PROS EBRAIOUS
L'Épître de Paul l'Apôtre aux Hébreux
Chapître 7
- 1
- outoV gar o melcisedek basileuV salhm iereuV tou qeou tou uyistou o sunanthsaV abraam upostrefonti apo thV kophV twn basilewn kai euloghsaV auton
7:1 For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
- 2
- w kai dekathn apo pantwn emerisen abraam prwton men ermhneuomenoV basileuV dikaiosunhV epeita de kai basileuV salhm o estin basileuV eirhnhV
7:2 To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
- 3
- apatwr amhtwr agenealoghtoV mhte archn hmerwn mhte zwhV teloV ecwn afwmoiwmenoV de tw uiw tou qeou menei iereuV eiV to dihnekeV
7:3 Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
- 4
- qewreite de phlikoV outoV w kai dekathn abraam edwken ek twn akroqiniwn o patriarchV
7:4 Now consider how great this man [was], unto whom even the patriarch Abraham gave the tenth of the spoils.
- 5
- kai oi men ek twn uiwn leui thn ierateian lambanonteV entolhn ecousin apodekatoun ton laon kata ton nomon toutestin touV adelfouV autwn kaiper exelhluqotaV ek thV osfuoV abraam
7:5 And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
- 6
- o de mh genealogoumenoV ex autwn dedekatwken ton abraam kai ton econta taV epaggeliaV euloghken
7:6 But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
- 7
- cwriV de pashV antilogiaV to elatton upo tou kreittonoV eulogeitai
7:7 And without all contradiction the less is blessed of the better.
- 8
- kai wde men dekataV apoqnhskonteV anqrwpoi lambanousin ekei de marturoumenoV oti zh
7:8 And here men that die receive tithes; but there he [receiveth them], of whom it is witnessed that he liveth.
- 9
- kai wV epoV eipein dia abraam kai leui o dekataV lambanwn dedekatwtai
7:9 And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
- 10
- eti gar en th osfui tou patroV hn ote sunhnthsen autw o melcisedek
7:10 For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
- 11
- ei men oun teleiwsiV dia thV leuitikhV ierwsunhV hn o laoV gar ep auth nenomoqethto tiV eti creia kata thn taxin melcisedek eteron anistasqai ierea kai ou kata thn taxin aarwn legesqai
7:11 If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need [was there] that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
- 12
- metatiqemenhV gar thV ierwsunhV ex anagkhV kai nomou metaqesiV ginetai
7:12 For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.
- 13
- ef on gar legetai tauta fulhV eteraV meteschken af hV oudeiV proseschken tw qusiasthriw
7:13 For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
- 14
- prodhlon gar oti ex iouda anatetalken o kurioV hmwn eiV hn fulhn ouden peri ierwsunhV mwshV elalhsen
7:14 For [it is] evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
- 15
- kai perissoteron eti katadhlon estin ei kata thn omoiothta melcisedek anistatai iereuV eteroV
7:15 And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
- 16
- oV ou kata nomon entolhV sarkikhV gegonen alla kata dunamin zwhV akatalutou
7:16 Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
- 17
- marturei gar oti su iereuV eiV ton aiwna kata thn taxin melcisedek
7:17 For he testifieth, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec.
- 18
- aqethsiV men gar ginetai proagoushV entolhV dia to authV asqeneV kai anwfeleV
7:18 For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.
- 19
- ouden gar eteleiwsen o nomoV epeisagwgh de kreittonoV elpidoV di hV eggizomen tw qew
7:19 For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope [did]; by the which we draw nigh unto God.
- 20
- kai kaq oson ou cwriV orkwmosiaV oi men gar cwriV orkwmosiaV eisin iereiV gegonoteV
7:20 And inasmuch as not without an oath [he was made priest]:
- 21
- o de meta orkwmosiaV dia tou legontoV proV auton wmosen kurioV kai ou metamelhqhsetai su iereuV eiV ton aiwna kata thn taxin melcisedek
7:21 (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec:)
- 22
- kata tosouton kreittonoV diaqhkhV gegonen egguoV ihsouV
7:22 By so much was Jesus made a surety of a better testament.
- 23
- kai oi men pleioneV eisin gegonoteV iereiV dia to qanatw kwluesqai paramenein
7:23 And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
- 24
- o de dia to menein auton eiV ton aiwna aparabaton ecei thn ierwsunhn
7:24 But this [man], because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.
- 25
- oqen kai swzein eiV to panteleV dunatai touV prosercomenouV di autou tw qew pantote zwn eiV to entugcanein uper autwn
7:25 Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
- 26
- toioutoV gar hmin eprepen arciereuV osioV akakoV amiantoV kecwrismenoV apo twn amartwlwn kai uyhloteroV twn ouranwn genomenoV
7:26 For such an high priest became us, [who is] holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
- 27
- oV ouk ecei kaq hmeran anagkhn wsper oi arciereiV proteron uper twn idiwn amartiwn qusiaV anaferein epeita twn tou laou touto gar epoihsen efapax eauton anenegkaV
7:27 Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
- 28
- o nomoV gar anqrwpouV kaqisthsin arciereiV econtaV asqeneian o logoV de thV orkwmosiaV thV meta ton nomon uion eiV ton aiwna teteleiwmenon
7:28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, [maketh] the Son, who is consecrated for evermore.