Page 641 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
641
dans les prières que vous
ferez
à L’ESPRIT DES VIVANTS pour
moi;
2 Co. 1. 11;
31
Afin que je sois délivré des incrédules de Judée, et que mon
ministère à Jérusalem soit agréable aux Saints;
2 Th. 3. 2;
32
Et que, par la volonté de L’ESPRIT DES VIVANTS, j'arrive
chez vous avec joie, et que je me rafraîchisse avec vous.
Ro. 1. 10;
Ro. 15. 23;
33
Que L’ESPRIT DES VIVANTS de paix
soit
avec vous tous!
Amen.
Romains 16: 1-27
1
Je vous recommande Phœbé, notre sœur, qui est servante des
convoqués à renaître de Cenchrée;
2
Afin que vous l'acceptiez dans L’ADMIRABLE, d'une manière
digne des Saints; et que vous l'assistiez dans toutes les choses où
elle aurait besoin de vous; car elle a reçu chez elle plusieurs per-
sonnes, et moi en particulier.
3
Saluez Priscille et Aquilas, mes collaborateurs en Jésus-Christ,
Ac. 18. 2; Ac. 18. 26;
4
Et qui ont exposé leur vie pour la mienne; et ce n'est pas moi
seul qui leur rends grâces, mais encore tous les convoqués à re-
naître des Gentils.
5
Saluez
aussi les convoqués à renaître
qui sont
dans leur mai-
son. Saluez Épaïnète, mon bien-aimé, qui a été pour Christ les
prémices de l'Achaïe.
6
Saluez Marie, qui a été active dans plusieurs occupations pour
nous.
7
Saluez Andronicus et Junie, mes parents, et mes compagnons
de captivité. Ils sont notables parmi les apôtres, et même ils ont
été en Christ avant moi.
8
Saluez Amplias, mon bien-résigné dans L'ADMIRABLE.
9
Saluez Urbain, notre collaborateur en Christ; et Stachys, mon
bien-résigné.
10
Saluez Appelles, qui est approuvé en Christ. Saluez ceux de la
maison d'Aristobule.
11
Saluez Hérodion, mon compatriote. Saluez ceux de la maison
de Narcisse, qui sont dans L’ADMIRABLE.
12
Saluez Tryphène et Tryphose, qui ont travaillé pour
L’ADMIRABLE. Saluez Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup
travaillé pour L’ADMIRABLE.
13
Saluez Rufus, élu de L’ADMIRABLE, et sa mère, qui est aussi
la mienne.
14
Saluez Asyncrite, Phlégon, Hermas, Patrobas, Hermès, et les
frères qui sont avec eux.
15
Saluez Philologue et Julie, Néréa et sa sœur, et Olympe, et
tous les Saints
qui
sont
avec eux.
16
Saluez vous les uns les autres par un saint baiser. Les convo-
qués à renaître de Christ vous saluent.
1 Co. 16. 20; 2 Co. 13. 12; 1
Th. 5. 26; 1 Pi. 5. 14;
17
Cependant, je vous encourage, frères, à dénoncer ceux qui
causent des subversions et des duperies qui s'opposent à la doc-
trine que vous avez apprise, et à vous éloigner d'eux.
Mt. 18. 17;
Col. 2. 8; 2 Th. 3. 6; 2 Ti. 3. 5; Tit. 3. 10; 2 Jn. 1. 10;
18
Car de telles gens ne servent point notre ADMIRABLE Jésus-
Christ, mais leur propre agrandissement; et par des beaux mots
et des discours éloquents ils séduisent le cœur des simples.
Éz.
13. 18; Ph. 3. 19;
19
En effet, votre dépendance est connue de tous; je m'
en
réjouis
donc à cause de vous, mais toutefois je souhaite que vous soyez
sages envers ce qui est vraiment utile, et innocents envers ce qui
est destructif.
Mt. 10. 16; 1 Co. 14. 20;
20
L’ESPRIT DES VIVANTS de paix écrasera bientôt la concur-
rence
de la loi
sous vos pieds. La grâce de notre ADMIRABLE
Jésus-Christ
soit
avec vous! Amen.
21
Timothée, mon collaborateur, et Lucius, et Jason, et Sosipa-
ter, mes compatriotes, vous saluent.
Ac. 13. 1; Ac. 16. 1; Ac. 17. 5;
Ac. 20. 4; Ph. 2. 19; Col. 1. 1; 1 Th. 3. 2; 1 Ti. 1. 2;
22
Je vous salue dans L’ADMIRABLE, moi Tertius, qui ai écrit
cette épître.
23
Gaïus, mon hôte, et celui de tous les convoqués à renaître,
vous salue. Éraste, le gouverneur de la ville, et Quartus,
notre
frère, vous saluent.
Ac. 19. 22; 2 Ti. 4. 20;
24
La grâce de notre ADMIRABLE Jésus-Christ
soit
avec vous
tous! Amen.
25
À Celui qui peut vous affermir selon mon message de la grâce
et la proclamation de Jésus-Christ, selon la révélation du mystère
caché depuis la fondation du monde,
Ép. 1. 9; Ép. 3. 9; Ép. 3. 20;
Col. 1. 26; 2 Ti. 1. 10; Tit. 1. 2; 1 Pi. 1. 20;
26
Mais présentement manifesté par les écrits des prophètes,
selon l'ordre de L’ESPRIT DES VIVANTS éternel, reconnu par
toutes les nations, par la dépendance de la foi;
27
À L’ESPRIT DES VIVANTS seul sage soit la gloire dans
tous
les siècles, à cause de Jésus-Christ! Amen.
Écrit pour les Romains, de Corinthe; et porté par Phœbé, ser-
vante des convoqués à renaître de Cenchrée.