Page 942 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
officier) un général du troisième grade (vers le haut, c-à-d le plus haut) : capitaine, instrument de
musique, (grand) seigneur, (grande) mesure, prince, trois (de la marge).
7992.
י ִ
שׁיִ
ל ְ
ordinal de
ָ
 ; tiers ; féminin un tiers (partie) ; par l'extension, un tiers (jour, année ou
temps) ; spécifiquement, une cellule du troisième étage) : tiers (partie, grade, temps), trois (ans).
7993.
ךַ
ל ָ
une racine primitive ; jeter, en bas ou loin (littéralement ou au sens figuré) : aventure, acteurs
(loin, en bas, en avant, de), jet violent, courage, touche.
7994.
ךָ
ל ָ
de
 ; l'oiseau de proie, d'habitude la pensée pour être le pélican (de se jeter dans la mer) :
cormoran.
7995.
תֶ
כֶ
֫
לּ ַ
de
 ; un sentiment (des arbres) : quand jeté.
7996.
תֶ
כֶ
֫
לּ ַ
le même comme
֫
ַ
; Shalleketh, une porte à Jérusalem : Shalleketh.
7997.
לַ
ל ָ
une racine primitive ; tomber ou se déshabiller ; implicitement, pour piller : laissez la chute,
faites moi une proie, X de but, (faites a, (prenez)) se gâtent.
7998.
לָ
ל ָ
de
ַ
 ; butin : faites la chasse, gâtez-vous.
7999.
םַ
ל ָ
une racine primitive ; être sûr (en tête, le corps ou le domaine) ; au sens figuré, pour être
(causativement, faites) accompli ; implicitement, pour être sympathique ; par l'extension, pour
retourner (dans les applications différentes) : amendez-vous, (faites un) la fin, la fin, pleine, donne de
nouveau, réussit, (re-) la paie (de nouveau), (fait) (à) (être à) la paix (-capable), qui est parfait,
exécutez, (faites) prospèrent (-ous), la récompense, rendent, récompensent, font la restitution,
restituent, récompensent, X sûrement.
8000.
םַ
ל ְ
(araméen) conforme à
ַ
ָ
 ; accomplir, restituer : livrez, la fin.
8001.
םָ
ל ְ
(araméen) conforme à
ָ
; prospérité : paix.
8002.
םֶ
ל ֶ
֫
de
ַ
 ; correctement, récompense, c-à-d un sacrifice (volontaire) dans merci : offre de paix.
8003.
םֵ
ל ָ
de
ַ
; complet (littéralement ou au sens figuré) ; surtout sympathique : plein, juste, fait
prêt, pacifique, parfait (-rédacteur), tranquille, Shalem (par erreur pour un nom), entier.
8004.
םֵ
ל ָ
le même comme
ֵ
ָ
; paisible ; Shalem, un premier nom de Jérusalem : Salem.
8005.
םֵ
לּ ִ
de
ַ
 ; récompense : récompense.
8006.
םֵ
לּ ִ
le même comme
ֵ
; Shillem, un Israélite : Shillem.
8007.
א ָ
מְ
ל ַ
probablement pour
ְ
ַ
 ; vêtements ; Salma, le nom de deux Israélites : Salma.
8008.
ה ָ
מְ
ל ַ
transp. pour
ָ
 ; une robe : vêtements, vêtement, habits.
8009.
ה ָ
מְ
ל ַ
le même comme
ְ
ַ
; vêtements ; Salmah, un Israélite : Saumon. Comparez
ְ
.
8010.
הֹ
מֹ ְ
de
; paisible ; Shelomah, le successeur de David : Solomon.
8011.
ת ַ
מֻ
לּ ִ
féminin de
; châtiment : récompense.
8012.
ןוֹמְ
ל ַ
de
; cérémonie d'investiture ; Saumon, un Israélite : Saumon. Comparez
ָ
.
8013.
תוֹמֹ ְ
féminin pluriel de
ָ
; apaisements ; Shelomoth, le nom de deux Israélites : Shelomith
(de la marge), Shelomoth. Comparez
ְ
.
8014.
י ָ
מְ
ל ַ
de
; habillé ; Salmai, un Israélite : Shalmai.