Page 606 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
suite à, suivant, étrange.
313.
ר ֵ
חאַ
le même comme
 ; Acher, un Israélite : Aher.
314.
ןוֹר ֲ
חאַ
ou (raccourci) 
; acharon
 ; de
ַ
 ; entravez ; généralement, tard ou dernier ;
spécifiquement (comme le revêtement à l'est) de l'Ouest : après (-la salle d'hôpital), pour venir, suite
à, de derrière (-er,-ermost, - plupart), dernier, dernier, la rerécompense, ut (ter) plupart.
315.
ח ַ
ר ְ
חאַ
de
et
 ; après (son) frère : Achrach, un Israélite : Aharah.
316.
ל ֵ
ח ְ
ר ַ
ח ֲ
א
de
et
ֵ
; derrière (le) retranchement (c-à-d sûr) ; Acharchel, un Israelite: -
Aharhel,
317.
י ִ
ר ֳ
חָ
(araméen) de
ֵ
ֲ
 ; d'autre : (un-) d'autre.
318.
ןי ֵ
ר ֳ
חָ
(araméen) ou (raccourci) 
: ochoren
(araméen) ; de
ִ
 ; dernier : enfin.
319.
תי ִ
ר ֲ
חאַ
de
; le dernier ou fin, dorénavant, l'avenir ; aussi postérité : (dernier, dernier) la fin (le
temps), entravez (prononcent) - plupart, la longueur, la postérité, le reste, le résidu, la récompense.
320.
תי ִ
ר ֲ
חאַ
(araméen) de
ֵ
ֲ
; le même comme
ִ
ֲ
; plus tard : dernier.
321.
ן ָ
ר ֳ
חָ
(araméen) de
ֵ
ֲ
; le même comme
ִ
; d'autre : (un-) d'autre.
322.
תיִ
נּ ַ
רֹ
ח ֲ
א
prolongé de
; à l'envers : en arrière (-salle d'hôpital, de nouveau).
323.
םיִ
נְ
פּ ְ
ר ַ
דּ ְ
שׁ ַ
ח ֲ
א
de dérivation persane ; un satrape ou un gouverneur d'une province principale (de la
Perse) : lieutenant.
324.
אָ
יַּ
נְ
פּ ְ
ר ַ
דּ ְ
שׁ ַ
ח ֲ
א
(araméen) conforme à
ִ
ְ
ְ
ַ
ֲ
: prince.
325.
שׁוֹרֵ
ו ְ
שׁ ַ
ח ֲ
א
ou
Achashrosh
(raccourci) (Esth. 10:1) ; de l'origine persane ; Achashverosh (c-à-d
Ahasuerus ou Artaxerxes, mais dans ce cas-là Xerxes), le titre (plutôt que nom) d'un roi persan :
Ahasuerus.
326.
י ִ
ר ָ
תּ ְ
שׁ ַ
ח ֲ
א
probablement de la dérivation persane ; un achastarite (c-à-d courier) ; la désignation
(plutôt que nom) d'un Israélite : Haakashtari (includ. l'article).
327.
םיִ
נ ָ
ר ְ
תּ ְ
שׁ ַ
ח ֲ
א
d'origine persane ; un mulet : chameau.
328.
םי ִ
טּאּ
d'une racine neuve voulant dire peut-être de bouger doucement ; (comme un nom) un
nécromancien (de leurs incantations douces), (comme un adverbe) doucement : charmeur,
doucement, secret, doucement.
329.
ד ָ
טאָ
d'une racine neuve voulant dire probablement de percer ou faire vite ; un arbre de l'épine
(surtout le nerprun purgatif) : Atad, ronce, épine.
330.
ןוּט ֵ
א
d'une racine neuve (probablement le fait de vouloir dire de se lier) ; correctement, tourné (fil),
c-à-d tapisserie : lin parfait.
331.
ם ַ
טאָ
une racine primitive ; fermer (les lèvres ou les oreilles) ; par analology pour se contracter (une
fenêtre par les montants biseautés) : étroit, fermé, s'arrêter.
332.
ר ַ
טאָ
une racine primitive ; au gros plan : se fermer.
333.
ר ֵ
טאָ
de
 ; estropié ; Ater, le nom de trois Israélites : Ater.
334.
ר ֵ
טּאּ
de
 ; fait taire, c-à-d a entravé (quant à l'utilisation de la main droite) : + gaucher.