connaissent que le Souverain domine sur les royaumes des
hommes, et qu'il les donne à qui il lui plaît et y établit le plus
abject des hommes.
18 Moi Nébucadnetsar roi, j'ai eu ce songe; toi donc Beltes-
çatsar, donnes-en l'interprétation; car aucun des sages de
mon royaume ne me
la
peut donner; mais pour toi, tu
le
peux; car l'esprit des dieux saints est en toi.
19 Alors Daniel, duquel le nom
était
Beltesçatsar, demeura
tout étonné environ une heure, et ses pensées le troublaient;
et
le roi prenant la parole lui dit: Beltesçatsar, que le songe
ni son interprétation ne te troublent point. Beltesçatsar lui
répondit: O mon seigneur! que le songe
arrive
à ceux qui te
haïssent, et son interprétation à tes ennemis!
20 L'arbre que tu as vu, qui était devenu grand et fort, dont
la cime touchait les cieux, et qui se faisait voir par toute la
terre;
21 Et dont le branchage
était
beau, et le fruit abondant, et
auquel
il y avait
de quoi manger pour tous, sous lequel les
bêtes des champs demeuraient, et dans les branches du-
quel les oiseaux des cieux se tenaient;
22 C'est toi, ô roi! qui es devenu grand et puissant, de sorte
que ta grandeur s'est accrue, et qu'elle s'est élevée jus-
qu'aux cieux, et que ta domination
s'est étendue
jusqu'au
bout de la terre.
23 Mais ce que le roi a vu un veillant et un saint, qui des-
cendait des cieux et disait: Coupez l'arbre et l'ébranchez;
toutefois laissez le tronc de ses racines dans la terre, et
qu'il
soit lié
avec des liens de fer et d'airain parmi l'herbe des
champs, qu'il soit arrosé de la rosée des cieux, et qu'il ait sa
portion avec les bêtes des champs, jusqu'à ce que sept
temps soient passés sur lui:
24 C'
est
ici l'interprétation, ô roi! et c'est le décret du Souve-
rain, de ce qui arrivera au roi mon seigneur.
25 C'est qu'on te chassera d'entre les hommes, et ton habi-
tation sera avec les bêtes des champs; et tu seras nourri
d'herbe comme les bœufs, et tu seras arrosé de la rosée des
cieux, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu
connaisses que le souverain domine sur le règne des hom-
mes, et qu'il le donne à qui il lui plaît.
26 Mais ce qui a été dit, qu'on laissât le tronc des racines de
cet arbre,
cela marque que
ton royaume te sera rendu, dès
que tu auras connu que les cieux dominent.
27 C'est pourquoi, ô roi! agrée mon conseil, et rachète tes
péchés par la justice, et tes iniquités en faisant miséricorde
aux pauvres; voici, ce sera une prolongation à ta prospérité.
28 Toutes ces choses arrivèrent au roi Nébucadnetsar.
29 Au bout de douze mois il se promenait sur le palais royal
de Babylone;
30
Et
le roi prenant la parole dit: N'
est-
ce pas ici la grande
Babylone, que j'ai bâtie pour être la demeure royale, par le
pouvoir de ma force, et pour la gloire de ma magnificence?
31 La parole
était
encore dans la bouche du roi, quand une
voix vint des cieux, qui dit: Roi Nébucadnetsar, on te fait
savoir que ton règne t'est ôté;
32 Et on te chassera d'entre les hommes, et ton habitation
sera
avec les bêtes des champs; tu seras nourri d'herbe
comme les bœufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à
ce que tu connaisses que le Souverain domine sur les
royaumes des hommes, et qu'il les donne à qui il lui plaît.
33 A cette même heure-là cette parole fut accomplie sur
Nébucadnetsar; il fut chassé d'entre les hommes, et il man-
gea l'herbe comme les bœufs; son corps fut arrosé de la
rosée des cieux, en sorte que son poil crût comme
les plu-
mes
d'un aigle, et ses ongles comme
ceux
des oiseaux.
34 Mais à la fin de ces jours-là, moi Nébucadnetsar, je levai
mes yeux vers les cieux, et mon sens me revint; et je bénis
le Souverain, et je louai et j'honorai celui qui vit éternelle-
ment, dont la puissance
est
une puissance éternelle,
dont
le
règne est de génération en génération;
35 Devant qui tous les habitants de la terre sont estimés un
néant, et qui fait ce qui lui plaît, tant dans l'armée des cieux,
que parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui
empêche sa main, et qui lui dise: Qu'as-tu fait?
36 En ce temps-là mon sens me revint, et
je retournai
à la
gloire de mon royaume, et ma majesté et ma splendeur me
furent rendues; mes conseillers et mes grands me redeman-
dèrent; et je fus rétabli dans mon royaume, et une plus
grande magnificence me fut ajoutée.
37 Maintenant donc, moi Nébucadnetsar, je loue, j'exalte, et
je glorifie le Roi des cieux, duquel toutes les œuvres
sont
véritables, et les voies justes, et qui peut abaisser ceux qui
marchent avec orgueil.
Daniel 5
1 Le roi Belsçatsar fit un grand festin à mille de ses princi-
paux seigneurs, et il buvait le vin devant ces personnes-là.
2
Et
ayant un peu bu, il commanda qu'on apportât les vases
d'or et d'argent, que Nébucadnetsar son père avait tirés du
temple de Jérusalem; afin que le roi, et ses gentilshommes,
ses femmes, et ses concubines y bussent.
3 Alors on apporta les vases d'or qu'on avait tirés du temple
de la maison de Dieu, qui
était
à Jérusalem; et le roi, et ses
gentilshommes, ses femmes, et ses concubines y burent.
4 Ils y burent du vin, et ils louèrent leurs dieux d'or, d'argent,
d'airain, de fer, de bois, et de pierre.
5 A cette même heure-là des doigts d'une main d'homme
sortirent, qui écrivaient devant le chandelier, sur l'enduit de
la muraille du palais royal, et le roi voyait cette partie de
main qui écrivait.
6 Alors le visage du roi fut changé, et ses pensées se trou-
blèrent, et les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses
genoux heurtaient l'un contre l'autre.
7 Et le roi cria à haute voix qu'on fît venir les astrologues, les
Caldéens, et les devins;
et
le roi parla et dit aux sages de
Babylone: Quiconque lira cette écriture, et m'en donnera
l'interprétation, sera vêtu d'écarlate, et
il aura
un collier d'or
au cou et dominera sur la troisième partie du royaume.
8 Alors tous les sages du roi entrèrent; mais ils ne purent lire
l'écriture, ni en donner au roi l'interprétation.
9 De sorte que le roi Belsçatsar fut fort troublé, et son visage
fut changé: et ses principaux seigneurs furent aussi éperdus.
10
Et
la reine entra dans la maison du festin, à cause de ce
qui était arrivé au roi et à ses principaux seigneurs; et la
reine parla et dit: Roi, vis à jamais; que tes pensées ne te
troublent point; et que ton bon visage ne se change point.
11 Il y a un homme dans ton royaume, en qui
est
l'esprit des
dieux saints; et dans les temps de ton père on trouva en lui
une lumière, une intelligence et une sagesse semblables à
la sagesse des dieux; et le roi Nébucadnetsar ton père, ton
père lui-même, ô roi! l'établit chef des mages, des astrolo-
gues, des Caldéens, et des devins;
12 Parce qu'on trouve en lui,
savoir
, en Daniel, auquel le roi
imposa le nom de Beltesçatsar, un plus grand esprit et plus
de connaissance et d'intelligence, pour interpréter les son-
ges, et expliquer les questions obscures, et résoudre les
choses difficiles. Maintenant donc, que Daniel soit appelé, et
il en donnera l'interprétation.
13 Alors Daniel fut amené devant le roi;
et
le roi, prenant la
parole, dit à Daniel: Es-tu ce Daniel qui est d'entre ceux qui
ont été emmenés captifs de Juda, que le roi mon père a fait
emmener de Juda?
14 J'ai ouï
dire
de toi, que l'esprit des dieux saints
est
en toi,
et qu'on a trouvé en toi une lumière, une intelligence, et une
sagesse singulières.
15 Et maintenant les sages et les astrologues ont été ame-
nés devant moi, afin qu'ils lussent cette écriture, et qu'ils
508