Page 126 - Bible Ostervald 1877
P. 126

30 Prends garde à toi, de peur que tu ne donnes dans le                    17 Et il ne demeurera rien de cet interdit en ta main, afin que
piège en les suivant, quand elles auront été détruites de                  l'Eternel revienne de l'ardeur de sa colère, et qu'il te fasse
devant toi, et que tu ne recherches leurs dieux, disant:                   miséricorde et qu'il ait pitié de toi, et qu'il te multiplie, comme
Comment est-ce que ces nations servaient leurs dieux, afin                 il l'a juré à tes pères;
que j'en fasse de même?                                                    18 Parce que tu auras obéi à la voix de l'Eternel ton Dieu,
31 Tu ne feras point ainsi à l'Eternel ton Dieu; car ces na-               pour garder ses commandements que je te prescris aujour-
tions ont fait à leurs dieux tout ce qui est en abomination à              d'hui, afin que tu fasses ce que l'Eternel ton Dieu approuve
l'Eternel, et qu'il hait; et même ils ont brûlé au feu leurs fils et       et qu'il trouve droit.
leurs filles à l'honneur de leurs dieux.
32 Vous aurez soin de faire tout ce que je vous commande:                                             Deutéronome 14
Tu n'y ajouteras rien, et tu n'en retrancheras rien.
                                                                           1 Vous êtes les enfants de l'Eternel votre Dieu. Ne vous
                           Deutéronome 13                                  faites aucune incision, et ne vous rasez point entre les yeux
                                                                           pour aucun mort;
1 S'il s'élève au milieu de toi quelque prophète ou quelque                2 Car tu es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu, et l'Eternel
songeur, qui fasse devant toi quelque signe ou quelque                     t'a choisi d'entre tous les peuples qui sont sur la terre, afin
miracle,                                                                   que tu lui sois un peuple précieux.
2 Et que ce signe ou ce miracle, dont il t'aura parlé, arrive, et          3 Tu ne mangeras point d'aucune chose abominable.
qu'il te dise: Allons après d'autres dieux, que tu n'as point              4 Ce sont ici les bêtes que vous mangerez, savoir, le bœuf,
connus, et servons-les;                                                    ce qui naît des brebis et des chèvres,
3 Tu n'écouteras point les paroles de ce prophète, ni de ce                5 Le cerf, le daim le buffle, le chamois, le chevreuil, le bœuf
songeur; car l'Eternel votre Dieu vous éprouve, pour savoir                sauvage et la girafe;
si vous aimez l'Eternel votre Dieu, de tout votre cœur et de               6 Et vous mangerez d'entre les bêtes, de toutes celles qui
toute votre âme.                                                           ont l'ongle divisé, et qui ont le pied fourché, et qui ruminent;
4 Vous marcherez après l'Eternel votre Dieu, vous le crain-                7 Mais vous ne mangerez point de celles qui ruminent seu-
drez, vous garderez ses commandements, vous obéirez à                      lement, ou qui ont l'ongle divisé et le pied fourché seule-
sa voix, vous le servirez, et vous vous attacherez à lui;                  ment, comme le chameau, le lièvre et le lapin; car ils rumi-
5 Mais on fera mourir ce prophète ou ce songeur; car il a                  nent bien, mais ils n'ont point l'ongle divisé; ceux-là vous
parlé de se révolter contre l'Eternel votre Dieu, qui vous a               seront souillés.
tirés hors du pays d'Egypte, et qui vous a rachetés de la                  8 Le pourceau vous est aussi défendu; car il a bien l'ongle
maison de servitude, pour vous faire sortir de la voie que                 divisé, mais il ne rumine point; il vous sera souillé. Vous ne
l'Eternel votre Dieu vous a prescrite, afin d'y marcher; ainsi             mangerez point de leur chair; vous ne toucherez pas même
tu extermineras le méchant du milieu de toi.                               leur chair morte.
6 Quand ton frère, fils de ta mère, ou ton fils ou ta fille ou ta          9 Voici ce que vous mangerez de tout ce qui est dans les
femme bien-aimée ou ton intime ami, que tu chéris comme                    eaux; vous mangerez de tout ce qui a des nageoires et des
ton âme, te voudra séduire, en te disant en secret: Allons et              écailles;
servons d'autres dieux, que tu n'as pas connus, ni toi ni tes              10 Mais vous ne mangerez point de ce qui n'a point de na-
pères,                                                                     geoires ni d'écailles; cela vous sera souillé.
7 D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, soit              11 Vous mangerez tout oiseau net.
près, soit loin de toi, depuis un bout du pays jusqu'à l'autre,            12 Et ce sont ici ceux desquels vous ne mangerez point:
8 N'aie point de complaisance pour lui, et ne l'écoute point;              l'aigle, l'orfraie, le faucon,
que ton œil aussi ne l'épargne point, et ne sois point touché              13 Le vautour, le milan et l'autour, selon son espèce,
de compassion pour lui, et ne le cache point;                              14 Et tout corbeau, selon son espèce,
9 Mais tu ne manqueras point de le faire mourir; ta main                   15 Le chat-huant, la hulotte, le cou-cou et l'épervier selon
sera la première sur lui pour le faire mourir, et ensuite la               son espèce,
main de tout le peuple;                                                    16 La chouette, le hibou, le cygne,
10 Et tu l'assommeras de pierres, et il mourra, parce qu'il a              17 Le cormoran, le pélican, le plongeon
cherché à t'éloigner de l'Eternel ton Dieu, qui t'a tiré hors du           18 La cigogne et le héron, selon leur espèce; la huppe et la
pays d'Egypte, de la maison de servitude;                                  chauve-souris.
11 Afin que tout Israël l'entende et craigne, et qu'on ne fasse            19 Et tout reptile qui vole vous sera souillé; on n'en mangera
plus une si méchante action au milieu de toi.                              point;
12 Quand tu entendras que, dans l'une de tes villes, que                   20 Mais vous mangerez de tout ce qui vole et qui est net.
l'Eternel ton Dieu te donne pour y habiter, on dira:                       21 Vous ne mangerez d'aucune chair de bête morte d'elle-
13 Quelques méchants garnements sont sortis du milieu de                   même; mais tu la donneras à l'étranger qui est dans tes
toi, qui ont voulu séduire les habitants de leur ville, disant:            portes, et il la mangera ou tu la vendras à l'étranger; car tu
Allons, et servons d'autres dieux que vous n'avez point                    es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu. Tu ne bouilliras point
connus,                                                                    le chevreau au lait de sa mère.
14 Alors tu en feras une exacte recherche, et tu t'informeras              22 Tu ne manqueras point de donner la dîme de tout le rap-
et t'enquerras soigneusement; et, si tu trouves que ce qu'on               port de ce que tu auras semé, qui sortira de ton champ,
a dit soit véritable et certain, et qu'une telle abomination se            chaque année;
soit faite au milieu de toi,                                               23 Et tu mangeras, devant l'Eternel ton Dieu, au lieu qu'il
15 Tu ne manqueras point de faire passer les habitants de                  aura choisi pour y faire habiter son nom, les dîmes de ton
cette ville au fil de l'épée; et tu les détruiras, à la façon de           froment, de ton vin, de ton huile, et les premiers-nés de ton
l'interdit, avec tout ce qui y sera, faisant passer même ses               gros et menu bétail, afin que tu apprennes à craindre tou-
bêtes au fil de l'épée.                                                    jours l'Eternel ton Dieu;
16 Tu assembleras au milieu de la place tout son butin, et tu              24 Mais si le chemin est si long que tu ne puisses porter
brûleras entièrement cette ville et tout son butin, devant                 toutes ces choses, parce que le lieu, que l'Eternel ton Dieu
l'Eternel ton Dieu, afin qu'elle soit à toujours un monceau de             aura choisi pour y mettre son nom, sera trop loin de toi,
ruines, et qu'on ne la rebâtisse plus.                                     quand l'Eternel ton Dieu t'aura béni,

                                                                      130
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131