Page 544 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
544
7
Sur quoi ils raisonnaient en eux-mêmes, disant:
C'est
parce que
nous n'avons point pris de pains.
8
Et Jésus, l'ayant connu, leur dit: Gens de petite foi, pourquoi
raisonnez-vous en vous-mêmes, sur ce que vous n'avez point pris
de pains?
9
N'avez-vous point encore d'intelligence, et ne vous souvenez-
vous
plus
des cinq pains des cinq mille hommes, et combien de
paniers vous avez remportés;
Mt. 14. 17; Mc. 6. 38; Lu. 9. 13; Jn.
6. 9;
10
Ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien de
paniers vous avez remportés?
Mt. 15. 34;
11
Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas au sujet du
pain, que je vous ai dit de vous garder du levain des pharisiens et
des sadducéens?
12
Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain, mais
de la doctrine des pharisiens et des sadducéens qu'il
leur
avait dit
de se garder.
13
Et Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe,
interrogeait ses disciples, disant: Qui disent les hommes; que JE
SUIS, moi, le Fils, l'expression humaine
de l'Esprit des vivants
?
Mc. 8. 27; Lu. 9. 18;
14
Et ils répondirent: Les uns
disent que tu es
Jean-Baptiste; les
autres, Élie; et les autres, Jérémie, ou l'un des prophètes.
Mt. 14.
2;
15
Il leur dit: Et vous, que dites-vous? que JE SUIS?
16
Simon Pierre, prenant la parole, dit: Tu es LE MESSIE, le Fils,
L’ESPRIT DES VIVANTS
Lui-même
, l’Existence
réelle
.
Jn. 6. 69;
17
Et Jésus répondit et lui dit: tu es heureux, Simon, fils de Jona;
car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé
cela
, mais mon
Père qui
est
la Divinité Suprême
en moi
.
Mt. 11. 25;
18
Et moi, je te dis aussi à toi qui es Pierre, que sur le rocher
de
cette révélation
j'établirai ma Convocation à renaître, et les por-
tes de la dissimulation ne résisteront point contre elle.
Ps. 118.
22; És. 28. 16; És. 33. 20; Jn. 1. 42; 1 Co. 3. 11;
19
Et je te donnerai les extrémités de la Royauté Sublime; et tout
ce que tu exigeras sur la terre sera imposé par le Très-Haut; et
tout ce que tu destitueras sur la terre sera disgracié par le Très-
Haut.
Mt. 18. 18; Jn. 20. 22;
20
Alors il défendit à ses disciples de dire à personne que lui,
Jésus, fût le Messie.
21
Dès lors Jésus commença à déclarer à ses disciples qu'il fallait
qu'il allât à Jérusalem, et qu'il
y
souffrît beaucoup de la part des
anciens, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il
y
fût mis à mort, et qu'il ressuscitât le troisième jour.
Mt. 17. 22;
Mt. 20. 18; Mc. 8. 31; Mc. 9. 31; Mc. 10. 33; Lu. 9. 22; Lu. 18. 31;
Lu. 24. 7;
22
Alors Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre et à
lui
dire: À L’ESPRIT DES VIVANTS ne plaise, ADMIRABLE! cela ne
t'arrivera point.
23
Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, contra-
dicteur! tu m'es en scandale; car tes pensées ne sont pas aux
choses de L’ESPRIT DES VIVANTS, mais à celles des hommes.
2
S. 19. 22;
24
Alors
Jésus
dit à ses disciples: Si quelqu'un veut venir après
moi, qu'il renonce à lui-même, qu'il se charge de ce fardeau, et
me suive.
Mt. 10. 38; Mc. 8. 34; Lu. 9. 23; Lu. 14. 27;
25
Car quiconque voudra sauver sa vie, la perdra; et quiconque
perdra sa vie pour l'amour de moi, la trouvera;
Mt. 10. 39; Mc. 8.
35; Lu. 9. 24; Lu. 17. 33; Jn. 12. 25;
26
Car que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il
perdait son âme? Ou que donnerait l'homme en échange de son
âme?
Ps. 49. 8; Mc. 8. 37; Lu. 9. 25;
27
Car le Fils, l'expression humaine
de l'Esprit des vivants
, doit
apparaître dans la gloire en tant que Père
Éternel
avec ses mes-
sagers; et alors il rendra à chacun selon ses actions.
Job 34. 11;
Ps. 62. 12; Mt. 24. 30; Mt. 25. 31; Mt. 26. 64; Ro. 2. 6;
28
Je vous dis en vérité qu'il y en a quelques-uns de ceux qui
sont ici présents, qui ne goûteront point la mort qu'ils n'aient vu
le Fils, l'expression humaine
de l'Esprit des vivants
, manifester
sa Royauté
Sublime
.
Mc. 9. 1; Lu. 9. 27;
Matthieu 17: 1-27
1
Six jours après, Jésus prit Pierre, Jacques et Jean, son frère, et
les mena sur une haute montagne, à l'écart.
Mc. 9. 2; Lu. 9. 28; 2
Pi. 1. 17;
2
Et il fut transfiguré en leur présence; son visage devint res-
plendissant comme le soleil, et ses habits devinrent éclatants
comme la lumière.
3
En même temps, Moïse et Élie leur apparurent, qui s'entrete-
naient avec lui.
4
Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: ADMIRABLE, il est
bon que nous demeurions ici; si tu veux, faisons-y trois tentes,
une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.
5
Comme il parlait encore, voici une nuée resplendissante les
couvrit; et voici
il vint
de la nuée une voix qui dit: C'est ici mon
Fils agréablement résigné, en qui j'ai pris plaisir; écoutez-le.
De.
18. 19; És. 42. 1; Mt. 3. 17; Mc. 1. 11; Mc. 9. 7; Lu. 3. 22; Lu. 9.
35; Ac. 3. 22; Col. 1. 13; 2 Pi. 1. 17;
6
Les disciples, entendant cela, tombèrent le visage contre terre,
et furent saisis d'une très grande crainte.
7
Mais Jésus, s'approchant, les toucha, et
leur
dit: Levez-vous, et
n'ayez point de peur.
8
Alors, levant leurs yeux, ils ne virent plus que JÉSUS SEUL.
9
Et comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette
défense: Ne dites à personne ce que vous avez vu, jusqu'à ce que
le Fils, l'expression humaine
de l'Esprit des vivants
, soit ressus-
cité des morts.
Mc. 9. 9; Lu. 9. 36;
10
Et ses disciples l'interrogèrent, disant: Pourquoi donc les
scribes disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne premièrement?
Mal. 4.
5; Mt. 11. 14; Mc. 9. 11;
11
Et Jésus leur répondit: Il est vrai qu'Élie devait venir premiè-
rement, et rétablir toutes choses.
12
Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu, et ils ne l'ont point
reconnu, mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu; c'est ainsi
qu'ils feront aussi souffrir le Fils, l'expression humaine
de l'Es-
prit des vivants
.
13
Alors les disciples comprirent que c'était de Jean-Baptiste
qu'il leur avait parlé.
14
Et lorsqu'ils furent venus vers le peuple, il vint à lui un hom-
me, qui se jeta à genoux devant lui, et dit:
Mc. 9. 16; Lu. 9. 37;
15
MAÎTRE! aie pitié de mon fils, car il est frénétique, et bruta-
lement délirant; et il tombe souvent dans le feu, et souvent dans
l'eau.
16
Et je l'ai présenté à tes disciples, mais ils n'ont pu le guérir.
17
Et Jésus, répondant, dit: Ô génération défiante et détournée,
jusqu'à quand serai-je avec vous? jusqu'à quand vous supporte-
rai-je? Amenez-le-moi ici.
18
Et Jésus apaisa la conscience déréglée, qui se manifesta de cet
enfant
; et, dès cette heure-là, l'enfant fut guéri.
19
Alors les disciples vinrent en particulier à Jésus, et
lui
dirent:
Pourquoi n'avons-nous pu le redresser?
Mc. 9. 28;
20
Et Jésus leur répondit: C'est à cause de votre défiance; car je
vous dis en vérité
que
si vous aviez de la foi comme un grain de
moutarde, vous diriez à cette montagne: Transporte-toi d'ici là,
et elle s'y transporterait, et rien ne vous serait impossible.
Mt. 21.
21; Lu. 17. 6;
21
Mais cette sorte n'est redressé que par la demande et
par
le
renoncement.
22
Et comme ils étaient dans la Galilée, Jésus leur dit: Le Fils,
l'expression humaine
de l'Esprit des vivants
doit être livré entre
les mains des hommes;
Mt. 16. 21; Mt. 20. 18; Mc. 8. 31; Mc. 9.
31; Mc. 10. 33; Lu. 9. 22; Lu. 9. 44; Lu. 18. 31;
23
Et ils le feront mourir, mais il ressuscitera le troisième jour.
Et
les disciples en
furent fort attristés.
24
Et quand ils furent arrivés à Capernaüm, ceux qui recevaient
les didrachmes* s'adressèrent à Pierre et
lui
dirent: Votre maître
ne paye-t-il pas les didrachmes?
*Perception des impôts.