Page 186 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
186
parti; et les vases de mes gens sont purs; et si c'est là un usage
profane, certes il sera, aujourd'hui, purifié par le vase.
6
Le sacrificateur lui donna donc le pain sacré; car il n'y avait
point là d'autre pain que les pains du témoignage, qui avaient été
ôtés de devant L’ADMIRABLE, pour y remettre du pain chaud,
au jour qu'on avait ôté l'autre.
Mt. 12. 3; Mc. 2. 25; Lu. 6. 3;
7
Or, en ce jour, un homme d'entre les serviteurs de Saül se te-
nait là, devant L’ADMIRABLE; il se nommait Doëg, l'Iduméen,
chef des bergers de Saül.
8
Et David dit à Achimélec: N'as-tu donc pas sous la main quel-
que lance ou quelque épée? car je n'ai point pris mon épée ni mes
armes avec moi, parce que l'affaire du roi était pressée.
9
Et le sacrificateur dit: Voici l'épée de Goliath, le Philistin, que
tu tuas dans la vallée du chêne; elle est enveloppée dans un drap,
derrière l'éphod; si tu veux la prendre pour toi, prends-la; car il
n'y en a point ici d'autre que celle-là. Et David dit: il n'y en a
point de pareille; donne-la-moi.
10
Alors David se leva, et s'enfuit ce jour-là de devant Saül, et
s'en alla vers Akish, roi de Gath.
11
Or les serviteurs d'Akish lui dirent: N'est-ce pas là David, le
roi du pays? N'est-ce pas celui dont on disait, en chantant dans
les danses: Saül a tué ses mille, et David ses dix mille?
1 S. 18. 7;
12
Et David fut frappé de ces paroles, et il eut une fort grande
peur d'Akish, roi de Gath.
13
Et il dissimula sa raison à leurs yeux, et fit l'insensé entre
leurs mains; il faisait des marques sur les portes, et laissait cou-
ler sa salive sur sa barbe.
14
Alors Akish dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet
homme est fou? Pourquoi me l'avez-vous amené?
15
Manquais-je de gens insensés, que vous m'ayez amené celui-
ci, pour faire l'insensé devant moi? Cet homme entrerait-il dans
ma maison?
1 Samuel 22: 1-23
1
Or, David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam; et
ses frères et toute la maison de son père l'apprirent, et descendi-
rent là vers lui.
2
Et tous ceux aussi qui étaient mal dans leurs affaires, et tous
ceux qui avaient des créanciers, et tous ceux qui avaient le cœur
plein d'amertume, s'assemblèrent vers lui, et il fut leur chef; il y
eut ainsi avec lui environ quatre cents hommes.
3
Puis David s'en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de
Moab: Je te prie, que mon père et ma mère se retirent chez vous,
jusqu'à ce que je sache ce que L’ESPRIT DES VIVANTS fera de
moi.
4
Et il les amena devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec
lui tout le temps que David fut dans cette forteresse.
5
Or, Gad, le prophète, dit à David: Ne demeure point dans cette
forteresse; va-t'en, et entre au pays de Juda. David s'en alla donc,
et vint dans la forêt de Héreth.
6
Et Saül apprit qu'on avait découvert David, et les gens qui
étaient avec lui. Or, Saül était assis sous un tamarin sur la hau-
teur, à Guibea, sa lance à la main; et tous ses serviteurs se te-
naient devant lui.
7
Et Saül dit à ses serviteurs, qui se tenaient devant lui: Écoutez,
Benjamites; le fils d'Isaï vous donnera-t-il, à tous, des champs et
des vignes? vous établira-t-il tous chefs de milliers et de centai-
nes?
8
Que vous ayez tous conspiré contre moi, et que nul ne m'aver-
tisse que mon fils a fait alliance avec le fils d'Isaï, et que personne
de vous ne soit touché de mon état, et ne m'avertisse que mon fils
a soulevé mon serviteur contre moi, pour me dresser des embû-
ches, comme il le fait aujourd'hui.
9
Alors Doëg, l'Iduméen, qui était le chef des serviteurs de Saül,
répondit et dit: J'ai vu le fils d'Isaï venir à Nob, vers Achimélec,
fils d'Achitub,
10
Qui a consulté L’ADMIRABLE pour lui, et lui a donné des
vivres; il lui a aussi donné l'épée de Goliath, le Philistin.
11
Alors le roi envoya appeler Achimélec, fils d'Achitub, le sacri-
ficateur, et toute la famille de son père, les sacrificateurs qui
étaient à Nob; et ils vinrent tous vers le roi.
12
Et Saül dit: Écoute, fils d'Achitub. Et il répondit: Me voici,
mon seigneur.
13
Alors Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi
et le fils d'Isaï, quand tu lui as donné du pain et une épée, et que
tu as consulté L’ESPRIT DES VIVANTS pour lui, afin qu'il s'éle-
vât contre moi, pour me dresser des embûches, comme il le fait
aujourd'hui?
14
Et Achimélec répondit au roi, et dit: Et qui donc, entre tous
tes serviteurs, est aussi fidèle que David, gendre du roi, qui est
parti sur ton ordre, et qui est honoré dans ta maison?
15
Ai-je commencé aujourd'hui à consulter L’ESPRIT DES VI-
VANTS pour lui? Loin de moi cette pensée! Que le roi n'impute
rien à son serviteur, ni à toute la maison de mon père; car ton
serviteur ne sait de tout ceci aucune chose, ni petite ni grande.
16
Et le roi dit: Certainement, tu mourras, Achimélec, toi et toute
la famille de ton père!
17
Alors le roi dit aux archers qui se tenaient devant lui: Tour-
nez-vous, et faites mourir les sacrificateurs de L’ADMIRABLE;
parce qu'ils ont aussi prêté la main à David, qu'ils ont bien su
qu'il s'enfuyait, et ne m'en ont point averti. Mais les serviteurs du
roi ne voulurent point porter la main ni se jeter sur les sacrifica-
teurs de L’ADMIRABLE.
18
Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et jette-toi sur les sacrifica-
teurs. Et Doëg, l'Iduméen, se tourna, et se jeta sur les sacrifica-
teurs, et tua, en ce jour-là, quatre-vingt-cinq hommes portant
l'éphod de lin;
19
Et il fit passer Nob, ville des sacrificateurs, au fil de l'épée, les
hommes et les femmes, les enfants et les nourrissons; les bœufs
aussi, les ânes, et le menu bétail, au fil de l'épée.
20
Toutefois, un des fils d'Achi-Mélec, fils d'Achitub, qui s'appe-
lait Abiathar, se sauva et s'enfuit auprès de David.
21
Et Abiathar rapporta à David, que Saül avait tué les sacrifica-
teurs de L’ADMIRABLE.
22
Et David dit à Abiathar: Je compris bien, ce jour-là, puisque
Doëg, l'Iduméen, s'y trouvait, qu'il ne manquerait point de le
rapporter à Saül. Je suis cause de la mort de toutes les personnes
de la famille de ton père;
23
Demeure avec moi; ne crains rien; car celui qui cherche ma
vie, cherche la tienne; tu seras bien gardé avec moi.
1 Samuel 23: 1-28
1
Or, on fit ce rapport à David, et on lui dit: Voilà les Philistins
qui font la guerre à Keïla, et qui pillent les aires.
2
Et David consulta L’ADMIRABLE, en disant: Irai-je, et frappe-
rai-je ces Philistins? Et L’ADMIRABLE répondit à David: Va, et
tu frapperas les Philistins, et tu délivreras Keïla.
3
Et les gens de David lui dirent: Voici, nous avons peur ici dans
le pays de Juda; que sera-ce donc si nous allons à Keïla, contre
les troupes des Philistins?
4
C'est pourquoi David consulta encore L’ADMIRABLE; et
L’ADMIRABLE lui répondit, et dit: Lève-toi, descends à Keïla;
car je livrerai les Philistins entre tes mains.
5
Alors David s'en alla avec ses gens à Keïla, et combattit les
Philistins, et emmena leur bétail, et il en fit un grand carnage; et
David délivra les habitants de Keïla.
6
Or, quand Abiathar, fils d'Achimélec, s'enfuit vers David à
Keïla, il y descendit, ayant l'éphod entre les mains.
1 S. 22. 20;
7
Et on rapporta à Saül que David était venu à Keïla; et Saül dit:
L’ESPRIT DES VIVANTS l'a livré entre mes mains; car, en en-
trant dans une ville qui a des portes et des barres, il s'est enfer-
mé.
8
Et Saül convoqua tout le peuple à la guerre, pour descendre à
Keïla, afin d'assiéger David et ses gens.
9
Mais David, ayant su que Saül machinait contre lui pour le
perdre, dit au sacrificateur Abiathar: Apporte l'éphod.