Page 1222 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
5578.
ψευδοπροφήτης
de
et
; un prophète faux, c-à-d foreteller simulé ou un
imposteur religieux : faux prophète.
5579.
ψεῦδος
de
; un mensonge : mentez, en mentant.
5580.
ψευδόχριστος
de
et
; un Messie faux : faux Christ.
5581.
ψευδώνυμος
de
et
 ; non vraiment appelé : faussement soi-disant.
5582.
ψεῦσμα
de
; une fabrication, c-à-d mensonge : mentir.
5583.
ψεύστης
de
; un falsifier : menteur.
5584.
ψηλαφάω
de la base de
(comparent
) ; manipuler, c-à-d vérifier par le contact ; au
sens figuré, pour rechercher : sens après, poignée, contact.
5585.
ψηφίζω
de
 ; utiliser des cailloux dans l'énumération, c-à-d (généralement) calculer : comte.
5586.
ψῆφος
du même comme
 ; un caillou (comme porté lisse en manipulant), c-à-d
(implicitement, de l'utilisation comme un comptoir ou un scrutin) un verdict (de l'acquittement) ou
ticket (de l'admission) ; un vote : pierre, voix.
5587.
ψιθυρισμός
d'un dérivé de psithos (un chuchotement ; implicitement, une calomnie ; probablement
semblable à
 ; le chuchotement, c-à-d détraction secrète : chuchotement.
5588.
ψιθυριστής
du même comme
; un calomniateur secret : whisperer.
5589. Diminutif
de ψιχίον
d'un dérivé de la base de
(sens d'une miette) ; un petit peu ou
morceau : miette.
5590.
ψυχή
de
; haleine, c-à-d (implicitement) esprit, abstraitement ou concrètement (l'animal
principe doué de sensations seulement ; ainsi distingué d'une part de
, qui est l'âme
rationnelle et immortelle ; et sur d'autre de
, qui est la pure vitalité, même des usines : ces
termes correspondent ainsi exactement respectivement à
ָ
֫
hébraïque,
ַ
֫
et
 : cœur (+-ily),
vie, esprit, âme, + nous, + vous.
5591.
ψυχικός
de
; sensible, c-à-d animé (dans la distinction d'une part de
, qui est la
nature plus haut ou rénovée ; et sur d'autre de
, qui est la nature plus bas ou bestiale) :
naturel, sensuel.
5592.
ψύχος
de
; fraîcheur : froid.
5593.
ψυχρός
de
 ; froidement (littéralement ou au sens figuré) : froid.
5594.
ψύχω
un verbe primaire ; respirer (volontairement, mais doucement, en différant ainsi d'une part de
qui dénote correctement une respiration forcée ; et sur d'autre de la base de
, qui fait
allusion correctement à une brise inanimée), c-à-d (implicitement, de la réduction de température par
l'évaporation) pour refroidir (au sens figuré) : froid de cire.
5595.
ψωμίζω
de la base de
 ; fournir des morceaux, c-à-d (généralement) nourrir : (accordez à)
la nourriture.
5596. Diminutif
de ψωμίον
d'un dérivé de la base de
; une miette ou un morceau (comme si
effacé), c-à-d une bouchée : morceau de pain trempé.
5597. Prolongement
de ψώχω
de la même base que
; à triturate, c-à-d (par l'analogie) pour