Page 485 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
485
35
Puis il me mena vers la porte du Nord, et la mesura; elle avait
les mêmes mesures, ainsi que ses chambres, ses poteaux et ses
vestibules;
36
Il y avait des fenêtres tout autour; et la longueur en était de
cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq;
37
Ses vestibules arrivaient au parvis extérieur; il y avait des
palmes sur ses poteaux, de chaque côté, et huit degrés pour y
monter.
38
Il y avait une chambre qui avait ses ouvertures du côté des
poteaux des portes; c'est là qu'on lavait les offrandes à brûler.
39
Dans le vestibule de la porte se trouvaient deux tables, de
chaque côté, pour y égorger les offrandes à brûler pour le sacrifi-
ce pour le péché, et pour le sacrifice pour le délit.
40
À l'un des côtés extérieurs, là où l'on montait, à l'entrée de la
porte du Nord, étaient deux tables; à l'autre côté, vers le vestibule
de la porte, deux tables.
41
Ainsi, quatre tables d'un côté, quatre tables de l'autre, aux
côtés de la porte; ce qui fait huit tables, sur lesquelles on égor-
geait les victimes.
42
Il y avait encore quatre tables pour l'offrande à brûler, en
pierre de taille, longues d'une coudée et demie, larges d'une cou-
dée et demie, et hautes d'une coudée. On y déposait les instru-
ments avec lesquels on égorgeait les victimes pour les offrandes à
brûler et les autres sacrifices.
43
À la maison, tout autour, étaient fixés des crochets, larges
d'une paume; et la chair des oblations devait être déposée sur les
tables.
44
En dehors de la porte intérieure étaient deux chambres pour
les chantres, dans le parvis intérieur; l'une était à côté de la porte
du Nord, et regardait le Midi; l'autre à côté de la porte Orientale,
et regardait le Nord.
45
Il me dit: La chambre qui regarde le Midi, est pour les sacrifi-
cateurs qui font le service de la maison;
46
La chambre qui regarde le Nord, est pour les sacrificateurs
qui font le service de l'autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi
les fils de Lévi, s'approchent de L’ADMIRABLE pour faire son
service.
47
Et il mesura le parvis; il avait cent coudées de long, et cent
coudées de large, en carré; l'autel se trouvait devant la maison.
48
Ensuite il me fit entrer dans le vestibule de la maison, et en
mesura les poteaux, cinq coudées de chaque côté; la largeur de la
porte était de trois coudées, de chaque côté.
49
Le vestibule avait vingt coudées de long, et onze de large; on y
montait par des degrés, et près des poteaux se trouvaient des
colonnes, l'une d'un côté, l'autre de l'autre.
Ézéchiel 41: 1-26
1
Puis il me fit entrer dans le temple, et en mesura les poteaux; il
y avait six coudées de largeur d'un côté, et six de l'autre; c'était la
largeur du tabernacle.
2
La largeur de la porte était de dix coudées: cinq coudées d'un
côté, cinq de l'autre. Il mesura la longueur du temple: quarante
coudées; et la largeur: vingt coudées.
3
Il entra dans l'intérieur, et mesura les poteaux de la porte: deux
coudées; la hauteur de la porte: six coudées; et la largeur de la
porte: sept coudées.
4
Il mesura une longueur de vingt coudées, et une largeur de
vingt coudées sur le devant du temple, et me dit: C'est ici le lieu
très-saint.
5
Ensuite il mesura la muraille de la maison: six coudées; la lar-
geur des chambres latérales tout autour de la maison: quatre
coudées.
6
Les chambres latérales étaient en trois étages, trente par étage;
elles entraient dans une muraille construite tout autour de la
maison, où elles s'appuyaient sans entrer dans le mur de la mai-
son.
7
Plus les chambres s'élevaient, plus le mur d'enceinte devenait
large; car il y avait une galerie tout autour de la maison, à chaque
étage supérieur; ainsi la largeur de la maison était plus grande
vers le haut, et l'on montait de l'étage inférieur à l'étage supé-
rieur par celui du milieu.
8
Et je considérai la hauteur, tout autour de la maison; depuis les
fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière,
six grandes coudées.
9
L'épaisseur de la muraille extérieure des chambres latérales
était de cinq coudées.
10
L'espace libre entre les chambres latérales de la maison et les
chambres autour de la maison, était large de vingt coudées tout
autour de la maison.
11
L'entrée des chambres latérales donnait sur l'espace libre: une
entrée du côté du Nord, une du côté du Sud; et la largeur de l'es-
pace libre était de cinq coudées tout autour.
12
Le bâtiment qui était devant l'espace libre, vers l'Occident,
était large de soixante et dix coudées; la muraille tout autour
était épaisse de cinq coudées, et longue de quatre-vingt-dix.
13
Puis il mesura la maison, qui était longue de cent coudées; et
l'espace libre, avec ses bâtiments et ses murailles, avait une lon-
gueur de cent coudées.
14
La largeur de la face de la maison, avec l'espace libre du côté
de l'Orient, était de cent coudées.
15
Il mesura ensuite la longueur du bâtiment devant l'espace
libre, sur le derrière, ainsi que les galeries de chaque côté: cent
coudées.
16
Et le temple intérieur et les vestibules du parvis, les seuils, les
fenêtres grillées, les galeries du pourtour, dans leurs trois étages
en face des seuils, étaient recouverts d'un lambris de bois, tout
autour;
17
Depuis le sol aux fenêtres fermées, le dessus de la porte, l'inté-
rieur de la maison et le dehors, toute la muraille du pourtour, à
l'intérieur et à l'extérieur, tout avait les mêmes dimensions.
18
On y avait sculpté des Voyants et des palmes, une palme entre
deux Voyants; chaque Voyant avait deux faces,
19
Un visage humain d'un côté vers la palme, un visage de lion
de l'autre côté vers la palme; telles étaient les sculptures de toute
la maison, tout autour.
20
Du sol jusqu'au-dessus de la porte, il y avait des Voyants et
des palmes sculptés, ainsi que sur la muraille du temple.
21
Les poteaux du temple étaient carrés, et la façade du lieu très-
saint avait le même aspect.
22
L'autel était de bois, haut de trois coudées, long de deux. Ses
angles, sa longueur et ses côtés, étaient de bois. Il me dit: C'est ici
la table qui est devant L’ADMIRABLE.
23
Le temple et le lieu très-saint avaient deux portes;
24
Les deux portes avaient deux battants qui se repliaient, deux
battants pour une porte, deux pour l'autre.
25
Des Voyants et des palmes étaient sculptés sur les portes du
temple, comme sur les murs. Sur le devant du vestibule, en de-
hors, se trouvait un entablement de bois.
26
Il y avait également des fenêtres grillées, et des palmes de
part et d'autre, aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de
la maison et aux entablements.
Ézéchiel 42: 1-20
1
Puis il me fit sortir vers le parvis extérieur, dans la direction du
Nord, et me fit entrer dans les chambres qui se trouvaient en face
de l'espace vide, vis-à-vis du bâtiment du côté du Nord.
2
Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une
longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante.
3
C'était en face des vingt coudées du parvis intérieur, vis-à-vis
du dallage du parvis extérieur, là où étaient les galeries des trois
étages.
4
Devant les chambres, à l'intérieur, il y avait une allée large de
dix coudées, et un corridor d'une coudée; leurs portes étaient
tournées du côté du Nord.
5
Les chambres supérieures étaient plus étroites que les inférieu-
res et que celles du milieu, parce que les galeries leur ôtaient de
l'espace.