Page 76 - VERSIONS ET R

Version HTML de base

beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles.
Jn. 7.
48; Ja. 2. 5;
27
Mais L’ESPRIT DES VIVANTS a choisi les choses folles
de cette disposition pour déshonorer les sages, et
L’ESPRIT DES VIVANTS a choisi les choses faibles de
cette disposition pour déshonorer les fortes,
28
Et L’ESPRIT DES VIVANTS a choisi les choses viles de
cette disposition et celles qui sont rejetées, même celles
qui ne sont point, pour anéantir celles qui sont,
29
Afin que nulle chair ne se valorise en sa présence.
Or quand on fait une traduction on est toujours confronté
à des expressions idiomatiques qui ne peuvent être
traduite mot à mot, et donc il faut en rendre le sens et
oublier la forme. On ne peut donc traduire constamment
dans le sens littéral des mots sans trahir l'enseignement
de l'original. Il en advient même que le sens original des
mots n'est pas saisi par la majorité des traducteurs, car
cela dépend du Saint-Esprit qui donne un esprit de
sagesse et de révélation dans la connaissance de la vérité.
Pour nous il est hors de doute que nos réformateurs
possédaient cet esprit de sagesse et de révélation pour
nous transmettre une traduction fidèle à l’intention de
l’Auteur des Écritures. Nous n'avons aucune confiance
dans nos traducteurs actuel et leurs nouvelles Bibles
basées sur des manuscrits certifiés par le carbone 14, ou
sur des règles d'une orthodoxie problématique et
74