Page 147 - Bible Machaira 2020
P. 147




La Sainte Bible de Machaira 2020

39 Il la prit avec son roi et toutes ses villes; et ils les firent passer 17 Depuis la montagne nue, qui monte vers Séir, jusqu'à Baal-
au fil de l'épée, et vouèrent à l'interdit toutes les personnes qui y Gad, dans la vallée du Liban, au pied de la montagne d'Hermon.
étaient; il n'en laissa échapper aucune. Il fit à Débir et à son roi Et il prit tous leurs rois, les frappa, et les fit mourir.
comme il avait fait à Hébron, et comme il avait fait à Libna et à 18 Josué fit longtemps la guerre contre tous ces rois.
son roi. 19 Il n'y eut aucune ville qui fît la paix avec les enfants d'Israël,
40 Josué battit donc tout le pays, la montagne, le Midi, la plaine excepté les Héviens qui habitaient Gabaon. Ils les prirent toutes
et les coteaux, et tous leurs rois; il ne laissa échapper personne; par la guerre;
et il voua à l'interdit tout ce qui respirait, comme L’ADMIRABLE 20 Car cela venait de L’ADMIRABLE, qu'ils endurcissent leur
ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, l'avait commandé. De. 7. 2; De. cœur pour sortir en bataille contre Israël; afin de les vouer à
20. 16-17; Jos. 8. 2; l'interdit sans qu'il y eût pour eux de merci, mais afin de les ex-
41 Josué les battit ainsi depuis Kadès-Barnéa jusqu'à Gaza, et terminer, comme L’ADMIRABLE l'avait commandé à Moïse.
tout le pays de Gossen, jusqu'à Gabaon. 21 En ce temps-là Josué vint et extermina les Anakim de la mon-
42 Et Josué prit, en une seule fois, tous ces rois et leur pays, tagne d'Hébron, de Débir, d'Anab, de toute la montagne de Juda
parce que L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS d'Israël, com- et de toute la montagne d'Israël; Josué les voua à l'interdit, avec
battait pour Israël. leurs villes.
43 Puis Josué, et tout Israël avec lui, retourna au camp, à Guil- 22 Il ne resta point d'Anakim dans le pays des enfants d'Israël, il
gal. n'en resta qu'à Gaza, à Gath et à Asdod.
23 Josué prit donc tout le pays, selon tout ce que L’ADMIRABLE
Josué 11: 1-23 avait dit à Moïse, et Josué le donna en héritage à Israël, selon
1 Dès que Jabin, roi de Hatsor, eut appris ces choses, il envoya leurs divisions, d'après leurs tribus. Alors le pays fut tranquille et
vers Jobab roi de Madon, vers le roi de Shimron, vers le roi sans guerre.
d'Acshaph,
2 Vers les rois qui étaient au nord dans la montagne et dans la Josué 12: 1-24
plaine au midi de Kinnéreth, et dans la plaine, et sur les hauteurs 1 Or, voici les rois du pays, que les enfants d'Israël battirent, et
de Dor, à l'occident, dont ils possédèrent le pays, au delà du Jourdain, vers le soleil
3 Vers les Cananéens de l'orient et de l'occident, vers les Amo- levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne d'Her-
réens, les Héthiens, les Phéréziens, les Jébusiens dans la monta- mon, et toute la plaine à l'Orient:
gne, et les Héviens au pied de l'Hermon, dans le pays de Mitspa. 2 Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Il dominait
4 Alors ils sortirent, eux et toutes leurs armées avec eux, un peu- depuis Aroër qui est au bord du torrent de l'Arnon et au milieu
ple nombreux, égal en nombre au sable qui est sur le bord de la du torrent, et sur la moitié de Galaad, jusqu'au torrent de Jab-
mer, ayant des chevaux et des chars en fort grand nombre. bok, frontière des enfants d'Ammon; De. 3. 8; De. 3. 16;
5 Tous ces rois se réunirent et vinrent camper ensemble près des 3 Sur la plaine jusqu'à la mer de Kinnéreth, vers l'orient, et jus-
eaux de Mérom, pour combattre contre Israël. qu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient, dans la direction
6 Mais L’ADMIRABLE dit à Josué: Ne les crains point; car de- de Beth-Jeshimoth; et du côté du midi, sous les pentes du Pisga.
main, environ ce temps-ci, je les livrerai tous blessés à mort de- 4 Et le territoire d'Og, roi de Bassan, un reste des Rephaïm, qui
vant Israël; tu couperas les jarrets à leurs chevaux, et tu brûleras habitait à Ashtaroth et à Édréï: De. 1. 4;
leurs chars au feu. 5 Il dominait sur la montagne d'Hermon, sur Salca, sur tout
7 Josué, avec tous ses gens de guerre, vint donc subitement Bassan jusqu'à la frontière des Gueshuriens et des Maacathiens,
contre eux, près des eaux de Mérom, et ils tombèrent sur eux; et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
8 Et L’ADMIRABLE les livra entre les mains d'Israël; ils les bat- 6 Moïse, serviteur de L’ADMIRABLE, et les enfants d'Israël les
tirent et les poursuivirent jusqu'à Sidon la grande, et jusqu'à battirent; et Moïse, serviteur de L’ADMIRABLE, en donna la
Misrephoth-Maïm, et jusqu'à la vallée de Mitspa, vers l'orient; ils possession aux Rubénites, aux Gadites, et à la demi-tribu de
les battirent au point de n'en laisser échapper aucun. Manassé. No. 21. 24; No. 32. 33;
9 Et Josué leur fit comme L’ADMIRABLE lui avait dit; il coupa 7 Et voici les rois du pays, que Josué et les enfants d'Israël batti-
les jarrets de leurs chevaux, et il brûla leurs chars au feu. rent de ce côté-ci du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad,
10 Et comme Josué s'en retournait, en ce même temps, il prit dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne nue qui monte vers
Hatsor, et frappa son roi avec l'épée; car Hatsor était autrefois la Séir, et dont Josué donna le pays en possession aux tribus
capitale de tous ces royaumes. d'Israël, selon leurs divisions, Jos. 10. 40;
11 Ils firent passer au fil de l'épée toutes les personnes qui y 8 Dans la montagne, dans la plaine, dans la campagne, sur les
étaient, les vouant à l'interdit; il n'y resta rien de ce qui respirait, coteaux, dans le désert, et dans le midi, pays des Héthiens, des
et on brûla Hatsor. Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des
12 Josué prit aussi toutes les villes de ces rois, et tous leurs rois, Jébusiens:
et les fit passer au fil de l'épée; il les voua à l'interdit, comme 9 Le roi de Jérico, le roi d'Aï, qui était à côté de Béthel,
Moïse, serviteur de L’ADMIRABLE, l'avait commandé. De. 20. 10 Le roi de Jérusalem, le roi de Hébron,
16-17; Jos. 10. 40; 11 Le roi de Jarmuth, le roi de Lakis,
13 Mais Israël ne brûla aucune des villes situées sur une colline, 12 Le roi d'Églon, le roi de Guézer,
excepté Hatsor seule, que Josué brûla. 13 Le roi de Débir, le roi de Guéder,
14 Et les enfants d'Israël pillèrent pour eux tout le butin de ces 14 Le roi de Horma, le roi d'Arad,
villes, et le bétail; mais ils firent passer au fil de l'épée tous les 15 Le roi de Libna, le roi d'Adullam,
hommes, jusqu'à ce qu'ils les eussent exterminés; ils n'y laissè- 16 Le roi de Makkéda, le roi de Béthel,
rent rien de ce qui respirait. 17 Le roi de Thappuach, le roi de Hépher,
15 Comme L’ADMIRABLE l'avait commandé à Moïse son servi- 18 Le roi d'Aphek, le roi de Saron,
teur, Moïse le commanda à Josué; et Josué fit ainsi; il n'omit rien 19 Le roi de Madon, le roi de Hatsor,
de ce que L’ADMIRABLE avait commandé à Moïse. Ex. 23. 32- 20 Le roi de Shimron-Méron, le roi d'Acshaph,
33; Ex. 34. 12; No. 33. 52; De. 7. 2; De. 20. 16; 21 Le roi de Thaanac, le roi de Méguiddo,
16 Josué prit donc tout ce pays, la montagne, tout le midi, tout le 22 Le roi de Kédès, le roi de Joknéam du Carmel,
pays de Gossen, la plaine et la campagne, la montagne d'Israël et 23 Le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, le roi de Goïm, près de
sa plaine, Guilgal,
24 Le roi de Thirtsa; en tout trente et un rois.
147



   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152