Page 19 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
19
y avait des disgraciés sur la terre à ce temps là c’est qu’il n’y en
avait pas auparavant avant la Chute en Éden;
**mutation de la
race humaine par l'union des Ébonites ou caïnites carbonisés de
Nod avec les Ivoiriens adamites terrestres originaux, ce qui
engendra une espèce hybride monstrueuse qui fut complètement
détruite lors du déluge.
5
Et L’ADMIRABLE vit que la malice de l'homme était grande
sur la terre, et que toute l'imagination des pensées de son cœur
n'était que mauvaise en tout temps.
Ge. 8. 21; Job 15. 16; Pr. 6.
14; Jé. 17. 9; Mt. 15. 19; Ro. 3. 10-12; Ro. 8. 6;
6
Et L’ADMIRABLE se remit en mémoire d'avoir maintenu les
êtres humains sur la terre, et il en fut affligé dans son cœur.
7
Et L’ADMIRABLE dit: J'exterminerai de dessus la terre les
êtres humains que j'ai créé; depuis la race humaine jusqu'au
bétail, jusqu'au reptile, et jusqu'à l'oiseau des cieux; car je me
remet en mémoire de les avoir préservés.
8
Mais Noé trouva grâce aux yeux de L’ADMIRABLE.
9
Voici les descendants de Noé. Noé fut un homme juste, intègre,
dans son temps; Noé marcha avec L’ESPRIT DES VIVANTS.
Ge.
5. 22;
10
Et Noé engendra trois fils, Sem, Cham et Japhet.
11
Et la terre était corrompue devant L’ESPRIT DES VIVANTS,
et la terre était remplie d'extorsion.
12
Et L’ESPRIT DES VIVANTS regarda la terre, et, voici, elle
était corrompue; car toute chair avait corrompu sa voie sur la
terre.
13
Et L’ESPRIT DES VIVANTS dit à Noé: La fin de toute chair
est venue devant moi; car la terre a été remplie d'extorsion par
eux; et voici, je vais les détruire avec la terre.
14
Fais-toi une arche de bois de gopher; tu feras l'arche par lo-
ges, et tu l'enduiras de bitume par dedans et par dehors.
15
Et voici comment tu la feras: La longueur de l'arche sera de
trois cents coudées, sa largeur de cinquante coudées, et sa hau-
teur de trente coudées*.
*Il s’agit ici de la coudée égyptienne de
22 pouces et non de la coudée hébraïque de 16 pouces, car Moïse
avait été élevé dans toute la science des égyptiens, ce qui change
considérablement la dimension de l’arche;
16
Tu feras une fenêtre à l'arche, et tu l'achèveras à une coudée
par en haut; et tu mettras la porte de l'arche sur son côté; tu la
feras avec un étage inférieur, un second, et un troisième.
17
Et voici, je ferai venir un déluge d'eau sur la terre, pour dé-
truire toute chair qui a souffle de vie, de dessous les cieux; tout ce
qui est sur la terre, périra.
18
Mais j'établirai mon alliance avec toi; et tu entreras dans l'ar-
che, toi, tes fils, ta femme, et les femmes de tes fils avec toi.
1 Pi.
3. 20; 2 Pi. 2. 5;
19
Et de tout ce qui vit d'entre toute chair, tu en feras entrer
deux de chaque espèce dans l'arche pour les conserver en vie
avec toi; ils seront mâle et femelle;
20
Des oiseaux, selon leur espèce, et des bêtes selon leur espèce,
de tout reptile du sol selon son espèce, deux de chaque espèce
viendront vers toi pour que tu les conserves en vie.
21
Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et fais-en provi-
sion par-devers toi, afin que cela te serve de nourriture ainsi qu'à
eux.
22
Et Noé le fit; il fit tout ce que L’ESPRIT DES VIVANTS lui
avait commandé.
Ge. 7. 5; Hé. 11. 7;
Genèse 7: 1-24
1
Et L’ADMIRABLE dit à Noé: Entre, toi et toute ta maison, dans
l'arche; car je t'ai vu juste devant moi dans cette génération.
Ge.
6. 9; 2 Pi. 2. 5;
2
Tu prendras avec toi de tous les animaux purs, sept paires de
chaque espèce, le mâle et sa femelle; mais des bêtes qui ne sont
pas pures, deux, le mâle et sa femelle.
Lé. 11. 1-47;
3
Tu prendras aussi des oiseaux des cieux, sept paires, mâle et
femelle, pour en conserver la race sur la face de toute la terre.
4
Car dans sept jours je ferai pleuvoir sur la terre, pendant qua-
rante jours et quarante nuits; et j'exterminerai de dessus la terre
tous les êtres que j'ai faits.
5
Et Noé fit tout ce que L’ADMIRABLE lui avait commandé.
Ge.
6. 22;
6
Or, Noé était âgé de six cents ans, quand le déluge eut lieu, et
que les eaux vinrent sur la terre.
7
Noé entra donc dans l'arche, et ses fils, sa femme, et les fem-
mes de ses fils avec lui, à cause des eaux du déluge.
Mt. 24. 38;
Lu. 17. 27; 1 Pi. 3. 20;
8
Des animaux purs et des animaux qui ne sont pas purs, et des
oiseaux, et de tout ce qui rampe sur la terre,
9
Deux par deux, mâle et femelle, entrèrent vers Noé dans l'ar-
che, comme L’ESPRIT DES VIVANTS l'avait commandé à Noé.
10
Et il arriva, au bout des sept jours, que les eaux du déluge
furent sur la terre.
11
En l'an six cent de la vie de Noé, au second mois, au dix-
septième jour du mois, en ce jour-là, toutes les sources* du grand
abîme éclatèrent, et le voile des cieux se déchira.
*Il y avait à ce
temps une couverture atmosphérique qui entourrait la terre
afin de maintenir une température uniforme. Les gens ne
connaissaient pas la pluie à cette période. Il s’agissait plutôt
d’une rosée qui tombait du ciel la nuit pour arroser le sol et les
plantes. Il semblerait qu’une chute de météorites en provenance
d’une planèt qui éclata entre Mars et Jupiter, et qui déchira
cette couverture qui retenait les eaux pour occasionner le délu-
ge. A remarquer aussi que les montagnes n’existaient pas enco-
re, il s’agissait plutôt de collines sur la Terre qui était d’un seul
Continent à cette époque;
12
Et la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.
13
En ce même jour-là, Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, et
la femme de Noé, et les trois femmes de ses fils avec eux, entrè-
rent dans l'arche,
14
Eux, et tous les animaux selon leur espèce, et tout le bétail
selon son espèce, et tous les reptiles qui rampent sur la terre
selon leur espèce, et tous les oiseaux selon leur espèce, tout petit
oiseau, tout ce qui a des ailes;
15
Ils entrèrent donc vers Noé dans l'arche; deux par deux, de
toute chair qui a souffle de vie.
16
Et ceux qui vinrent, vinrent mâle et femelle de toute chair,
comme L’ESPRIT DES VIVANTS le lui avait commandé; et
L’ADMIRABLE ferma l'arche sur lui.
17
Et le déluge fut quarante jours sur la terre; et les eaux crûrent,
et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva de dessus la terre.
18
Et les eaux grossirent et crûrent fort sur la terre; et l'arche
flottait à la surface des eaux.
19
Et les eaux grossirent prodigieusement sur la terre; et toutes
les hautes montagnes qui sont sous tous les cieux, furent couver-
tes.
20
Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus; et les mon-
tagnes furent couvertes.
21
Et toute chair qui se mouvait sur la terre, expira, tant des
oiseaux que du bétail, des animaux et de tous les reptiles qui se
traînent sur la terre, et tous les hommes.
Lu. 17. 27;
22
Tout ce qui avait souffle de vie dans ses narines, et tout ce qui
était sur la terre ferme, mourut.
23
Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exter-
minés, depuis les hommes jusqu'aux bêtes, jusqu'aux reptiles, et
jusqu'aux oiseaux des cieux, et ils furent exterminés de dessus la
terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.
2
Pi. 2. 5;
24
Et les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante
jours.
Genèse 8: 1-22
1
Or, L’ESPRIT DES VIVANTS se souvint de Noé, et de tous les
animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche. Et
L’ESPRIT DES VIVANTS fit passer un vent sur la terre, et les
eaux s'arrêtèrent.