Page 610 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
399.
לַ
כ ֲ
א
(araméen) conforme à
: + accusent, dévorent, mangent.
400.
לֶ
כֹ
֫
א
de
; nourriture : le fait de manger, la nourriture, repas (fois), viande, proie, victuailles.
401.
לָ
כ ֻ
א
ou
Ukkal
 ; apparemment de
; dévoré ; Ucal, un nom sophistiqué : Ucal.
402.
הָ
לְ
כָ
féminin de
; nourriture : consommez, dévorez, mangez, la nourriture, la viande.
403.
ן ֵ
כאָ
de
(comparent
 ; fermement ; au sens figuré, sûrement ; aussi (défavorable). mais :
mais, certainement, néanmoins, sûrement, vraiment, en vérité.
404.
ףַ
כאָ
une racine primitive ; voulant dire apparemment de se courber (comme avec un fardeau) ;
préconiser : avoir envie.
405.
ףֶ
כ ֶ
֫
א
de
; une charge ; implicitement, un coup (d'autres dignité) : main.
406.
רָ
כּאּ
d'une racine neuve voulant dire de creuser ; un fermier : fermier, laboureur.
407.
ף ָ
שְׁ
כאַ
de
 ; fascination ; Acshaph, un endroit en Palestine : Achshaph.
408.
לאַ
une particule négative (semblable à
) ; pas (la négation qualifiée, utilisée comme un
désapprobateur) ; une fois (Job 24h25) comme un nom, rien : et même, ni, + jamais, non, ni, pas,
rien (de valeur), plutôt que.
409.
לאַ
(araméen) conforme à
: non.
410.
ל ֵ
א
a raccourci de
ִ
ָ
֫
; force ; comme l'adjectif, puissant ; surtout le Tout-puissant (mais utilisé
aussi de toute divinité) : Dieu (Dieu), X beau, X grand, l'idole, pourrait (-y une), le pouvoir, fort.
Comparez des noms dans "-el".
411.
ל ֵ
א
une particule démonstrative (mais seulement dans un sens pluriel) ceux-ci ou ceux : ceux-ci,
ceux. Comparez
ֶ
֫
.
412.
ל ֵ
א
(araméen) conforme à
: ceux-ci.
413.
ל ֶ
א
(mais seulement utilisé dans la forme constructive raccourcie
sel
) ; une particule primitive ;
correctement, en dénotant le mouvement vers, mais de temps en temps utilisé d'une position passive,
c-à-d près, avec ou parmi ; souvent en général, à : de, selon, après, contre, parmi, quant à, à, parce
que (-antérieur, - le côté), tant... que, par, concernant, pour, de, X a, dans (-à), près, de, par, à (-la
salle d'hôpital), sous, à, sur, si, avec (-dans).
414.
אָ
ל ֵ
א
une variation de
ָ
 ; chêne ; Ela, un Israélite : Elah.
415.
ל ֵ
א ָ
ר ְ
שִׂ
י י ֵ
הֹ ֱ
א ל ֵ
א
de
et
ִ
ֱ
et
ָ
ְ
ִ
; Dieu puissant si Jisrael ; El-Elohi-Jisrael, le titre donné
à une tache consacrée par Jacob : El-elohe-israel.
416.
ל ֵ
א־תי ֵ
בּ ל ֵ
א
de
et
 ; Dieu de Béthel ; El-béthel, le titre donné à une tache consacrée
par Jacob : El-beth-el.
417.
שׁי ִ
בָ
גְּ
ל ֶ
א
de
ֵ
et
ִ
; grêle (comme si une grande perle) : grande grêle (-pierres).
418.
םי ִ
מּוּגְּ
לאַ
par la transposition pour
ֻ
ְ
; bâtons de bois algum : algum (arbres).
419.
ד ָ
דְּ
ל ֶ
א
de
ֵ
et
 ; Dieu a aimé ; Eldad, un Israélite : Eldad.
420.
ה ָ
ע ָ
דְּ
ל ֶ
א
de
ֵ
et
; Dieu de connaissance ; Eldaah, un fils de Midian : Eldaah.
421.
הָ
לאָ
une racine primitive (assez identique avec
ָ
par l'idée d'invocation) ; pleurer : déplorer.