2 Et les Philistins se rangèrent en bataille pour rencontrer
Israël, et, la bataille s'étant donnée, Israël fut battu par les
Philistins, qui en tuèrent environ quatre mille hommes, dans
le combat, par la campagne.
3 Et le peuple étant revenu au camp, les anciens d'Israël
dirent: Pourquoi l'Eternel nous a-t-il laissé battre aujourd'hui
par les Philistins? Faisons venir de Scilo l'arche de l'alliance
de l'Eternel et qu'il vienne au milieu de nous, et nous délivre
des mains de nos ennemis.
4 Le peuple donc envoya Scilo, et on apporta l'arche de
l'alliance de l'Eternel des armées qui habite entre les chéru-
bins. et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, y étaient avec
l'arche de l'alliance de Dieu.
5 Et comme l'arche de l'Eternel entrait au camp, tout Israël
jeta de si grands cris de joie, que la terre
en
retentissait.
6 Et les Philistins entendant le bruit de ces cris de joie, di-
rent: Que veut dire ce bruit et ces grands cris de joie au
camp des Hébreux? Et ils surent que l'arche de l'Eternel
était venue au camp.
7 Et les Philistins eurent peur, parce qu'on disait: Dieu est
venu au camp; et ils dirent: Malheur à nous! il n'en était pas
ainsi ces jours passés;
8 Malheur à nous! qui nous délivrera de la main de ces dieux
puissants? Ce sont ces dieux-là qui ont frappé les Egyptiens
au désert, outre toutes les autres plaies.
9 Philistins renforcez-vous, et agissez en hommes, de peur
que vous ne soyez esclaves des Hébreux, comme ils ont été
les vôtres; soyez donc hommes et combattez.
10 Les Philistins donc combattirent, et Israël fut battu, et
chacun s'enfuit en sa tente, et il y eut une si grande défaite,
que trente mille hommes de pied d'Israël y demeurèrent;
11 Et l'arche de Dieu fut prise; et les deux fils d'Héli, Hophni
et Phinées, moururent.
12 Or, un homme de Benjamin,
échappé
de la bataille, cou-
rut et arriva à Scilo ce même jour-là, ayant ses vêtements
déchirés, et de la cendre sur sa tête.
13 Et comme il arrivait, voici, Héli était assis sur un siège à
côté du chemin, étant dans l'attente; car son cœur tremblait
à cause de l'arche de Dieu. Cet homme-là donc entra dans
la ville pour porter ces nouvelles, et toute la ville se mit à
crier.
14 Et Héli, entendant le bruit de ce cri, dit: Que
veut dire
ce
grand tumulte? Et cet homme-là, se hâtant, vint à Héli, et
lui
récita
tout ce qui était arrivé
.
15 Or; Héli était âgé de quatre-vingt-dix-huit ans, et ses yeux
étaient tout ternis, de sorte qu'il ne pouvait voir.
16 Cet homme-là donc dit à Héli: C'est moi qui viens de la
bataille; car je suis aujourd'hui échappé de la bataille. Et
Héli
dit: Qu'y est-il arrivé, mon fils?
17 Et celui qui portait les nouvelles répondit et dit: Israël a fui
devant les Philistins, et même il y a eu une grande défaite du
peuple, et tes deux fils aussi, Hophni et Phinées, sont morts,
et l'arche de Dieu a été prise.
18 Et sitôt qu'il eut fait mention de l'arche de Dieu,
Héli
tom-
ba à la renverse de dessus son siège, à côté de la porte, et il
se rompit le cou, et mourut; car c'était un homme vieux et
pesant. Il avait jugé Israël quarante ans.
19 Et sa belle-fille, femme de Phinées, qui était grosse et sur
le point d'accoucher, ayant appris la nouvelle que l'arche de
Dieu était prise, et que son beau-père et son mari étaient
morts, se courba et enfanta; car les douleurs lui survinrent.
20 Et comme elle mourait, celles lui étaient près d'elle, lui
dirent: Ne crains point, car tu as enfanté un fils. Et elle ne
répondit rien, et n'y fit aucune attention.
21 Mais elle nomma l'enfant I-cabod, disant: La gloire de
l'Eternel est transportée d'Israël; parce que l'arche de l'Eter-
nel était prise, et à cause de son beau-père et de son mari.
22 Elle dit donc: La gloire de Dieu est transportée d'Israël;
car l'arche de Dieu est prise.
1 Samuel 5
1 Les Philistins donc prirent l'arche de Dieu, et l'emmenèrent
d'Ebenhézer à Asçdod.
2 Les Philistins,
dis-je
, prirent l'arche de Dieu, et l'emmenè-
rent dans la maison de Dagon, et la placèrent auprès de
Dagon.
3 Le lendemain, les Asçdodiens s'étant levés de bon matin,
voici,
ils trouvèrent que
Dagon
était
tombé, le visage contre
terre, devant l'arche de l'Eternel; mais ils prirent Dagon, et le
remirent à sa place.
4 Ils se levèrent encore le lendemain de bon matin, et voici,
ils trouvèrent que
Dagon
était
tombé le visage contre terre,
devant l'arche de l'Eternel; sa tête et les deux paumes de
ses mains, ayant été coupées, étaient sur le seuil, et le tronc
seul de Dagon était demeuré auprès d'elle.
5 C'est pour cette raison que les sacrificateurs de Dagon, et
tous ceux qui entrent en sa maison, ne marchent point sur le
seuil de Dagon, à Asçdod, jusqu'à ce jour.
6 Ensuite la main de l'Eternel s'appesantit sur les Asçdo-
diens, et désola tout leur pays, et les frappa d'hémorroïdes,
tant à Asçdod que dans ses confins.
7 Ceux donc d'Asçdod, voyant ce qui leur était arrivé, dirent:
L'arche du Dieu d'Israël ne demeurera point avec nous; car
sa main est pesante sur nous et sur Dagon notre dieu.
8 Et ayant envoyé assembler tous les gouverneurs des Phi-
listins vers eux, ils dirent: Que ferons-nous de l'arche du
Dieu d'Israël? Et ils répondirent: Qu'on transporte l'arche du
Dieu d'Israël à Gath. Ainsi on transporta l'arche du Dieu
d'Israël.
9 Mais après qu'on l'eut transportée
à Gath
, la main de
l'Eternel fut sur la ville avec un fort grand effroi, et il frappa
les gens de la ville, depuis le
plus
petit jusqu'au
plus
grand,
d'hémorroïdes internes.
10 Ils envoyèrent donc l'arche de Dieu à Hékron. Or, comme
l'arche de Dieu entrait à Hékron, ceux de Hékron s'écrièrent,
disant: Ils ont transporté l'arche du Dieu d'Israël vers nous,
pour nous faire mourir, et notre peuple.
11 C'est pourquoi ils envoyèrent et assemblèrent tous les
gouverneurs des Philistins, et dirent: Laissez aller l'arche du
Dieu d'Israël, et qu'elle s'en retourne en son lieu, afin qu'elle
ne nous fasse point mourir, nous et notre peuple; car il y
avait une frayeur mortelle par toute la ville, et la main de
Dieu y était fort appesantie.
12 Et les hommes qui ne mouraient point, étaient frappés
d'hémorroïdes, de sorte que le cri de la ville montait jusqu'au
ciel.
1 Samuel 6
1 L'arche de l'Eternel ayant été pendant sept mois dans le
pays des Philistins,
2 Les Philistins appelèrent les sacrificateurs et les devins, et
leur dirent: Que ferons-nous de l'arche de l'Eternel? Décla-
rez-nous comment nous la renverrons en son lieu.
3 Et ils répondirent: Si vous renvoyez l'arche du Dieu
d'Israël, ne la renvoyez point à vide, mais ne manquez pas à
lui payer l'oblation pour le délit; alors vous serez guéris, ou
vous saurez pourquoi sa main ne se sera point retirée de
dessus vous.
4 Et ils dirent: Quelle oblation lui paierons-nous pour le délit?
Et ils répondirent:
Selon
le nombre des gouvernements des
Philistins, vous donnerez cinq
figures d'
hémorroïdes d'or, et
cinq souris d'or; car une même plaie
a été
sur vous tous, et
sur vos gouvernements.
5 Vous ferez donc des figures de vos hémorroïdes, et des
figures des souris qui gâtent le pays, et vous donnerez gloire
au Dieu d'Israël; peut-être lèvera-t-il sa main de dessus
vous, et de dessus vos dieux, et de dessus votre pays.
181