Page 622 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
622
36
Quelques jours après, Paul dit à Barnabas: Retournons visiter
nos frères, dans toutes les villes où nous avons annoncé la Parole
de L’ADMIRABLE,
pour voir
en quel état ils sont.
37
Et Barnabas voulait prendre avec lui Jean, surnommé Marc.
Ac. 12. 12; Ac. 12. 25; Col. 4. 10; 2 Ti. 4. 11; Phm. 1. 24;
38
Mais il ne semblait pas raisonnable à Paul de prendre avec
eux celui qui les avait abandonnés en Pamphylie, et qui ne les
avait pas accompagnés dans l'œuvre.
39
Il y eut donc une contestation, en sorte qu'ils se séparèrent
l'un de l'autre, et que Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embar-
qua pour
l'île
de Cypre.
40
Mais Paul, ayant choisi Silas, partit
après avoir été
recom-
mandé à la grâce de L’ESPRIT DES VIVANTS par les frères;
41
Et il traversa la Syrie et la Cilicie, fortifiant les convoqués à
renaître.
Actes 16: 1-40
1
Paul
arriva à Derbe et à Lystra, et il y avait là un disciple,
nommé Timothée, fils d'une femme judéenne fidèle, et d'un père
grec.
2
Les frères de Lystra et d'Iconium lui rendaient un
bon
témoi-
gnage.
Ac. 6. 3;
3
Paul voulut qu'il l'accompagnât; et l'ayant pris, il le circoncit, à
cause des Judéens qui étaient en ces lieux; car tous savaient que
son père était Grec.
1 Co. 9. 20; Ga. 2. 3;
4
Et comme ils allaient de ville en ville, ils recommandaient
aux
fidèles
de garder les prescriptions qui avaient été établies par les
apôtres et
par
les anciens de Jérusalem.
Ac. 15. 20;
5
Ainsi, les convoqués à renaître étaient affermies dans la foi, et
ils croissaient en nombre de jour en jour.
6
Lorsqu'ils eurent traversé la Phrygie et la Galatie, la Sainte
Présence
de Christ
les empêcha d'annoncer la Parole en Asie.
7
Et étant venus en Mysie, ils se disposaient à aller en Bithynie;
mais l'Esprit
de Jésus
ne
le
leur permit pas.
8
Alors franchissant la Mysie, ils descendirent à Troas.
2 Co. 2.
12;
9
Et Paul eut une vision pendant la nuit: un homme macédonien
se tenait debout et le sollicitait, en disant: Passe en Macédoine, et
viens nous secourir.
10
Aussitôt après cette vision, nous avons cherché à partir pour
la Macédoine, concluant que L'ADMIRABLE nous appelait à y
annoncer le message de la grâce.
11
Étant donc partis de Troas, nous tirèrent droit vers Samothra-
ce, et le lendemain à Néapolis;
12
Et de là à Philippes, qui est une colonie et la première ville de
ce
quartier de la Macédoine; et nous y avons séjourné quelques
jours.
13
Le jour du sabbat nous sommes allés hors de la ville, près
d'une rivière, où l'on avait accoutumé de faire la prière; et nous
étant assis, nous parlions aux femmes
qui y étaient
assemblées.
14
Et une certaine femme, nommée Lydie, de la ville de Thyatire,
marchande de pourpre, qui craignait L’ESPRIT DES VIVANTS,
écoutait; et L’ADMIRABLE lui ouvrit le cœur, pour faire atten-
tion aux choses que Paul disait.
15
Et quand elle eut été consacrée avec sa famille, elle
nous
fit
cette prière: Si vous m'avez jugée fidèle à L’ADMIRABLE, entrez
dans ma maison, et demeurez-y; et elle nous
y
obligea.
Ge. 19. 3;
Ge. 33. 11; Jg. 19. 21; Lu. 24. 29; Hé. 13. 2;
16
Or, comme nous allions à la prière, une servante qui avait une
disposition de présomption, et qui procurait un grand profit à ses
maîtres en devinant, nous rencontra.
1 S. 28. 7; Ac. 19. 24;
17
Ayant suivi Paul et nous, elle s'écria en disant: Ces hommes
sont des serviteurs de L’ESPRIT DES VIVANTS très haut, qui
vous annoncent la voie du salut.
18
Elle fit cela pendant plusieurs jours; mais Paul,
en
étant im-
portuné, se retourna, et s'adressa à l’esprit*
de ce comportement
:
Je te contraint en t'avisant au nom de Jésus-Christ, de te mon-
trer dégagé d'elle. Et elle cessa au même instant
de les harceler
.
Mc. 16. 17; *raisonnement, déduction, spéculation, divination.
19
Mais ses maîtres, voyant qu'ils avaient perdu l'espérance de
leur gain, se saisirent de Paul et de Silas, et
les
traînèrent sur la
place publique, devant les magistrats.
2 Co. 6. 5;
20
Et les ayant menés aux magistrats, ils
leur
dirent: Ces hom-
mes troublent notre ville;
1 R. 18. 17; Ac. 17. 6;
21
Ce sont des Judéens, et ils enseignent une manière de vivre
qu'il ne nous est pas permis de recevoir, ni de suivre, à nous qui
sommes romains.
22
Alors la foule se souleva contre eux, et les magistrats, ayant
fait déchirer leurs vêtements, ordonnèrent qu'ils fussent battus
de verges.
2 Co. 11. 25; 1 Th. 2. 2;
23
Et après leur avoir infligé plusieurs coups, ils
les
jetèrent en
prison et ordonnèrent au geôlier de les garder sûrement.
24
Ayant reçu cet ordre, celui-ci les jeta dans la prison intérieu-
re, et serra leurs pieds dans des entraves.
25
Sur le minuit, Paul et Silas étant en prières, chantaient les
louanges de L’ESPRIT DES VIVANTS, et les prisonniers les en-
tendaient.
Ac. 4. 31;
26
Et tout d'un coup il se fit un grand tremblement de terre, en
sorte que les fondements de la prison furent ébranlés, et en mê-
me temps toutes les portes furent ouvertes, et les liens de tous
furent rompus.
Ac. 5. 19; Ac. 12. 7;
27
Alors le geôlier, s'étant réveillé, et voyant les portes de la pri-
son ouvertes, tira son épée, et allait se tuer, croyant que les pri-
sonniers s'étaient sauvés.
28
Mais Paul d'une voix forte s'écria: Ne te fais point de mal; car
nous sommes tous ici.
29
Alors
le geôlier
, ayant demandé de la lumière, entra promp-
tement, et tout tremblant se jeta aux pieds de Paul et de Silas.
30
Puis les menant dehors, il leur dit: Maîtres, que faut-il que je
fasse pour être sauvé?
Lu. 3. 10; Ac. 2. 37; Ac. 9. 6;
31
Ils
lui
dirent: Crois à L'ADMIRABLE Jésus-Christ, et tu seras
sauvé, toi et ta famille.
Jn. 3. 16; Jn. 3. 36; Jn. 6. 47; 1 Jn. 5. 10;
32
Et ils lui annoncèrent la Parole de L'ADMIRABLE, et à tous
ceux qui étaient dans sa maison.
33
Et les ayant pris avec lui à cette heure même de la nuit;
et
comme
il lava
leurs
plaies, et il fut instamment incorporé
en
Christ
, lui et tous les siens.
34
Et les conduisant dans son logement, il leur servit à manger;
et il se réjouit de ce qu'il avait cru en L’ESPRIT DES VIVANTS,
avec toute sa famille.
Lu. 5. 29; Lu. 19. 6;
35
Le jour étant venu, les magistrats
lui
envoyèrent dire par les
licteurs: Relâche ces hommes-là.
36
Aussitôt le geôlier rapporta ces paroles à Paul, et
lui
dit: Les
magistrats ont envoyé pour vous faire relâcher; sortez donc
maintenant, et allez en paix.
37
Mais Paul dit aux
licteurs
: Après nous avoir battus de verges
publiquement, sans jugement, nous qui sommes romains, ils
nous
ont mis en prison; et maintenant ils nous font sortir en
secret; non certes! mais qu'ils viennent eux-mêmes nous faire
sortir.
38
Et les licteurs rapportèrent ces paroles aux magistrats, qui
eurent peur, apprenant qu'ils étaient romains.
39
Et ils vinrent les apaiser, et
les
conduisant dehors, ils
les
priè-
rent de se retirer de la ville.
Mt. 8. 34;
40
Et eux, étant sortis de la prison, entrèrent chez Lydie; et
ayant vu les frères, ils les consolèrent, et
ensuite
ils partirent.
Actes 17: 1-34
1
Paul et Silas
, ayant passé par Amphipolis et par Apollonia,
vinrent à Thessalonique, où était la synagogue des Judéens.
2
Et Paul, selon sa coutume, entra vers eux, et pendant trois
jours de sabbat, les entretint des Écritures,
3
Démontrant et faisant voir qu'il avait fallu que le Christ souf-
frît, et qu'il ressuscitât des morts; et disant: Ce JÉSUS que je
vous annonce est le MESSIE.
Ps. 22. 6; Mt. 16. 21; Lu. 24. 46;
4
Et quelques-uns d'entre eux furent persuadés, et se joignirent à
Paul et à Silas, avec une grande multitude de Grecs dévoués, et
plusieurs femmes distinguées.
Ac. 28. 24;