Page 163 - Bible Machaira 2020
P. 163




La Sainte Bible de Machaira 2020

8 Qui opprimèrent et foulèrent les enfants d'Israël en cette an- 12 Puis Jephthé envoya des messagers au roi des enfants d'Am-
née-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d'Israël qui mon, pour lui dire: Qu'y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu
étaient au delà du Jourdain, au pays des Amoréens, en Galaad. contre moi pour faire la guerre dans mon pays?
9 Et les enfants d'Ammon passèrent le Jourdain, pour combattre 13 Et le roi des enfants d'Ammon répondit aux messagers de
aussi contre Juda, et contre Benjamin, et contre la maison Jephthé: C'est parce qu'Israël, quand il montait d'Égypte, a pris
d'Éphraïm; et Israël fut dans de très grandes angoisses. mon pays depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-
10 Alors les enfants d'Israël crièrent à L’ADMIRABLE, en disant: le maintenant de bon gré.
Nous avons péché contre toi; car nous avons abandonné notre 14 Mais Jephthé envoya de nouveau au roi des enfants d'Am-
ESPRIT DES VIVANTS, et nous avons servi les Baalim. mon,
11 Mais L’ADMIRABLE répondit aux enfants d'Israël: Ne vous 15 Des messagers qui lui dirent: Ainsi a dit Jephthé: Israël n'a
ai-je pas délivré des Égyptiens, des Amoréens, des enfants rien pris du pays de Moab, ni du pays des enfants d'Ammon. No.
d'Ammon, des Philistins? 21. 13; De. 2. 9; De. 2. 19;
12 Et lorsque les Sidoniens, Amalék, et Maon vous ont opprimés 16 Mais lorsque Israël monta d'Égypte, il marcha par le désert
et que vous avez crié vers moi, je vous ai délivrés de leurs mains. jusqu'à la mer Rouge, et arriva à Kadès,
13 Mais vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres êtres 17 Et envoya des députés au roi d'Édom, pour lui dire: Laisse-
divins; c'est pourquoi je ne vous délivrerai plus. De. 32. 15; Jé. 2. moi passer par ton pays. Mais le roi d'Édom n'y consentit pas. Et
13; il en envoya de même au roi de Moab, qui refusa, et Israël resta à
14 Allez, et criez aux êtres divins que vous avez choisis; qu'ils Kadès. No. 20. 17;
vous délivrent au temps de votre angoisse. 18 Puis il marcha par le désert, et fit le tour du pays d'Édom et
15 Mais les enfants d'Israël répondirent à L’ADMIRABLE: Nous du pays de Moab, et arriva au pays de Moab, du côté de l'orient.
avons péché! Traite-nous comme il te semblera bon; seulement Il campa au delà de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de
veuille nous délivrer aujourd'hui. Moab; car l'Arnon était la frontière de Moab.
16 Et ils ôtèrent du milieu d'eux les représentations divines des 19 Mais Israël envoya des messagers à Sihon, roi des Amoréens,
étrangers, et ils servirent L’ADMIRABLE, qui fut touché en son roi de Hesbon, et Israël lui fit dire: Laisse-nous passer par ton
cœur de l'affliction d'Israël. pays, jusqu'à notre destination. No. 21. 22; De. 2. 26;
17 Or, les enfants d'Ammon se rassemblèrent, et campèrent en 20 Mais Sihon, ne se fiant point à Israël, pour le laisser passer
Galaad; et les enfants d'Israël aussi se rassemblèrent et campè- par son pays, rassembla tout son peuple; ils campèrent vers Ja-
rent à Mitspa. hats, et combattirent contre Israël.
18 Et le peuple, les chefs de Galaad, se dirent l'un à l'autre: Quel 21 Et L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, livra Si-
est l'homme qui commencera à combattre contre les enfants hon et tout son peuple entre les mains d'Israël; et Israël le défit,
d'Ammon? Il sera le chef de tous les habitants de Galaad. Jg. 11. et conquit tout le pays des Amoréens, qui habitaient ce pays-là.
6; Jg. 11. 9-11; 22 Ils conquirent donc tout le pays des Amoréens, depuis l'Ar-
non jusqu'au Jabbok, et depuis le désert jusqu'au Jourdain. De.
Juges 11: 1-40 2. 36;
1 Jephthé, le Galaadite, était un vaillant guerrier, mais fils d'une 23 Et maintenant que L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS
femme prostituée; et c'était Galaad qui avait engendré Jephthé. d'Israël, a chassé les Amoréens devant son peuple d'Israël, est-ce
Hé. 11. 32; toi qui aurais la possession de leur pays?
2 Or la femme de Galaad lui avait enfanté des fils; et quand les 24 N'aurais-tu pas la possession de ce que ton ESPRIT DES
fils de cette femme furent grands, ils chassèrent Jephthé, en lui VIVANTS Kémosh t'aurait donné à posséder? Ainsi nous possé-
disant: Tu n'auras point d'héritage dans la maison de notre père; derons le pays de tous ceux que L’ADMIRABLE notre ESPRIT
car tu es fils d'une femme étrangère. Ga.. 4. 30; DES VIVANTS aura chassés devant nous.
3 Jephthé s'enfuit donc loin de ses frères, et habita dans le pays 25 Au reste, vaux-tu mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de
de Tob. Alors des gens de rien s'amassèrent auprès de Jephthé, et Moab? A-t-il contesté et combattu contre Israël? No. 22. 2;
ils faisaient des incursions avec lui. 26 Voilà trois cents ans qu'Israël habite Hesbon et les villes de
4 Or, quelque temps après, les enfants d'Ammon firent la guerre son ressort, et Aroër et les villes de son ressort, et toutes les villes
à Israël. qui sont le long de l'Arnon; pourquoi ne les lui avez-vous pas
5 Et comme les enfants d'Ammon faisaient la guerre à Israël, les enlevées pendant ce temps-là?
anciens de Galaad allèrent chercher Jephthé au pays de Tob. 27 Je ne t'ai point offensé, mais tu agis mal avec moi, en me
6 Et ils dirent à Jephthé: Viens, et sois notre capitaine, et nous faisant la guerre. Que L’ADMIRABLE, le juge, soit aujourd'hui
combattrons les enfants d'Ammon. juge entre les enfants d'Israël et les enfants d'Ammon!
7 Mais Jephthé répondit aux anciens de Galaad: N'est-ce pas 28 Mais le roi des enfants d'Ammon ne voulut point écouter les
vous qui m'avez haï? Et ne m'avez-vous pas chassé de la maison paroles que Jephthé lui avait fait dire.
de mon père? Pourquoi venez-vous vers moi, maintenant que 29 Alors l'Esprit de L’ADMIRABLE fut sur Jephthé, qui traversa
vous êtes en peine? Galaad et Manassé; il passa jusqu'à Mitspa de Galaad, et de
8 Alors les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Nous revenons à Mitspa de Galaad il marcha contre les enfants d'Ammon.
toi maintenant, afin que tu marches avec nous, et que tu combat- 30 Et Jephthé fit un vœu à L’ADMIRABLE, et dit: Si tu livres les
tes les enfants d'Ammon, et que tu sois notre chef, celui de tous enfants d'Ammon entre mes mains,
les habitants de Galaad. 31 Ce qui sortira au-devant de moi des portes de ma maison,
9 Et Jephthé répondit aux anciens de Galaad: Si vous me rame- quand je retournerai en paix de chez les enfants d'Ammon, sera à
nez pour combattre contre les enfants d'Ammon, et que L’ADMIRABLE, et je l'offrirai en offrande à brûler.
L’ADMIRABLE les livre entre mes mains, je serai votre chef. 32 Puis Jephthé marcha contre les enfants d'Ammon, pour leur
10 Et les anciens de Galaad dirent à Jephthé: Que faire la guerre, et L’ADMIRABLE les livra entre ses mains.
L’ADMIRABLE nous entende et nous juge, si nous ne faisons pas 33 Et il les battit depuis Aroër jusqu'à Minnith, espace qui ren-
ce que tu as dit. fermait vingt villes, et jusqu'à Abel-Keramim (la plaine des vi-
11 Jephthé s'en alla donc avec les anciens de Galaad; et le peuple gnes); et les enfants d'Ammon furent abaissés devant les enfants
l'établit chef et capitaine, et Jephthé répéta devant d'Israël.
L’ADMIRABLE, à Mitspa, toutes les paroles qu'il avait pronon- 34 Et comme Jephthé venait à Mitspa, en sa maison, voici, sa
cées. fille sortit au-devant de lui avec des tambourins et des danses.

163



   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168