Page 627 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
627
10
Alors je dis: ADMIRABLE, que ferai-je? Et L’ADMIRABLE
me répondit: Lève-toi, va à Damas, et là on te dira tout ce que tu
dois faire.
11
Et comme je n'y voyais point à cause de l'éclat de cette lumiè-
re, ceux qui étaient avec moi, me menèrent par la main, et j'allai
à Damas.
12
Or, un homme, religieux selon la loi, Ananias, à qui tous les
Judéens qui demeuraient
rendaient témoignage, vint vers moi;
Ac. 9. 17;
13
Et, s'étant approché, me dit: Saul,
mon
frère, recouvre la vue.
Et au même instant je le vis.
14
Et il
me
dit: L’ESPRIT DES VIVANTS de nos pères t'a destiné
à connaître sa volonté, à voir le Juste, et à entendre les paroles de
sa bouche.
15
Car tu lui serviras de témoin devant tous les hommes, pour les
choses que tu as vues et entendues.
16
Et maintenant, que tardes-tu? Lève-toi, sois intégré
en Christ
et lavé de tes péchés en invoquant le nom de L’ADMIRABLE.
Ro.
10. 8-10;
17
Or, il m'arriva qu'étant de retour à Jérusalem, et en prière
dans le temple, je fus ravi en extase;
Ac. 9. 28;
18
Et je vis
Jésus
, qui me disait: Hâte-toi, et pars promptement
de Jérusalem; car ils ne recevront point ton témoignage à mon
sujet.
Mt. 10. 14;
19
Et je dis: ADMIRABLE, ils savent eux-mêmes que je mettais
en prison et faisais fouetter dans les synagogues ceux qui
croyaient en toi;
Ac. 22. 4;
20
Et lorsque le sang d'Étienne, ton martyr, fut répandu, j'étais
moi-même présent, consentant à sa mort, et gardant les vête-
ments de ceux qui le faisaient mourir.
Ac. 7. 58; Ac. 8. 1;
21
Mais il me dit: Va; car je t'enverrai bien loin vers les Gentils.
Ac. 9. 15; Ac. 13. 2; Ga. 1. 15; Ga. 2. 8; Ép. 3. 8; 1 Ti. 2. 7; 2 Ti. 1.
11;
22
Ils l'écoutèrent jusqu'à cette parole; mais
alors
ils élevèrent
leurs voix, disant: Enlève du monde un pareil homme; car il ne
devrait pas vivre.
Ac. 21. 36;
23
Et comme ils criaient, et secouaient leurs vêtements, et lan-
çaient la poussière en l'air,
24
Le tribun commanda qu'il fût mené dans la forteresse, et
ordonna qu'on lui donnât la question par le fouet, afin de savoir
pour quel sujet ils criaient ainsi contre lui.
25
Mais quand ils l'eurent lié avec des courroies, Paul dit au
centenier qui était présent: Vous est-il permis de fouetter un
citoyen romain, sans qu'il soit condamné?
26
Le centenier ayant entendu cela, alla le rapporter au tribun,
en disant: Prends garde à ce que tu feras; car cet homme est
Romain.
27
Le tribun venant donc vers
Paul
, lui dit: Dis-moi, es-tu Ro-
main? Et il répondit: Oui.
28
Le tribun reprit: J'ai payé une forte somme pour ce droit de
citoyen. Et moi, dit Paul, je le tiens de ma naissance.
29
Ceux donc qui devaient lui donner la question se retirèrent
aussitôt de lui; et le tribun lui-même eut peur, quand il sut posi-
tivement qu'il est Romain, et qu'il l'avait fait lier.
30
Le lendemain, voulant savoir au vrai pour quel sujet il est
accusé des Judéens, il le fit délier, et ordonna aux principaux
sacrificateurs et à tout le Sanhédrin de se réunir, puis faisant
descendre Paul, il
le
plaça au milieu d'eux.
Actes 23: 1-35
1
Paul, les yeux arrêtés sur le Sanhédrin, dit:
Mes
frères, j'ai vécu
jusqu'à présent devant L’ESPRIT DES VIVANTS en toute bonne
conscience.
Ac. 24. 16;
2
Sur cela, le souverain sacrificateur Ananias commanda à ceux
qui étaient près de lui, de le frapper au visage.
1 R. 22. 24; Jé. 20.
2; Jn. 18. 22;
3
Alors Paul lui dit: L’ESPRIT DES VIVANTS te frappera, mu-
raille blanchie; car tu es assis pour me juger selon la loi; et,
transgressant la loi, tu commandes qu'on me frappe.
De. 17. 9;
4
Or, ceux qui étaient présents,
lui
dirent: Injuries-tu le souve-
rain sacrificateur de L’ESPRIT DES VIVANTS?
5
Paul répondit: Frères, je ne savais pas que ce fût le souverain
sacrificateur; car il est écrit: Tu ne maudiras point le prince de
ton peuple.
Ex. 22. 28;
6
Or Paul, sachant qu'une partie
des juges
étaient Sadducéens, et
l'autre Pharisiens, s'écria dans le Sanhédrin: Hommes frères, je
suis Pharisien, fils de Pharisien, et mis en cause pour l'espérance
et la résurrection des morts.
Ac. 24. 21; Ac. 26. 6; Ph. 3. 5;
7
Et quand il eut dit cela, la discorde se mit entre les Pharisiens
et les Sadducéens; et l'assemblée fut divisée.
8
Car les Sadducéens disent qu'il n'y a ni résurrection, ni ange, ni
esprit; mais les Pharisiens reconnaissent l'un et l'autre.
Mt. 22.
23; Mc. 12. 18; Lu. 20. 27;
9
Il y eut donc une grande clameur. Et les Scribes du parti des
Pharisiens se levant, disputaient et disaient: Nous ne trouvons
aucun mal en cet homme, et si un esprit ou un ange lui a parlé,
ne combattons point contre L’ESPRIT DES VIVANTS.
Ac. 25. 25;
Ac. 26. 31;
10
Et comme une grande dispute s'était engagée, le tribun, crai-
gnant que Paul ne fût mis en pièces par eux, commanda que les
soldats descendissent, pour l'enlever du milieu d'eux, et
le
conduire dans la forteresse.
11
La nuit suivante, L’ADMIRABLE étant venu à lui,
lui
dit: Paul,
aie bon courage; car, comme tu as rendu témoignage à Jérusalem
de ce qui me concerne, il faut aussi que tu rendes témoignage à
Rome.
Ac. 18. 9;
12
Lorsqu'il fut jour, quelques Judéens formèrent un complot, et
firent des imprécations
contre
eux-mêmes
, en disant qu'ils ne
mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tué Paul.
Ac. 23. 21;
Ac. 23. 29-30;
13
Ils étaient plus de quarante qui avaient fait cette conjuration.
14
Et ils s'adressèrent aux principaux sacrificateurs et aux an-
ciens, et
leur
dirent: Nous nous sommes engagés avec des impré-
cations contre nous-mêmes, à ne rien manger, que nous n'ayons
tué Paul.
15
Vous donc, maintenant, avec le Sanhédrin, dites au tribun de
le faire descendre demain au milieu de vous, comme si vous de-
viez vous informer plus exactement de son affaire; et nous som-
mes prêts à le tuer avant qu'il approche.
16
Mais le fils de la sœur de Paul, ayant entendu ce complot,
vint, et étant entré dans la forteresse,
en
informa Paul.
17
Et Paul, ayant appelé un des centeniers,
lui
dit: Mène ce jeune
homme vers le tribun, car il a quelque chose à lui rapporter.
18
Le centurion
l'ayant pris,
le
mena vers le tribun, et
lui
dit: Le
prisonnier Paul, m'ayant appelé,
m'
a demandé de t'amener ce
jeune homme, qui a quelque chose à te dire.
19
Et le tribun, le prenant par la main, et
l'
ayant tiré à part,
lui
demanda: Qu'as-tu à m'annoncer?
20
Il dit: Les Judéens sont convenus de te demander de faire
descendre demain Paul dans le Sanhédrin, comme s'ils voulaient
s'informer plus exactement de son affaire.
Ac. 23. 12;
21
Mais ne te fie point à eux; car plus de quarante d'entre eux lui
dressent des embûches, et se sont engagés avec des imprécations
contre eux-mêmes, à ne manger ni boire qu'ils ne l'aient tué; et
maintenant ils sont prêts, attendant ta réponse.
22
Le tribun renvoya le jeune homme, après
lui
avoir recom-
mandé de ne dire à personne qu'il lui eût donné cet avis.
23
Et ayant appelé deux des centeniers, il
leur
dit: Tenez prêts
deux cents soldats, soixante et dix cavaliers et deux cents ar-
chers, pour aller jusqu'à Césarée dès la troisième heure de la
nuit.
24
Préparez aussi des montures, afin de faire monter Paul, et de
le conduire en sûreté au gouverneur Félix.
25
Il écrivit une lettre, ainsi conçue:
26
Claude Lysias, au très excellent gouverneur Félix, salut!
27
Les Judéens s'étaient saisis de cet homme et allaient le tuer,
lorsque survenant avec la garnison, je l'ai tiré de
leurs
mains,
ayant appris qu'il est Romain.
Ac. 21. 33;