Page 464 - Dictionnaire Westphal

Version HTML de base

ALPHÉE
Transcription grecque du nom ara-méen
Chalphi
(1Ma11:70). L'idée encore très
courante que Chalphi aurait égalementdonné Clopas (voir ce nom), a fait identifier
Marie (femme) deClopas (Jn 19:25), avec Marie (mère) de Jacques (Mr 15:40),ce
Jacques étant fils d'Alphée (Mr 3:18). Mais cetteidentification est très douteuse.
1.
Père
d'un apôtre Jacques, nommé après son fils pourdistinguer celui-ci de l'autre apôtre
Jacques, le fils deZébédée (Mr 3:18,Mt 10:3,Lu 6:16,Ac 1:13); d'après Mr 15:40et 16:1,
la mère se serait nommée Marie, le fils aurait été surnomméle Petit (plutôt que le
Mineur, traduction due à la Vulgate), et l'autrefils s'appelait Joses (ou Joseph, cf. Mt
27:56), Par uneinterprétation erronée de Jn 19:26, on en a fait l'oncle deJésus par
alliance. Pour établir cette parenté, il faudrait:
que les noms d'Alphée et de Clopas
fussentéquivalents;
que ce verset ne mentionnât que trois femmes etnon pas
quatre;
que Marie, femme de Clopas, fût la soeur deMarie, mère de Jésus. Or la
première condition est improbable, et lesdeux autres auraient cette conséquence bien
surprenante que deuxsoeurs eussent porté le même prénom (voir Frères du Seigneur).
2.
Père du péager Lévi (Mr 2:14) surnomméMatthieu. (cf. Mt 9:9) Par erreur, certains
copistes ont écrit,dans Mr 2:14, au lieu de Lévi: «Jacques, fils d'Alphée».
Cetteconfusion a fait de Jacques et Lévi deux frères, nommés à côté l'unde l'autre dans
Mt 10:3 (mais non pas dans les autres listes desDouze), et qui, d'après une légende
transmise par Chrysostome,auraient été tous deux des péagers. Ce nom fournit donc
deux exemples de la tendance des chrétiens,déjà ancienne et toujours séduisante, à
imaginer des. parentés entreles témoins du Christ et des identités entre les personnes
portantles mêmes noms ou des noms analogues, si répandus que fussent alorsces
noms.