhletbiens.
parties honteules devoit perdre la main , nom Peres, qui finifie un oifeau de proye
Deut. 25. II, 12. PAULME: Meſure de quatre doigts , ap- PELONI -AL MONI, H. un tel, un certain, des plusgrands , que les Latins nomment
PARVAH, H.fleuri : Cefut le perede Je. pellée en H.tophah ,Exod.25.25. & 37.12. unquidam, comme les G. ont e deina , les offifraga ; oudeparafe , qui finifieun cava-
hofçapath l'un des commiflaires de Salo- Pf. 39.6. maisle motzereth finifie un em- Latins,Titius & Mavius; les Scholaftiques, lier. Voi de la Perfide & des Perſes Eld. 7.
mon, 1 Rois4. 17. pan , ou la diftance qu'il y a depuis l'ex- Sortes & Blitri, Ruth 4. 1. 1 Sam. 21.2. . 1. Efth.1.3. & 4. 2, 1 1. & 7. 8. Ezech.
2 Rois 6. 8. Et de ces deux mots ,fe com-
PARVAJIM: On tient que ce nom deno- tremitédu poulce jufques à celle du petit 27.10. & 38. 5. Dan. 5. 28. & 11. 2. où
te le méme païs , que celui d'Ophir , &par- doigt , quand on les écarquille le plus pofe celui de PalmoniDan. 8. 13. que nos ily aune notable prophetic touchant les
ce qu'il eft duel , on l'explique quelque- qu'on peut , & céte mefure eft de douze Interpretes traduiſent ce certain-là'; mais roisdePerfe: Car au refte l'Ecriture les ex-
fois des deux principales partiesdu Perou, doigts, & c'estle mot qui s'employe 1 Sam. d'autres celui qui connoît exactement les prime ordinairement fous les noms d'E-
2 Chron. 3. 6. chofes cachées , comme fi c'étoit une de- lam & d'Elamites.
17.4. bien que nos Interpretes l'expli-
PARVARIM: Ainfifaut-il lire , non Ta- quentpaulme. fcription myfterieufe de J. Chrift. Un des Terfecuter , Perfecutés , Perfecution : Perfecu
braves de David eft furnommé Pelonien , tés en un lieu doivent fuir en l'autre,Matt.
varim ,comme il y a fautivement dans les Peagers , ne doivent rien exiger plus qu'il
Bibles Françoifes, & méme en celle-ci , n'eft ordonné , Luc 3. 12. Plufieurs de cet 1 Chron.11.27 . & 27. 10. 10. 23. Il faut prier pour ceux qui nous
H. chaudron, oufauxbourgs : Nom de lieu, ordre ontcreu en J. Chrift Matt.21.31. & Pendus au bois étoyent enfevelis au méme perfecutent, Matt.5. 44. Perfecuteurs nefont
2 Rois 23. 11. enloüent Dieu , Luc 7. 29. Les contem- jour, Deut. 21. 23. à craindre , Matt. 10. 28. Bienheureux
Parvis au Tabernacle & fon affiere, Exod.27. ceuxquifouffrent perfecution pour juſtice,
teurs de la Parole de Dieu en l'Eglife doi- PENINNA, H. perle , ou pierre precieuſe:
. 9. & 40. 33. vent étre tenus pour Payens & Peagers , L'une des femmesd'Elkana , pere de Sa- Matt. 5. 10. La faut attendre par le fidele
Pas: Mefure en longueur qu'on eftime or- Matt. 18.17. muël , 1 Sam. I.I. de fes plus proches , Matt. 10. 21. Marc
dinairement dedeux pieds & demi : Elle Peche , eftce qui eft contraireà la Loi, 1 Jean Penitence: Nous y fommes exhortés, Act. 13. 12. Tousceux qui veulent vivrefelon
s'appelle en H. 1fabad , d'un verbe qui fi- 3.4. Eft connu par la Loi , Rom. 3. 20. 2. 38. & 3.19. & 17.30. & 26. 20. pieté en J. Christ la fouffriront , 2 Tim. 3.
nifie marcher& aller. Voi de céte melure Tout ce qui eft fait fansfoi eftpeché, Rom. Penfee:Nousn'en pouvons avoir aucunebon- . 12. Particulierement eft predite aux
2 Sam. 6.13. Mais le pas Geometrique eft 14. 23. Tous ont peché en Adam , Rom. ne de nous-mêmes , 2 Corint. 3. 5. Les Miniftres de l'Evangile , Matt.10.17. Per-
de s pieds. 5. 12. 1 Corint.15.22. La peine dupeché penféesdu cœur de l'homme font méchan- fecutions vienentde Dieu , f. 39. 11. On
c'eft la mort , Rom. 6. 23. 1 Cor. 15. 56. tes en tout tems , Gen. 6. 5. Il ne faut s'enfcandalife , Marc 4. 17.
PASAH, H. tonfragment: Nom d'un Ben.
jamite, 1 Chron.7.33 . Qui fait peché eft du diable , 1 Jean 3. 8. pointfuivrelespenséesdefon cœur, Nomb. Terfeverance recommandée , Jean 15.4. Le
PASCHUR, H. qui dilate lapalleur : C'eſt J. Chrift nous delivre du peche', Luc 1.74. 15.39. perfeverant jufqu'à la finſera ſauvé , Matt.
le nom I. d'un Sacrificateur , fils d'Immer, Jean 8.36. Etant fans peché 2 Pier. 2. 22. PENTAPOLIS , G. les cinq villes: C'eſt 16. 22. & 24. 12.
quifrappe& mal-traite Jeremie , Jerem. il a étéfait peché pour nous , 2 Cor. 5.21. ainfiqu'on appelle l'endroit de Syrie , qui PERSIDE , G. Perfiene : Nom d'une fem-
20. 1, 2, 3. Voi Magor-miffabib. Peché contre le S. Efprit ne fe pardonne fut celebre par les cinq villes que Dieu mepieufe que S. Paul falie à Rome,Rom.
II. D'un autre qui étoit fils de Malkija, en- point , Matt.12.31. Marc 3.28. Heb. 6.6. confumaenfa colere , Gen. 19. 24. 16.12.
voyé au Prophete par Sedecias , Jerem. 21. & 10.26. C'eftle peché à mort , 1 Jean 5 . PENTATEUQUE, G. les cinq volumes, ou Perfonne : Il n'y a point d'acception des per-
V. I. 16, 17. Lepeché ne doit point regner en organes: Les G. appellent ainti lescinq li- fonnes pardevers Dieu , Deut. 10. 17. Les
III. Deplufieurs autres, Efd. 2.38 .& 10.22. nous , Rom. 6. 12. Morts àpeché faut vi- vres de Moyfe , pour exprimer le chomfçah juges ne doivent point auffi avoir égard
Nehem. 7. 41. & 10.3. & 11.12. vre àjuftice , 1 Pier. 2.4. Confeffant nos chomfeithorah des Heb. auxperfonnes , Levit. 19.17.
PASDAMMI M. Voi Dammim, pechesilsnous feront pardonnés , Pf. 32.5. PENTECOSTE , G. c. la quinquagefime, PERUDA, H. feparation,ou difperfion: C'eſt
PASEAH, H. paffant : Nom d'homine , Prov. 28.13. 1 Jean. 1. 9. Charité couvre ou lecinquantiémejour : C'étoit lafêtequi le nom d'un homme , Efd. 2.5s. qui s'ap-
Efd. 2. 49. Nehem.3.6. & 7.51. auprochain multitude depechés,1 Pier.4.8. fe celebroit parmi lesJuifsen memoirede pelle Perida , Nehem. 7. 57.
PASQUE, H. Pefah , c. paffage : Solenni- Pecheslavés de Dieu, Efa. 4. 4. 1 Cor.6.11. lá publication de la Loi, cinquante joursa- Teftéchoific par David plûtôt que laguerre
té inftituée en memoire du paffage, de C'estlui qui les ôte & pardonne , Nomb. pres celle de Pâque , Exod. 19. 1 , IL Le- oula famine , 2 Sam. 24 14.
l'Arge deftructeur par-deffus les maiſons 14. 18. Marc 2.7. Sans la Loi le pechéeft vit. 23. 16. Ce fut en céte folennité , au PETHAJA , H. l'Eternel l'a ouvert : C'eft
des Ifraelites en Egypte , parce qu'elles é- mort,Rom. 7. 8. Lespecheurs publics doi- fujet de laquelle il y avoitdesJuifs àJeru- I. un Levite, qui promet avec les autres
toyent arrofées du fang de l'Agneau Pa- vent étre repris publiquement, 1 Tim. 5. falem de tous les quartiers du monde, que de chaffer fa femme étrangere , Efd. 10.
fchal , dequoi voi au long, Exod.12.1 , &c. y.20.Lepecheur le convertiffantvivra,Deut. le S. Efprit fut fenfiblement communiqué Y. 23.
Ce motfe prend en l'Ecriture, ou pourla 30.2.2 Sam. 14.14. Ezech.33.11. Pecheurs aux Apôtres pour les rendre idoines Mini- II. Un autre Levite, entre ceux qui pronon-
feteanniverfaire preferite fous la Loi à ce font captifs , Rom. 7. 23. Chrift eft venu ftres de la predication de l'Evangile par cerent à haute voix une excellente priere,
fujetExod. 12. 17. & 13. 3. Levit. 23. 6. appeller les pecheurs , Matt. 9. 13. Peche- toutlemonde, Act. e. 1 , &c. Voi encore Nehem. 9.5, &c.
Efd. 6. 22. Matt. 26.2. Marc 14. 1.Luc 2. reffe arrofe de fes larmes les piedsdeJ. C. III. Un troifiéme qui fut de la lignéede Ju-
ce nom employé Act. 20, 16. & 1 Corint.
. 41. & 22. 1. Jean 2. 13,23. & 6. 4. & Luc 7.37. 16.8. da , & commiffaire du roi parmi le peuple,
11.55. & 12.1.& 13.1 . & 18.39.& 19.14 Pectoral de jugement , Exod. 28. 15. PENUEL, Ou Peniel , H. veüe , oufacede Nehem. 11. 24.
Act. 12.4. ou pour l'agneau qui s'y man- Pedagogue à Chrift , la loi, Gal. 3. 24. Dieu: C'eft I. le nom queJacob impoſa au PETHUEL, H. perfuafionde Dieu : C'eftle
geoit , Matt.26.17,19 . Marc 14.12,15,16. PEDAHEL , H. rachat de Dieu : Ilfutchef lieu de fa luitte avec l'Ange Dieu , & où pere de Joël le Prophete , Joël 1.1.
Luc 22. 2, 8, 11, 15. De- là diveriesfaçons de la tribu de Nephthali & fils de Ham- le nom d'Ifraël lui fut conferé , Gen. 32. Petits, ou chofespetites; il s'y fautaccommo-
miud , Nomb. 34. 28. y. 30, 31. der, Rom.12.16.
de parler, d'égorger la Pâque, de la cuire, de
la manger , &c. frequentes en l'Ecriture ; PEDAJA , H. redemtion de l'Eternel : C'eft II. Lenom de la ville qui y fut depuis bâ- Peuple de Dieu : Ifraël eftchoisi pour l'étre,
oupourJ.C. que cet agneau finifioit, 1 Co- 1. le pere de Zebudda , mere du roi Jeho- tie , mais de laquelle Gedeon abbatit la Exod. 6.7. & 19. 5. Deut. 4. 6. 1 Rois 8.
rint. s. 7. V. 51. Les fideles le font , 1 Pier. 2. 9. Le
jakim , 2 Rois 23.36. tour & fit mourir les habitans pouravoir
, Exod . 30. 13 . refufé des rafraichiffemens à fes troupes , peuple pleure reconnoiffant fafaute , Deut.
Paffer par le denombrement 11. Lefils de Salathiel & pere de Zorobabel,
Dieu eft dit paffer devant les enfans d'Ifrael , 1 Chron. 3. 18, 19. Jug. 8. 8 , 17. Mais Jeroboam la rebâtit 1.45. Il nepeut porter Dieu parlant à lui,
, Deut . 31.3 .
en les conduifant III . Lenom de plufieurs autres, Neh. 3.25. depuis , 1 Rois 12. 25. Exod . 20. 8. Le genre humain feparé en
Paffereau ne tombe point fans la volonté de & 8.5 .& 11.7. & 13.13. III. Le nom d'un homme qui étoit de la peuples & nations, Deut. 32. 8.
Dieu , Matt . 10. 29. PEDAHTSUR , H. rocher rachetant , ou tribudeJuda & pere de Guedor , 1 Chro. PHACEE , & PHACEJA. Voi Pekach
Tafte des enfans d'Ifraël fortans d'Egypte racheté: C'est le pere de Gamaliel, chef 4.4. & Pekachja.
cuitefanslevain , Exod. 12. 39. des Manaffites , Nomb. 1.10. IV. Lenomdu pere d'Anne la Propheteffe, PHALEG , & PHALEK. Voi Peleg.
Tateurpromis c'eft Jefus Chrift, Ezech.34.23 . PEHOR , H. ouverture , ou nudité: C'étoit exprimé par Phanuël, Luc 2. 36. PHANUEL. Voi Penuel.
Il eft le bon & le grand Pasteur,Jean 10.11. une montagne des Moabites Nom. 23.28. V. Le nom d'undes fils de Sçafçaç , 1 Chro. PHARAN. Voi Paran.
1 Pier. 5.4. Devoir du Pafteur Evangeli- oùMoyfefut enterréfans que perfonne ait 8.25. PHARAO: Sile mot eft H. ilfepeut deri-
que , Ezech.33.2. Act. 20. 28. 1 Pier. 5. 2. connufon fepulcre, Deut. 34. 6. Voi de PER ATSIM , H. divifions : C'est le nom ver d'un verbe qui finifie faire vengeance &
Le mercenaire opposé au bon Paſteur, Jean l'idole Pehor , en Baal-Pehor& Beth-Pehor. d'une montagne où David batit les Phili- étrelibre; l'un & l'autre convenant à un
10. 12. Les vrais paffeurs entrent par la PEHULLETA , H. mon ouvrage : C'eſt ftins , 2 Sam. s. 20, &c. 1 Chr.14.11, &c. veritableroi: Le premier parce que les Ma-
porte , Jean 10. 2. Punition des pasteurs un Levite, huitiéme au denombrement Efa. 28.21. giftratures font établiespour faire la ven-
qui font lâchement leur charge , Ezech . 3. des portiers, 1 Chron. 26. 5. Perdu Ce qu'il faut faire du boeuf ou autre geance publique ; lefecond , parce que les
. s. Faux pafteurs , Jerem.12.10. & 23.1. PEKACH , ouverture , & PEKACHJA, animal perdu , Deut. 21.1. puiffances fouveraines fontabfolument li-
Ezech. 34. 2. La naiffance de J. C. s'an- ouverturedel'Eternel: Celui-ci, aff. Pekach- Peredes fideles , c'eft Dieu feul , Deut. 32.9. bres & nedependent que deDieu: Et ily
ja,futfils de Menahem,& roi d'Ifraël deux Matt.23.9. 2 Corint.6.18. LeperedeJ.C. ena qui penfent que de ce mot s'est faitce-
nonce par l'Ange à des pâtres oupafleurs
ans entiers , mais Pekach fils de Remalja, eft auffi le nôtre, Jean 20. 17. De luipar luideBaron en notre langue:D'autres pour-
emmi leschamps , Luc 2.6.
PATARA, G.foulans auxpieds les chofesnuifi- General defes troupes,confpira contre lui, generation eternelle, Pf. 2.7 . De nous par tant tienent que le verbe duquel il fe deti-
bles: Car le nom eft pluriel : C'eſt une letua & regna en fa place , 2 Rois 15.23, adoption & par grace , Jean 1. 12. Rom . vefinifie découvrir, mettreà nud, manifefter,
villedeLycie où S. Paulvient , A&t. 21. 1. 25. Il fe joignit à Retfin roi de Syrie, 8. 15, 28. Invoquans Dieu pour pere , il oudiffiper. Toûjourseft-ce le nom & le ti-
PATHROS , H. bouchée de rofée: Ce mot contre Achaz roi de Juda 2 Rois 16.6.Efa. nous faut converfer en crainte , 1 Pier. 1. tre ordinaire des rois d'Egypteen la Parole
finifie l'Egypte , Efa. 11.11 ..Jer. 44. 1, 15. 7.1.& tua en unjourfix-vingts mille hom- *. 17. deDieu ; qui en specific jufques à dix : Le
Ezech. 29. 14. & 30. 14. Aufſi Mitſraïm mes deJuda, z Chron. 28.6. Pere & mere fe doivent honorer,Exod.20.12. premier contemporain d'Abraham , du-
quel il eft parlé Gen. 12. 15 , &c. Lefe-
eft décrit le pere de ceux qui s'appellent PEKOD, H. vifitation: Quelques-uns com. En quoi gît cet honneur, Matt.15.4. Marc
Pathrufim Gen.10.14. meF. penfent quecefoit Jerem.50 . 21.le 7. to. Il ne les faut point aimer plus que cond au tems deJofeph , qui lui explique
Patience louée , Prov. 16. 32. Patience de nom propre du principal quartier de l'Af- Chrift , Matt. 10. 37. Peine de mortpour fesfonges & enfut établi fon Lieutenant
Dieu envers S. Paul, 1 Tim. 1.16. Celle de fyrie , (bien quenos Interpretes lefaffent celui quiles maudit ou qui les bat , Exod. general , ou grand Minifire en tout le
fa
Job,Job 12. 2. Jaq.s.11. Dieu par ſa pa- appellatif) comme il eft parlé d'unpeuple 21. 15. & Prov. 20. 20. royaume, Gen. 41. 1 , 2, &c. Le troisiéme
tiencenous convie à repentance, Rom.2.4. voifin de la Caldée , & faifant partiede Teredes Corinthiens qui lesavoit engendrés fut celui qui oublia les fervices de Jofeph
Dieu eft patient , Exod. 34. 5. Soyons pa- l'Affyrie, qui porte ce nom , Ezech. 23. à Chrift, 1 Corint. 4. 15. & mal-traitadiverſement les Ifraëlites , &
tiens , Rom. 12. 12. 1.23. Peres & leur devoir enversleurs enfans, Eph. fous lequel nâquit Moyfe , Exod. 1. 8, &c.
82.5,