Page 396 - Dictionnaire Westphal

Version HTML de base

AIGUILLE
Instrument de la plus haute antiquité: l'homme des cavernes et celuides cités lacustres
en avaient en silex; les anciens en fabriquaientde fer et de bronze (Pompéi, etc.); on en
a trouvé à Guézer denombreuses variétés en os et en bronze (fig. 6).L'aiguille n'est citée
qu'une fois dans la Bible, dans la fameusedéclaration de Jésus: «Il est plus facile à un
chameau de passer parle trou d'une aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans
leroyaume de Dieu» (Mr 10:26,Mt 19:24,Lu 18:25).C'est une hyperbole, ou figure de
langage exagérée, destinée àaffirmer vigoureusement une impossibilité. Jésus choisit
deuxemblèmes extrêmes: la plus grosse bête de somme du pays et la pluspetite
ouverture visible.C'est ainsi qu'on connaît des proverbes anciens: «resserré comme
letrou d'une aiguille», ou a plus étroit que l'ombre d'une lance et quele trou d'une
aiguille». Le contraste est aussi dans le Coran (7:38),probablement par imitation de la
parole évangélique: «L'impien'entrera au ciel que quand un chameau passera par le
trou d'uneaiguille.» Dans le Talmud, le chameau est remplacé par l'éléphant,animal
exotique: «Pour vouloir me faire admettre l'incroyable, vousêtes sans doute de cette
académie où l'on peut faire passer unéléphant par le trou d'une aiguille! Nul n'a jamais
vu une palme d'orou un éléphant
passer
par le trou d'une aiguille.»Faute de
comprendre ce style oriental, on a essayé d'affaiblirl'image paradoxale: quelques
manuscrits tardifs ont remplacé
camêlos
=chameau, par
camilos
=câble, mot grec
d'ailleursrarissime; d'autres ont interprété le «trou d'une aig.» par un tunnel(Lasserre)
et plus encore (Godet, Decoppet, etc.) par la poterne,étroite et basse, qui flanque
souvent les portes des villes d'Orient,et qu'on appelle quelquefois
Trou de l'Aiguille
:
Vers. Syn. trad.même ainsi, probablement sous l'influence de cette interprétation,mais
c'est abusivement modifier les textes, qui ont tous: «trou
d'une
aiguille».De plus, c'est
l'interprétation elle-même qui afait donner ce nom, par la suite, aux petites portes de
Palestine. Ilest vrai qu'elle permet une intéressante application de la leçondonnée par
Jésus, car un chameau peut à la rigueur passer par laPorte de l'Aiguille lorsqu'il a été
déchargé de son fardeau (cf. laporte étroite, Mt 7:13). Mais une preuve que ces
atténuationssont inutiles et inexactes, c'est l'autre hyperbole de Jésus: «Vousavalez le
chameau!» (Mt 23:24). Comment pourrait-on adoucircelle-là? Si donc il faut la prendre
telle quelle, il faut lesprendre ainsi l'une et l'autre. Devant la faillite du jeune riche,
leSeigneur a voulu accentuer pour les Douze l'incompatibilité absolueentre le service
de Dieu et celui de Mammon cf. Mt 6:24): tantqu'un coeur d'homme est inséparable de
ses richesses, l'accès duRoyaume lui reste impraticable. Ce qui, impossible aux
hommes, estpossible à Dieu (Mr 10:27 et parallèle), c'est de lui rendre cetaccès
praticable en débarrassant ce coeur de son esclavage. Jn L.