Page 307 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
307
10
Parce qu'elle n'a pas fermé le sein qui me porta, et n'a point
caché la douleur à mes yeux!
11
Que ne suis-je mort dès le sein de ma mère? Au sortir de ses
flancs, que n'ai-je expiré?
Job 10. 18;
12
Pourquoi des genoux se sont-ils présentés à moi, et pourquoi
des mamelles pour être sucées?
13
Car, maintenant, je serais couché et tranquille, je dormirais, je
serais en repos,
14
Avec les rois et les arbitres de la terre, qui se bâtissent des
mausolées,
15
Avec les princes qui ont de l'or, qui remplissent d'argent leurs
maisons.
16
Ou bien, comme l'avorton caché, je n'existerais pas; comme
les petits enfants qui n'ont pas vu la lumière.
17
Là, les méchants ne tourmentent plus personne, et là se repo-
sent les hommes qui ont perdu leur force;
18
Avec eux, les captifs sont tranquilles: ils n'entendent plus la
voix de l'exacteur.
19
Là, le petit et le grand sont ensemble, et l'esclave est délivré
de son maître.
20
Pourquoi donne-t-on la lumière au malheureux, et la vie à
ceux dont l'âme est pleine d'amertume?
21
Qui attendent la mort, et elle ne vient point, qui la recher-
chent plus qu'un trésor,
22
Qui seraient contents jusqu'à l'allégresse et ravis de joie, s'ils
trouvaient le tombeau?
23
À l'homme qui ne connaît pas sa voie et que L’ESPRIT DES
VIVANTS cerne de tous côtés?
Job 19. 8;
24
Car je soupire au lieu de manger, et mes cris se répandent
comme l'eau.
25
Ce que je crains m'arrive, et ce que j'appréhende vient sur
moi.
26
Je n'ai ni paix, ni tranquillité, ni repos! Le tourment est venu!
Job 4: 1-21
1
Alors Éliphaz, de Théman, prit la parole, et dit:
2
Si l'on tente de te parler, te fâcheras-tu? Mais qui pourrait
retenir ses paroles?
3
Voici, tu as souvent instruit les autres, et tu as fortifié les mains
affaiblies;
4
Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, et tu as raffermi
les genoux qui pliaient.
5
Et maintenant que le malheur t'arrive, tu te fâches; et parce
qu'il t'a atteint, tu es tout éperdu!
6
Ta piété ne fait-elle pas ta confiance? Ton espérance, n'est-ce
pas l'intégrité de tes voies?
7
Cherche dans ta mémoire; quel est l'innocent qui a péri, et où
des justes ont-ils été exterminés?
8
Pour moi, j'ai vu que ceux qui labourent l'iniquité et qui sè-
ment la peine, la moissonnent.
Job 15. 35; Ps. 7. 14; Pr. 22. 8; És.
59. 4; Os. 10. 13; Ga. 6. 7-8;
9
Ils périssent par le souffle de L’ESPRIT DES VIVANTS, et ils
sont consumés par le vent de sa colère.
És. 11. 4;
10
Le rugissement du lion, le cri du grand lion cesse, et les dents
du lionceau sont anéanties;
11
Le lion périt faute de proie, et les petits de la lionne sont dis-
persés.
12
Une parole m'est furtivement arrivée, et mon oreille en a saisi
le murmure.
13
Au milieu de mes pensées, pendant les visions de la nuit,
quand un profond sommeil tombe sur les humains,
14
Une frayeur et un tremblement me saisirent, et effrayèrent
tous mes os.
15
Un esprit passa devant moi, et fit hérisser le poil de ma chair.
16
Il se tint là et je ne reconnus pas son visage; une figure était
devant mes yeux. Il y eut un silence; et j'entendis une voix:
17
"L'homme sera-t-il juste devant L’ESPRIT DES VIVANTS?
L'homme sera-t-il pur devant celui qui l'a fait?
18
Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, ni en ses messagers en
lesquels il met sa lumière.
Job 15. 15; 2 Pi. 2. 4;
19
Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, qui
ont leurs fondements dans la poussière, qui sont consumés a la
rencontre d'un vermisseaux!
20
Ils sont détruits du matin au soir; sans qu'on y prenne garde,
ils périssent pour toujours.
21
La corde de leur tente est coupée, ils meurent, sans avoir été
sages".
Job 5: 1-27
1
Crie maintenant! Y aura-t-il quelqu'un qui te réponde? Et vers
lequel des saints te tourneras-tu?
2
La colère tue l'insensé, et le dépit fait mourir celui qui est desti-
tué de sens;
3
J'ai vu l'insensé étendant ses racines, mais soudain j'ai maudit
sa demeure.
Ps. 37. 36;
4
Ses fils sont loin de tout secours, ils sont écrasés à la porte, et
personne ne les délivre;
5
L'affamé dévore sa moisson; il la lui prend à travers les épines
de sa haie; l'homme altéré convoite ses biens.
6
Car la souffrance ne sort pas de la poussière, et la peine ne
germe pas du sol,
7
De sorte que l'homme soit né pour la peine, comme l'étincelle
pour voler en haut.
8
Mais moi, j'aurais recours à L’ESPRIT DES VIVANTS, et
j'adresserais ma parole à L’ESPRIT DES VIVANTS,
9
Qui fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveil-
leuses choses qu'on ne peut compter;
Job 9. 10; Ps. 72. 18; Ro.
11. 33;
10
Qui répand la pluie sur la face de la terre, et qui envoie les
eaux sur la face des champs;
11
Qui met en haut ceux qui sont abaissés, et ceux qui sont en
deuil au faîte du bonheur;
1 S. 2. 7; Ps. 113. 7-8;
12
Qui dissipe les projets des hommes rusés, et leurs mains ne
viennent à bout de rien;
Né. 4. 15; Ps. 33. 10; És. 8. 10;
13
Qui prend les sages dans leurs propres ruses, et le dessein des
pervers est renversé.
1 Co. 3. 19;
14
De jour, ils rencontrent les ténèbres, et, comme dans la nuit,
ils tâtonnent en plein midi;
De. 28. 29;
15
Et il délivre le pauvre de l'épée de leur bouche, et de la main
des puissants.
16
Et il y a une espérance pour les malheureux, et la méchanceté
a la bouche fermée.
Ps. 107. 42;
17
Voici, heureux l'homme que L’ESPRIT DES VIVANTS châtie!
Ne méprise donc pas la correction du Tout-Puissant.
Pr. 3. 11-12;
Hé. 12. 5; Ja. 1. 12; Ap. 3. 19;
18
Car c'est lui qui fait la plaie et la bande; il blesse et ses mains
guérissent.
De. 32. 39; 1 S. 2. 6; Os. 6. 1;
19
Dans six détresses, il te délivrera; et dans sept, le mal ne te
touchera point.
Ps. 91. 3;
20
En temps de famine, il te garantira de la mort, et en temps de
guerre, du tranchant de l'épée.
21
Tu seras à couvert du fléau de la langue, et tu n'auras point
peur de la désolation, quand elle arrivera.
22
Tu riras de la dévastation et de la famine, et tu n'auras pas
peur des bêtes de la terre;
23
Car tu auras un pacte avec les pierres des champs, et les bêtes
des champs seront en paix avec toi.
Os. 2. 18;
24
Et tu verras la prospérité dans ta tente: tu visiteras tes pâtu-
rages,
25
Et rien ne t'y manquera; et tu verras ta postérité croissante, et
tes descendants pareils à l'herbe de la terre.
26
Tu entreras mûr dans le tombeau, comme une gerbe qu'on
emporte en son temps.
27
Voilà, nous avons examiné la chose; elle est ainsi, écoute cela,
et sache le pour ton bien.
Job 6: 1-30