Page 976 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
corrompu ; (dans le pluriel neutre) spécialement (implicitement) la semaine de Pâque : azyme (pain).
107.
Ἀζώρ
d'origine hébraïque (comparent
ַ
 ; Azor, un Israélite : Azorigin.
108.
Ἄζωτος
d'origine hébraïque
 ; Azotus (c-à-d Ashdod), un endroit en Palestine : Azotus.
109.
ἀήρ
d'aemi (pour respirer inconsciemment, c-à-d respirer ; par l'analogie, pour souffler) ; "air"
(comme naturellement circumambient) : air. Comparez
110.
ἀθανασία
d'un composé de
(comme une particule négative) et
; fait d'être impérissable :
immortalité.
111.
ἀθέμιτος
de
(comme une particule négative) et un dérivé de themis (statut ; de la base de
 ; illégal ; implicitement, flagitious : chose abominable, illégale.
112.
ἄθεος
de
(comme une particule négative) et
 ; impie : sans Dieu.
113.
ἄθεσμος
de
(comme une particule négative) et un dérivé de
(dans le sens statuer) ; sans
loi, c-à-d (implicitement) criminel : méchant.
114.
ἀθετέω
d'un composé de
(comme une particule négative) et un dérivé de
; pour mettre de
côté, c-à-d (implicitement) à disesteem, neutralisez ou violez : ôté, méprisez, disannul, réduisez à
néant, apportez au zéro, rejetez.
115.
ἀθέτησις
de
 ; annulation (littéralement ou au sens figuré) : disannulling, rangé.
116.
Ἀθῆναι
pluriel d'Athene (la déesse de sagesse, qui a été supposée avoir fondé la ville) ; Athenæ, le
Capitole de la Grèce : Athènes.
117.
Ἀθηναῖος
de
; Athenæan ou habitant d'Athenæ : Athénien.
118.
ἀθλέω
d'athlos (un concours dans les listes publiques) ; rivaliser dans les jeux compétitifs : s'efforcer.
119.
ἄθλησις
de
 ; une lutte (au sens figuré) : lutte.
120.
ἀθυμέω
d'un composé de
(comme une particule négative) et
; être sans entrain, c-à-d
démoralisé : être consterné.
121.
ἄθωος
de
(comme une particule négative) et probablement un dérivé de
(sens d'une
peine) ; non coupable : innocent.
122.
αἴγειος
d'aix (une chèvre) ; l'appartenance à une chèvre : chèvre.
123.
αἰγιαλός
d'aisso (pour se dépêcher) et
(dans le sens de la mer ; une plage (sur lequel les
vagues se précipitent) : rivage.
124.
Αἰγύπτιος
de
; Ægyptian ou habitant d'Ægyptus : Egyptien.
125.
Αἴγυπτος
de dérivation incertaine ; Ægyptus, la terre du Nil : l'Egypte.
126.
ἀΐδιος
de
 ; everduring (en avant et en arrière, ou en avant seulement) : éternel, éternel.
127.
αἰδώς
peut-être de
(comme une particule négative) et
(par l'idée d'yeux baissés) ; timidité, c-
à-d (vers les hommes), modestie ou (vers Dieu) crainte révérencielle : révérence, fait d'être
embarrassé.
128.
Αἰθίοψ
d'aitho (pour se dessécher) et ops (le visage, de
 ; Æthiopian (comme un
nègre) : Ethiopien.