Page 734 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
s'étendent, le printemps, ressortir, X toujours, X sûrement, prendre en avant, à tout moment, X à (et
fro), total.
3319.
אָ
צְ
י
(araméen) conforme à
ָ
 : fin.
3320.
בַ
צָ
י
une racine primitive ; placer (toute chose pour rester) ; à la forme réfléchie, à la station, l'offre,
continuez : présentez selves, la conservation, le recours, mettez (selves), (être capable à, peut, avec-
) l'éventaire (vite, en avant,-ing, tout de même, en haut).
3321.
בֵ
צְ
י
(araméen) conforme à
ָ
; être ferme ; dorénavant, pour parler sûrement : vérité.
3322.
גַ
צָ
י
une racine primitive ; placer en permanence : établissez, quittez, faites, présentez, mettez,
mettez, restez.
3323.
ר ָ
הְ
צִ
י
de
; pétrole (comme produisant la lumière) ; au sens figuré, le fait d'oindre : + pétrole
oint.
3324.
ר ָ
הְ
צִ
י
le même comme
 ; Jitshar, un Israélite : Izhar.
3325.
י ִ
ר ָ
הְ
צִ
י
patronymically de
 ; Jitsharite ou descendant de Jitshar : Izeharites, Izharites.
3326.
ַ
עוּ ֫
צְ
י
participe passif de
ָ
 ; propagation, c-à-d un lit ; (architecture) une extension, c-à-d aile ou
maigre - à (une histoire simple ou collectivement) : - lit, chambre, canapé.
3327.
ק ָ
חְ
צִ
י
de
ַ
; rire (c-à-d mochery) ; Jitschak (ou Isaac), fils d'Abraham : Isaac. Comparez
ִ
.
3328.
ר ָ
חְ
צִ
י
du même comme
ַ
֫
; il brillera ; Jitschar, un Israélite : et Zehoar (de la marge).
3329.
אי ִ
צְ
י
de
ָ
; édition, c-à-d progéniture : ceux qui sont venus en avant.
3330.
בי ִ
צַּ
י
(araméen) de
 ; fixé, sûr ; concrètement, certitude : certain (-ty), c'est vrai, vérité.
3331.
עַ
צָ
י
une racine primitive ; éparpiller comme une surface : faites (son) lit, X sont, s'étendent.
3332.
קַ
צָ
י
une racine primitive ; correctement, pour verser (transitif ou intransitif) ; implicitement, pour
fondre ou jeter comme le métal ; par l'extension, pour placer fermement, se raidir ou devenir dur :
les acteurs, fendez vite, être (aussi) ferme, grandir, être dur, disposer, fondu, déborder, couler, vous
épuiser, déposer, stedfast.
3333.
ת ַ
קֻ
צְ
י
participe passif féminin de
ָ
; versé, c-à-d heurte un moule : quand il a été jeté.
3334.
רַ
צָ
י
une racine primitive ; appuyer (intransitif), c-à-d être étroit ; au sens figuré, soyez dans la
détresse : soyez bouleversé, être étroit, être gêné (dans les détroits), être vexé.
3335.
רַ
צָ
י
probablement identique avec
ָ
(par le biais de l'étreinte dans la forme) ; ((comparent
) ;
au moule dans une forme ; d'autant plus qu'un potier ; au sens figuré, pour déterminer (c-à-d former
une résolution) : X en terre, la mode, la forme, le cadre, fait (-r), le potier, le but.
3336.
רֶ
צֵ
֫
י
de
ָ
 ; une forme ; au sens figuré, conception (c-à-d but) : cadre, chose encadrée, imagination,
esprit, travail.
3337.
רֶ
צֵ
֫
י
le même comme
֫
 ; Jetser, un Israélite : Jezer.
3338.
םי ִ
רֻ
צְ
י
participe passif de
ָ
 ; structure, c-à-d membre ou partie : member.ql
3339.
י ִ
רְ
צִ
י
de
ָ
 ; formateur ; Jitsri, un Israélite :-Isri.
3340.
י ִ
רְ
צִ
י
 : patronymically de
֫
 ; Jitsrite (collectivement) ou descendants de Jetser : Jezerites.