Page 1219 - CONCORDANCE STRONG ET DICTIONNAIRE XML H

Version HTML de base

Les Dictionnaires de Strong unifié d'hébreu et de grec dans XML (libération alpha)
file:///C|/Users/CyberDuke/Documents/le_vigilant/concordance_strong_francaise/Dictionnaire%20Strong.html[9/15/2018 2:56:03 PM]
5517.
χοϊκός
de
; poussiéreux ou sale (pareil au sol), c-à-d (implicitement) terrene : truculent.
5518.
χοῖνιξ
de dérivation incertaine ; un chœnix ou une certaine mesure sèche : mesure.
5519.
χοῖρος
de dérivation incertaine ; un cochon : cochon.
5520.
χολάω
de
 ; être bilieux, c-à-d (implicitement) irritable (rendu furieux, "colérique") : soyez
furieux.
5521.
χολή
féminin d'un équivalent peut-être semblable au même comme
(de la teinte verdâtre) ;
"bile" ou bile, c-à-d (par l'analogie) poison ou un anodin (armoise, pavot, etc.) : bile.
5522.
χόος
de la base de
 ; un tas (comme versé), c-à-d déchets ; crasse desserrée : poussière.
5523.
Χοραζίν
de dérivation incertaine ; Chorazin, un endroit en Palestine : Chorazin.
5524.
χορηγέω
d'un composé de
et
; être un chef de la danse, c-à-d (généralement)
fournir : donnez, le ministre.
5525.
χορός
de dérivation incertaine ; un anneau, c-à-d ronde ("chœur" : danse.
5526.
χορτάζω
de
 ; au fourrage, c-à-d (généralement) se gaver (fournissent la nourriture en
abondance) : mangez, remplissez-vous, satisfaisant.
5527.
χόρτασμα
de
 ; fourrage, c-à-d nourriture : subsistance.
5528.
χόρτος
apparemment un mot primaire ; une "cour" ou "un jardin", c-à-d (implicitement, du pâturage)
herbage ou végétation : lame, herbe, foin.
5529.
Χουζᾶς
d'origine incertaine ; Chuzas, un officier de Herod : Chuza.
5530. La voix de milieu
de χράομαι
d'un verbe primaire (peut-être plutôt de
, pour manipuler) ; fournir
ce qui est nécessaire ; (donnez un oracle, "l'écorchure" (le contact légèrement), la lumière sur, etc.),
c-à-d (implicitement) employer ou (par l'extension) pour agir vers une dans une manière donnée :
implorez, utilisez. Comparez
 ;
5531.
χράω
probablement le même comme la base de
; au prêt : prêter.
5532.
χρεία
de la base de
ou
; emploi, c-à-d une affaire ; aussi (implicitement) occasion,
demande, exigence ou dénuement : les affaires, le manque, nécessaire (-ity), le besoin (-ful), utilise,
veut.
5533.
χρεωφειλέτης
d'un dérivé de
et
; un prêt-ower, c-à-d personne redevable :
débiteur.
5534.
Troisième personne
de χρή
singulière du même comme
ou
utilisé
impersonnellement ; il a besoin (doit ou si) être : devait.
5535.
χρῄζω
de
; pour faire (c-à-d avoir) la nécessité, c-à-d être dans veulent de : (ayez) le besoin.
5536.
χρῆμα
quelque chose d'utile ou nécessaire, c-à-d richesse, prix : argent, richesse.
5537.
χρηματίζω
de
; prononcer un oracle (comparent le sens original de
, c-à-d
divinement intime ; implicitement, (comparent le sens séculaire de
pour constituer une société
pour les affaires, c-à-d (généralement) porter comme un titre : soyez appelés, être admonesté est
(prévenu) de Dieu, révélez, parlez.