Page 290 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
290
Mais il nous a fait trouver grâce devant les rois de Perse, pour
nous donner du répit, afin que nous rebâtissions la maison de
notre ESPRIT DES VIVANTS et que nous relevions ses ruines; et
pour nous donner un mur en Juda et à Jérusalem.
10
Et maintenant, ô notre ESPRIT DES VIVANTS! que dirons-
nous après cela? Car nous avons abandonné tes commande-
ments,
11
Que tu as prescrits par tes serviteurs les prophètes, en disant:
Le pays où vous allez entrer pour le posséder, est un pays souillé
par la souillure des peuples de ces contrées, par les abominations
dont ils l'ont rempli depuis un bout jusqu'à l'autre avec leurs
impuretés.
Lé. 18. 25; Lé. 18. 27; De. 7. 3;
12
Maintenant donc, ne donnez point vos filles à leurs fils, et ne
prenez point leurs filles pour vos fils, et ne cherchez jamais ni
leur paix, ni leur prospérité, afin que vous soyez affermis, et que
vous mangiez les biens de ce pays, et que vous en fassiez hériter
vos fils à toujours.
13
Or, après toutes les choses qui nous sont arrivées à cause de
nos mauvaises actions et de notre grande culpabilité, quand tes
châtiments, ô notre ESPRIT DES VIVANTS! sont demeurés au-
dessous de nos péchés et que tu nous accordes une pareille déli-
vrance,
14
Reviendrions-nous donc à violer tes commandements, et à
faire alliance avec ces peuples abominables? Ne serais-tu pas
irrité contre nous, jusqu'à nous consumer, en sorte qu'il n'y au-
rait plus aucun reste, ni personne qui échappât?
15
L’ADMIRABLE, L’ESPRIT DES VIVANTS d'Israël! tu es juste;
car nous sommes demeurés un reste de réchappés, comme il se
voit aujourd'hui. Nous voici devant ta face avec notre culpabilité,
ne pouvant à cause d'elle subsister devant toi.
Esdras 10: 1-44
1
Or, comme Esdras priait et faisait cette confession, pleurant et
prosterné devant la maison de L’ESPRIT DES VIVANTS, une fort
grande multitude d'Israélites, hommes, femmes et enfants, s'as-
sembla vers lui; et ce peuple répandit des larmes en abondance.
2
Alors Shécania, fils de Jéhiel, des enfants d'Élam, prit la paro-
le, et dit à Esdras: Nous avons péché contre notre ESPRIT DES
VIVANTS, en prenant des femmes étrangères d'entre les peuples
de ce pays. Mais maintenant il est encore à cet égard quelque
espérance pour Israël.
3
Engageons-nous maintenant, par alliance avec notre ESPRIT
DES VIVANTS, à renvoyer toutes ces femmes et tout ce qui est né
d'elles, selon le conseil de mon seigneur et de ceux qui tremblent
au commandement de notre ESPRIT DES VIVANTS; et que l'on
fasse selon la loi.
4
Lève-toi; car cette affaire te regarde, et nous serons avec toi.
Prends donc courage, et agis.
5
Alors Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs,
des Lévites et de tout Israël, qu'ils feraient selon cette parole; et
ils le jurèrent.
6
Puis Esdras se leva de devant la maison de L’ESPRIT DES
VIVANTS, et s'en alla dans la chambre de Jochanan, fils d'Élias-
hib, et y entra; et il ne mangea point de pain et ne but point
d'eau, parce qu'il était en deuil à cause du péché de ceux de la
captivité.
7
Alors on publia, en Juda et à Jérusalem, que tous les enfants de
la captivité eussent à s'assembler à Jérusalem.
8
Et que si quelqu'un ne s'y rendait pas dans trois jours, selon
l'avis des principaux et des anciens, tout son bien serait mis en
interdit, et qu'il serait séparé de l'assemblée de ceux de la captivi-
té.
9
Ainsi tous ceux de Juda et de Benjamin s'assemblèrent à Jéru-
salem dans les trois jours; ce fut au neuvième mois, le vingtième
jour du mois; et tout le peuple se tint sur la place de la maison de
L’ESPRIT DES VIVANTS, tremblant au sujet de cette affaire, et à
cause des pluies.
10
Puis Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit: Vous avez
péché, en prenant chez vous des femmes étrangères, et vous avez
ainsi rendu Israël plus coupable.
11
Mais maintenant, faites la confession de votre faute à
L’ADMIRABLE ESPRIT DES VIVANTS de vos pères, et faites sa
volonté. Séparez-vous des peuples du pays et des femmes étran-
gères.
12
Et toute l'assemblée répondit, et dit à haute voix: Oui, il faut
que nous fassions comme tu dis.
13
Mais le peuple est nombreux, et c'est le temps des pluies, et il
n'y a pas moyen de se tenir dehors; et ce n'est pas une affaire
d'un jour, ni de deux; car nous sommes un grand nombre qui
avons péché dans cette affaire.
14
Que nos chefs de toute l'assemblée demeurent donc; et que
tous ceux qui dans nos villes ont introduit chez eux des femmes
étrangères, viennent à des époques déterminées, avec les anciens
et les juges de chaque ville, jusqu'à ce que l'ardeur de la colère de
notre ESPRIT DES VIVANTS au sujet de cette affaire, se soit
détournée de nous.
15
Il n'y eut que Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva,
qui s'opposèrent à cela; et Méshullam et Shabbéthaï, le Lévite,
les appuyèrent.
16
Mais les enfants de la captivité firent ainsi: On choisit Esdras,
le sacrificateur, et les chefs des pères, selon les maisons de leurs
pères, tous désignés par leurs noms. Ils siégèrent au premier jour
du dixième mois, pour s'informer de cette affaire.
17
Et le premier jour du premier mois, ils eurent fini avec tous
ceux qui avaient pris chez eux des femmes étrangères.
18
Parmi les fils des sacrificateurs, il s'en trouva qui avaient pris
chez eux des femmes étrangères; d'entre les enfants de Jéshua,
fils de Jotsadak, et d'entre ses frères: Maaséja, Éliézer, Jarib et
Guédalia;
19
Qui promirent de renvoyer leurs femmes, et d'offrir, comme
coupables, un bélier pour leur péché.
20
Des enfants d'Immer: Hanani et Zébadia.
21
Des enfants de Harim: Maaséja, Élie, Shémaja, Jéhiel et Uz-
zia.
22
Des enfants de Pashur: Eljoénaï, Maaséja, Ismaël, Nathanaël,
Jozabad et Éléasa.
23
Des Lévites: Jozabad, Shimeï, Kélaja (c'est Kélita), Péthachia,
Juda et Éliézer.
24
Des chantres: Éliashib; et des portiers: Shallum, Télem et Uri.
25
De ceux d'Israël, des enfants de Parosh: Ramia, Jizzia, Malki-
ja, Mijamin, Éléazar, Malkija et Bénaja.
26
Des enfants d'Élam: Matthania, Zacharie, Jéhiel, Abdi, Jéré-
moth et Élie.
27
Des enfants de Zatthu: Eljoénaï, Éliashib, Matthania, Jéré-
moth, Zabad et Aziza.
28
Des enfants de Bébaï: Jochanan, Hanania, Zabbaï et Athlaï.
29
Des enfants de Bani: Méshullam, Malluc, Adaja, Jashud,
Shéal et Ramoth.
30
Des enfants de Pachath-Moab: Adna, Kélal, Bénaja, Maaséja,
Matthania, Bethsaléel, Binnuï et Manassé.
31
Des enfants de Harim: Éliézer, Jishija, Malkija, Shémaja,
Siméon,
32
Benjamin, Malluc et Shémaria.
33
Des enfants de Hashum: Mathnaï, Matthattha, Zabad, Éli-
phélet, Jérémaï, Manassé et Shimeï.
34
Des enfants de Bani: Maadaï, Amram, Uël,
35
Bénaja, Bédia, Kéluhu,
36
Vania, Mérémoth, Éliashib,
37
Matthania, Matthénaï, Jaasaï,
38
Bani, Binnuï, Shimeï,
39
Shélémia, Nathan, Adaja,
40
Macnadbaï, Shashaï, Sharaï,
41
Azaréel, Shélémia, Shémaria,
42
Shallum, Amaria et Joseph.
43
Des enfants de Nébo: Jéiel, Matthithia, Zabad, Zébina,
Jaddaï, Joël et Bénaja.