Page 49 - LE MANUEL DE LA BIBLE

Version HTML de base

49
cas, que celui qui n'apporterait à cette étude que la connaissance du grec
classique, même la plus approfondie, sans l'intelligence des modifications
profondes que le temps d'une part, et l'idée religieuse de l'autre, lui ont fait
subir dans le langage des écrivains sacrés. Ajoutons que l'étude de la version
des Septante, comparée avec l'original hébreu, sera de tous les moyens
extérieurs celui qui donnera le plus sûrement le sens exact des mots et de la
phraséologie du grec du Nouveau-Testament.