Page 178 - La Sainte Bible de Machaira 2020

Version HTML de base

La Sainte Bible de Machaira 2020
178
4
Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront
deux pains, que tu recevras de leur main.
Jg. 18. 15;
5
Après cela, tu viendras à Guibea-Élohim, où est la garnison des
Philistins; et il arrivera qu'en entrant dans la ville, tu rencontre-
ras une troupe de prophètes, descendant du haut lieu, ayant
devant eux une lyre, un tambour, une flûte et une harpe, et qui
prophétiseront;
No. 11. 25; 1 Ch. 16. 39;
6
Alors l'Esprit de L’ADMIRABLE te saisira, et tu prophétiseras
avec eux, et tu seras changé en un autre homme.
7
Et quand ces signes te seront arrivés, fais tout ce qui se présen-
tera à faire; car L’ESPRIT DES VIVANTS est avec toi.
8
Puis tu descendras devant moi, à Guilgal; et voici, je descen-
drai vers toi, pour offrir des offrandes à brûler et des sacrifices de
prospérités; tu attendras sept jours, jusqu'à ce que j'arrive auprès
de toi, et je te déclarerai ce que tu devras faire.
1 S. 13. 8;
9
Or, aussitôt que Saül eut tourné le dos pour s'en aller d'avec
Samuel, L’ESPRIT DES VIVANTS lui changea le cœur, et lui en
donna un autre, et tous ces signes lui arrivèrent en ce jour-là.
10
Quand ils furent arrivés à Guibea, voici, une troupe de pro-
phètes vint au-devant de lui; et l'Esprit de L’ESPRIT DES VI-
VANTS le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.
1 S. 19. 18;
11
Et lorsque tous ceux qui le connaissaient auparavant, virent
qu'il prophétisait avec les prophètes, les gens se dirent l'un à
l'autre: Qu'est-il donc arrivé au fils de Kis? Saül est-il aussi entre
les prophètes?
12
Et quelqu'un de là répondit, et dit: Et qui est leur père? C'est
pourquoi cela passa en proverbe: Saül aussi est-il entre les pro-
phètes?
1 S. 19. 24; Ga. 1. 24;
13
Puis il cessa de prophétiser, et vint au haut lieu.
14
Et un oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur: Où êtes-vous
allés? Et il répondit: Chercher les ânesses; mais voyant qu'elles
ne se trouvaient point, nous sommes venus vers Samuel.
15
Et l'oncle de Saül lui dit: Déclare-moi, je te prie, ce que vous a
dit Samuel.
16
Et Saül dit à son oncle: Il nous a assuré que les ânesses étaient
trouvées; mais il ne lui déclara pas le discours que Samuel avait
tenu touchant la royauté.
17
Or, Samuel convoqua le peuple, devant L’ADMIRABLE, à
Mitspa;
18
Et il dit aux enfants d'Israël: Ainsi a dit L’ADMIRABLE ES-
PRIT DES VIVANTS d'Israël: J'ai fait monter Israël hors d'Égyp-
te, et je vous ai délivrés de la main des Égyptiens, et de la main
de tous les royaumes qui vous opprimaient;
19
Et aujourd'hui vous rejetez votre ESPRIT DES VIVANTS, qui
vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos afflictions, et
vous dites: Non, mais établis un roi sur nous*. Présentez-vous
donc maintenant devant L’ADMIRABLE, selon vos tribus, et
selon vos milliers.
1 S. 8. 7; 1 S. 8. 19; 1 S. 12. 12; *L'Admirable
Esprit des vivants était le Roi Suprême et le Souverain absolu
sur toutes-choses mais ils n'en voulurent point.
20
Alors Samuel fit approcher toutes les tribus d'Israël; et la
tribu de Benjamin fut désignée.
Jos. 7. 14;
21
Puis, il fit approcher la tribu de Benjamin, selon ses familles,
et la famille de Matri fut désignée; puis Saül, fils de Kis, fut dési-
gné, et ils le cherchèrent; mais il ne se trouva point.
22
Et ils consultèrent encore L’ADMIRABLE, en disant: Est-il
encore venu un homme ici? Et L’ADMIRABLE dit: Le voilà caché
dans les bagages.
23
Et ils coururent, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu
du peuple; et il dépassait tout le peuple, depuis les épaules en
haut.
1 S. 9. 2;
24
Et Samuel dit à tout le peuple: Voyez-vous celui que
L’ADMIRABLE a choisi? Il n'y en a point dans tout le peuple qui
soit semblable à lui. Et tout le peuple jeta des cris de joie, et dit:
Vive le roi!
25
Alors Samuel prononça devant le peuple le droit du royaume,
et l'écrivit dans un livre, qu'il mit devant L’ADMIRABLE. Puis
Samuel renvoya tout le peuple, chacun en sa maison.
26
Saül aussi s'en alla en sa maison, à Guibea, et les gens de
guerre, dont L’ESPRIT DES VIVANTS avait touché le cœur, allè-
rent avec lui.
1 S. 13. 2;
27
Mais il y eut des hommes pervers qui dirent: Comment celui-
ci nous délivrerait-il? Et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent
point de présent; mais il fit le sourd.
1 S. 11. 12; 2 Ch. 17. 5;
1 Samuel 11: 1-15
1
Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre Jabès de
Galaad; et tous les hommes de Jabès dirent à Nachash: Traite
alliance avec nous, et nous te servirons.
2
Mais Nachash, l'Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec
vous à cette condition, que je vous crève à tous l'œil droit, et que
je mette cet opprobre sur tout Israël.
3
Et les anciens de Jabès lui dirent: Donne-nous sept jours de
trêve, et nous enverrons des messagers dans tout le territoire
d'Israël, et s'il n'y a personne qui nous délivre, nous nous ren-
drons à toi.
4
Les messagers vinrent donc à Guibea de Saül, et firent enten-
dre ces paroles au peuple; et tout le peuple éleva la voix et pleura.
5
Et voici, Saül revenait des champs derrière ses bœufs, et il dit:
Qu'a donc le peuple pour pleurer ainsi? Et on lui raconta ce
qu'avaient dit ceux de Jabès.
6
Or, l'Esprit de L’ESPRIT DES VIVANTS saisit Saül, quand il
entendit ces paroles, et il entra dans une grande colère;
7
Et il prit une couple de bœufs, et les coupa en morceaux, qu'il
envoya dans tout le territoire d'Israël, par les messagers, en di-
sant: On traitera de même les bœufs de ceux qui ne sortiront
point à la suite de Saül et de Samuel. Et la frayeur de
L’ADMIRABLE saisit le peuple, et ils sortirent comme un seul
homme.
Jg. 20. 1;
8
Et il en fit la revue à Bézek; et il y avait trois cent mille hommes
des enfants d'Israël, et trente mille des hommes de Juda.
9
Puis, ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez
ainsi aux gens de Jabès de Galaad: Vous serez délivrés demain,
quand le soleil sera dans sa force. Alors les messagers revinrent,
et rapportèrent cela à ceux de Jabès, qui s'en réjouirent.
10
Et les gens de Jabès dirent aux Ammonites: Demain nous
nous rendrons à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semble-
ra bon.
11
Mais, le lendemain, Saül mit le peuple en trois bandes, et ils
pénétrèrent dans le camp sur la veille du matin, et ils battirent
les Ammonites jusqu'à la chaleur du jour; et ceux qui restèrent
furent tellement dispersés, qu'il n'en demeura pas d'entre eux
deux ensemble.
12
Et le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnerait-
il sur nous? Livrez-nous ces hommes-là, et nous les ferons mou-
rir.
1 S. 10. 27;
13
Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour; car
aujourd'hui L’ADMIRABLE a opéré une délivrance en Israël.
14
Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous
inaugurerons la royauté.
15
Et tout le peuple s'en alla à Guilgal; et là ils établirent Saül
pour roi, devant L’ADMIRABLE, à Guilgal, et ils y offrirent des
sacrifices de prospérités, devant L’ADMIRABLE. Et Saül et tous
les hommes d'Israël s'y réjouirent beaucoup.
1 Samuel 12: 1-25
1
Alors Samuel dit à tout Israël: Voici, j'ai obéi à votre voix dans
tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un roi sur vous;
2
Et maintenant, voici le roi qui marche devant vous. Quant à
moi, je suis vieux, et déjà tout blanc. Voici, mes fils aussi sont
avec vous; et pour moi, j'ai marché devant vous, dès ma jeunesse,
jusqu'à ce jour.
3
Me voici, témoignez contre moi devant L’ADMIRABLE et de-
vant son Oint. De qui ai-je pris le bœuf? et de qui ai-je pris l'âne?
qui ai-je opprimé? qui ai-je foulé? et de la main de qui ai-je pris
une rançon, pour fermer mes yeux sur lui? et je vous le restitue-
rai.