Page 717 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
le défilé (moi), polluez (moi), être (faites, faites moi, prononcez) sale, X complètement.
2931.
א ֵ
מ ָ
ט
de
ֵ
; répugnant dans un sens relig. : souillé, + infâme, pollué (-tion), sale.
2932.
האָ ְ
מ ֻ
ט
de
ֵ
; impureté religieuse : saleté, sale (-cap).
2933.
ה ָ
מ ָ
ט
une forme secondaire de
ֵ
; être impur dans un sens religieux : soyez souillés, être supposé
vils.
2934.
ן ַ
מ ָ
ט
une racine primitive ; se cacher (en couvrant) : cachez-vous, trouvez-vous secrètement, dans le
secret.
2935.
אֶ
נ ֶ
֫
ט
d'une racine neuve voulant dire probablement de se faufiler ; un panier (des osiers
entrecroisés) : panier.
2936.
ףַ
נ ָ
ט
une racine primitive ; au sol : défilé.
2937.
ה ָ
ע ָ
ט
une racine primitive ; se promener ; causativement pour induire en erreur : séduire.
2938.
ם ַ
ע ָ
ט
une racine primitive ; goûter ; au sens figuré, pour percevoir : X mais, percevez, le goût.
2939.
ם ַ
ע ְ
ט
(araméen) conforme à
ַ
 ; goûter ; causativement manger : faites pour manger, manger.
2940.
ם ַ
ע ָ
֫
ט
de
ַ
 ; correctement, un goût, c-à-d (au sens figuré) perception ; implicitement, intelligence ;
transitivement, un mandat : conseil, comportement, décret, discrétion, jugement, raison, goût, en
comprenant.
2941.
ם ַ
ע ַ
֫
ט
(araméen) de
ַ
 ; correctement, un goût, c-à-d (comme dans
ַ
ָ
֫
une phrase judiciaire :
le compte, X pour être commandé, le commandement, l'affaire.
2942.
ם ֵ
ע ְ
ט
(araméen) de
ַ
et équivalent à
ַ
ַ
֫
 ; correctement, goût ; au sens figuré, jugement (tant
subjectif qu'objectif) ; dorénavant, compte (tant subj. qu'obj.) : + chancelier, + commande,
commandement, décret, + égard, goût, sagesse.
2943.
ן ַ
ע ָ
ט
une racine primitive ; charger une bête : charger.
2944.
ן ַ
ע ָ
ט
une racine primitive ; poignarder : poussée par.
2945.
ף ָ
ט
de
(faisant allusion peut-être à la démarche trébuchante d'enfants) ; une famille (surtout
utilisé collectivement dans le singulier) : (petits) enfants, familles.
2946.
חַ
פ ָ
ט
une racine primitive ; s'aplanir ou s'étendre (comme une tente) ; au sens figuré, pour soigner un
enfant (comme promotive de la croissance) ; ou peut-être un denom. de
֫
, de bercer sur les
paumes : étendez-vous, emmaillotez.
2947.
חַ
פ ֶ
֫
ט
de
 ; une propagation de la main, c-à-d une paume - largeur (pas "durée" des doigts) ;
architecturalement, un corbeau (comme une paume de soutien) : chaperon, largeur de mains.
2948.
חַ
פֹ
֫
ט
de
(le même comme
ֶ
֫
) : largeur de mains (large).
2949.
םי ִ
חֻ
פּ ִ
ט
de
ָ
; soins infirmiers : durée longtemps.
2950.
לַ
פ ָ
ט
une racine primitive ; correctement, pour coller sur comme une pièce ; au sens figuré, pour
imputer faussement : la forge (-r), recoudre.
2951.
ר ָ
סְ
פ ִ
ט
de dérivation étrangère ; un gouverneur militaire : capitaine.
2952.
ףַ
פ ָ
ט
une racine primitive ; apparemment trébucher (avec les pas courts) aguichamment : viande
hachée.