Page 302 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
302
17
Et le roi aima Esther plus que toutes les autres femmes, et elle
gagna ses bonnes grâces et sa faveur plus que toutes les vierges;
il mit la couronne royale sur sa tête, et il l'établit reine à la place
de Vasthi.
18
Alors le roi fit un grand festin, le festin d'Esther, à tous ses
seigneurs, et à ses serviteurs; il soulagea les provinces, et fit des
présents, selon la puissance royale.
19
Or, comme on rassemblait des vierges pour la seconde fois,
Mardochée était assis à la porte du roi.
20
Esther n'avait fait connaître ni sa naissance ni son peuple,
selon que Mardochée le lui avait recommandé; car elle faisait ce
que Mardochée lui ordonnait, comme lorsqu'elle était élevée chez
lui.
21
En ces jours-là, Mardochée étant assis à la porte du roi, Big-
than et Thérèsh, deux eunuques du roi, d'entre les gardes du
seuil, s'étant pris de colère, cherchaient à mettre la main sur le
roi Assuérus.
22
Mardochée, l'ayant appris, le fit savoir à la reine Esther, et
Esther le redit au roi, de la part de Mardochée.
23
On s'enquit de la chose, qui fut constatée, et les eunuques
furent tous deux pendus au bois; et cela fut écrit dans le livre des
Chroniques, devant le roi.
Esther 3: 1-15
1
Après ces choses, le roi Assuérus agrandit Haman, fils d'Ham-
médatha, l'Agagien; il l'éleva, et mit son siège au-dessus de ceux
de tous les seigneurs qui étaient avec lui.
2
Et tous les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, s'in-
clinaient et se prosternaient devant Haman; car le roi l'avait ainsi
ordonné à son égard. Mais Mardochée ne s'inclinait, ni ne se
prosternait.
3
Et les serviteurs du roi, qui étaient à la porte du roi, dirent à
Mardochée: Pourquoi violes-tu le commandement du roi?
4
Or il arriva qu'après qu'ils le lui eurent dit plusieurs jours, et
qu'il ne les eut point écoutés, ils le rapportèrent à Haman, pour
voir si Mardochée serait ferme dans sa résolution; car il leur
avait déclaré qu'il était Judéen.
5
Et Haman vit que Mardochée ne s'inclinait ni ne se prosternait
devant lui; et il en fut rempli de colère.
6
Mais il dédaigna de mettre la main sur Mardochée seul, car on
lui avait appris de quelle nation était Mardochée; et Haman
chercha à exterminer tous les Judéens, qui étaient dans tout le
royaume d'Assuérus, comme étant la nation de Mardochée.
7
Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année
du roi Assuérus, on jeta le Pur, c'est-à-dire, le sort, devant Ha-
man, pour chaque jour et pour chaque mois; et le sort tomba sur
le douzième mois, qui est le mois d'Adar.
8
Alors Haman dit au roi Assuérus: Il y a un peuple dispersé
parmi les peuples, par toutes les provinces de ton royaume, et
qui, toutefois, se tient à part, dont les lois sont différentes de
celles de tous les peuples, et qui n'observe point les lois du roi. Il
n'est pas expédient au roi de le laisser en repos.
9
Si donc le roi le trouve bon, qu'on écrive pour le détruire; et je
livrerai entre les mains de ceux qui manient les affaires, dix mille
talents d'argent, pour qu'on les porte dans les trésors du roi.
10
Alors le roi tira son anneau de sa main, et le donna à Haman,
fils d'Hammédatha, l'Agagien, qui opprimait les Judéens.
11
Et le roi dit à Haman: Cet argent t'est donné, aussi bien que ce
peuple, pour en faire ce que tu voudras.
12
Au treizième jour du premier mois, on appela donc les secré-
taires du roi; et on écrivit aux satrapes du roi, comme Haman
l'ordonna, aux gouverneurs de chaque province, et aux princi-
paux de chaque peuple, à chaque province selon sa façon d'écri-
re, et à chaque peuple selon sa langue; tout fut écrit au nom du
roi Assuérus, et scellé de l'anneau du roi.
13
Et les lettres furent envoyées par des courriers, dans toutes les
provinces du roi, afin qu'on eût à exterminer, à tuer et à détruire
tous les Judéens, tant les jeunes que les vieux, les petits enfants
et les femmes, dans un même jour, le treizième du douzième
mois, qui est le mois d'Adar, et à piller leurs dépouilles.
14
Les lettres qui furent écrites portaient qu'on publierait l'or-
donnance dans chaque province, et qu'on la notifierait publi-
quement à tous les peuples, afin qu'on fût prêt pour ce jour-là.
15
Les courriers, pressés par le commandement du roi, partirent;
l'ordonnance fut aussi publiée à Suse, la capitale. Et tandis que le
roi et Haman étaient assis à boire, la ville de Suse était dans la
consternation.
Esther 4: 1-17
1
Or, quand Mardochée eut appris tout ce qui avait été fait, il
déchira ses vêtements, se couvrit d'un sac et de cendre, et il sortit
par la ville, criant d'un cri grand et amer.
2
Et il vint jusque devant la porte du roi; car il n'était point per-
mis d'entrer dans le palais du roi, étant vêtu d'un sac.
3
Et dans chaque province, dans les lieux où la parole du roi et
son ordonnance parvinrent, les Judéens furent en grand deuil,
jeûnant, pleurant et se lamentant; et plusieurs se couchaient sur
le sac et la cendre.
4
Les servantes d'Esther et ses eunuques vinrent et lui rapportè-
rent cela; et la reine fut fort effrayée, et elle envoya des vête-
ments pour en revêtir Mardochée, et pour qu'il ôtât son sac de
dessus lui; mais il ne les accepta point.
5
Alors Esther appela Hathac, un des eunuques du roi, qu'il avait
établi pour la servir; et elle lui donna ordre de savoir de Mardo-
chée ce que c'était et pourquoi il en usait ainsi.
6
Hathac sortit donc vers Mardochée, sur la place de la ville qui
était devant la porte du roi.
7
Et Mardochée lui déclara tout ce qui lui était arrivé, et la som-
me d'argent qu'Haman avait promis de payer au trésor du roi, au
sujet des Judéens, afin qu'on les détruisît.
8
Et il lui donna une copie de l'ordonnance écrite, qui avait été
publiée à Suse, en vue de les exterminer, pour qu'il la montrât à
Esther, l'informât de tout, et lui ordonnât d'entrer chez le roi,
afin de lui demander grâce et de le prier pour sa nation.
9
Hathac vint donc, et rapporta à Esther les paroles de Mardo-
chée.
10
Et Esther dit à Hathac, et lui commanda de dire à Mardochée:
11
Tous les serviteurs du roi et le peuple des provinces du roi
savent que c'est une loi, la même pour tous, que quiconque,
homme ou femme, entre chez le roi, dans la cour intérieure, sans
y être appelé, est mis à mort; il n'y a que celui à qui le roi tend le
sceptre d'or, qui puisse vivre; et moi je n'ai point été appelée
pour entrer chez le roi depuis trente jours.
12
On rapporta donc les paroles d'Esther à Mardochée.
13
Et Mardochée dit qu'on fît à Esther cette réponse: Ne pense
pas que tu échapperas seule d'entre tous les Judéens parce que tu
es dans la maison du roi.
14
Car, si tu te tais en ce temps-ci, les Judéens respireront et
seront délivrés par quelque autre moyen; mais toi et la maison de
ton père, vous périrez. Et qui sait si tu n'es point parvenue à la
royauté pour un temps comme celui-ci?
15
Alors Esther dit qu'on fît cette réponse à Mardochée:
16
Va, assemble tous les Judéens qui se trouvent à Suse, et jeû-
nez pour moi; ne mangez ni ne buvez de trois jours, tant la nuit
que le jour; et pour moi et mes servantes, nous jeûnerons de
même; puis je m'en irai ainsi vers le roi, bien que ce soit contre la
loi; et s'il arrive que je périsse, je périrai!
17
Mardochée s'en alla donc, et fit tout ce qu'Esther lui avait
commandé.
Esther 5: 1-14
1
Or, le troisième jour, Esther se revêtit de son vêtement royal, et
se tint dans la cour intérieure de la maison du roi, au-devant de
la maison du roi. Le roi était assis sur le trône de son royaume,
dans la maison royale, vis-à-vis de la porte de la maison.
2
Et lorsque le roi vit la reine Esther qui se tenait debout dans la
cour, elle trouva grâce à ses yeux, et le roi tendit à Esther le scep-