Page 56 - La Sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament. Edition nouvelle, faite sur la version de Genêve, reveüe et corrigée, enrichie, outre les anciennes notes, de toutes celles de la Bible flamande, de la plus-part de celles de M. Diodati, & de beaucoup d'autres ; de plusieurs cartes curieuses, et de tables fort amples, pour le soulagement de ceux qui lisent l'Ecriture sainte. Le tout disposé en cet ordre, par les soins de Samuel Des Marets, docteur & premier professeur en theologie, en l'université provinciale de Groningue & d'Ommelande, & de Henry Des Marets son fils, ministre du S. Evangile, en l'eglise françoise de Delft
P. 56

Indice fur les Livres Canoniques du Vieux & du Nouveau Teftament.
                       rem.41.comme qui diroit l'hotelerie , ou  KOLAJA , & KOLJA , H. voix de l'E  2. 1. & 4. 13 , 15, 16. où S. Paul ne parle  V. 5. 2 Chron. 26. 19. Naaman gueri de
                        hopitalitéde Kimham.         ternel: Nom d'hommes , Jerem. 29. 21 .  pasd'une Epître qu'il ait écrite aux Laodi  la fiene , 2 Rois 5. 1 , &c. De quelle lepre
                                                     Nehem . 11.7 .                céens, maisd'une lettre qui étoit venuë de  onfe doit garder , Deut. 24. 8. Lepreuxde
                     KINA, H. poffeffion : Ville en la tribu de
                       Juda, Jof . 15. 22.         KORBAN. Voi Corban.             Laodicée , Apoc.1.11 . & 3.14.  Samariedecouvrent la retraite des Syriens
                     KINNERETH , & KINNA ROTH. Voi  KORE'. Voi Coré.             Lapider Chrift , eflayé par les Juifs , Jean 3.  qui affiegeoyent la ville , 2 Rois 7.3 . Le
                       Cinnereth.                                                   . 59.       /
                                                   KOTS , H. épine , ou l'été, ou le déplaifir, ou               preuxgueri, parlafoi , Matt. 8. 2. De dix
                      KINNOTH , H. lamentations : C'est le ti                    LAPPIDOTH , H. lampes : C'étoit la vil
                                                     la fin: Ainfi fe nomme leperede Hanub &                     lepreuxgueris, un feul Samaritain en vient
                       tre Hebreu des complaintes de Jeremie ,  de Tlobeba 1 Chron. 4. 8. & un Sacrifica  le de Debora , Jug. 4. 4. Les Juifs ont pre  remercier J. Chrift , Luc 17. 12.
                       fur la defolation defon peuple.  teur, auquel échur au denombrement le  tendu qu'elle est ditefemmede Lappidoth,  LESCAH , H. pour regarder , ou digne d'etre
                      KIR, H. muraille , ou paroi : Nom deville  feptiéme fort , 1 Chron . 24.10. Efd. 2.61.  parce qu'elle s'occupoit à filer & tordre des  vene : Ville que S. Jerôme dit avoir été
                       oude contrée au païs des Medes, où le roi  Nehem. 3. 4, 21. & 7.63.  méchespourles lampes du Sanctuaire.  nommée Calirrhoë , Gen. 10. 19.
                       d'Aflyric transporta le peuple de Damas  KUSÇAJAHU , H. fa dureté, oufonscan  Larrecin defendu , Exod. 20. 13. Le larron  LES CEM, H. au nom : C'est une ville qui
                       2 Rois 16.9. Amos 1.5. & 9.7. & ce nom  dale : C'est le pere d'Ethan , 1 Chron.  doit étrefuï , Prov. 24. 1. Comment il é  s'appelloitauffi Lais , delaquelle voi fus :
                       fe prend pour toute la Medie , Efa. 22.6.  15.17.           toitpuni par la loi, Exod. 22. 1. Eft exclus  On tient que c'eft celle qui fut depuis ap
                       C'eft aufli le nom de la capitaledes Moa                    du royaume des cieux , 1 Corint. 6. 10.  pellée Cefarée de Philippe: C'eft aufli le,
                       bites Efa. 15. 1. qui fe nomme Kirbarefeth,  L.             Celui qui l'a été doit ceffer de l'étre, &  nom d'une pierre precieufe au Rational
                       c. paroi, ou villede labeur, ou d'artifice, Ela.            travailler , Ephef. 4. 28.    d'Aaron , que les Interpretes nomment Li
                       16. 7. 2 Rois 3. 25. & Kirhereft , c. ville di  ABAN, H. blanc : Ce fut le fils de Be  LASE'E: Ville de Crete ron éloignée de  gure , Exod. 28. 19.
                       foleil , Ela. 16. 11. Jerem.48. 31 , 38. Elle  thuel Gen. 28. 5. le petit-fils de Nachor  Beaux-ports : Les conjectures desfçavans  Lettreoppofée à l'efprit , tuë , 2 Cor. 3.6.
                       futaffiegée de trois rois , mais non prife ,  Gen. 29. 5. & le frere de Rebecca , Gen.  varient fur ce fujet , parce que nul des an  LETUSÇIM , H.forgerons: Ce furent les
                       2 Rois 3.25.                  25.20. & 27.43 . & 28. 5. Il reçoit de  ciens Geographes n'en a parlé fous ce  defcendans de Dedan, petit fils d'Abraham
                     KIRJATH , H. ville , ou vocation : Ville de  fortbonne grace le terviteur d'Abrahám ,  nom : Onpeut foupçonner que cefoit cel  par Ketura , Gen. 25.3.
                       Benjamin, Jof . 18. 28.       Gen. 24. 31 , 32. Jacob s'en va vers lui  le que Pline nomme Lafos , quietoit Me  Levain , s'exterminoit en la fête de l'âque ,
                     KIRJATH-AR BA, H. la villedes quatre:  Gen. 27.43. & 28. 2, 5. qui en eft bien  diterranée , & non pas fituéefur la mer ,  Exod. 12. 19. Levain pour mauvaiſe do
                       Ainfi fe nommoit la ville d'Hebron , dela  reçû Gen. 29. 13. & en époute les deux fil  Act. 27. 8.  Etrine , Matt. 16. 6. Levain de mauvaitié
                       quellevoi enfonpropre lieu : Soit à cau  les, Gen. 29. 16, &c. Eft fourbe & avare,  Laver les mains , Luc 11. 38. Matt. 15. 1.  & de malice , s'oppofe aux pains fans le
                       fe des quatre geans y nés , Nomb. 13. 23 .  Gen. 31.15. PourfuitJacob , & traite al  On lavoit lespieds des furvenans , Jug. 19.  vain de verite & de fincerité , aveclesquels
                       Soit que ç'ait été le fepulcre de quatre  liance avec lui, Gen. 31.23 , 44. C'eſt auffi  . 21.Luc 7.44. Jefus Chriftlave lespieds  nousdevons faire la fête , 1 Corint. 5.7.
                       grands hommes , Adam , Abraham , Ifaac  le nom d'uncertain lieu fpecifié Deut.1.1.  de fes difciples, Jean 13.4, &c. On lavoit  Levain, finifie aufli le royaume des cieux,
                       & Jacob: Soit que là ayent vécu quatre  LACHAIROI , H. du vivant qui me voit:  auffiles morts , Act. 9. 37.  Matt. 13. 33. Unpeu de levain fait lever
                       hommes celebres en probité, Aner, Efchol,  C'eft en l'original le nom du puits auprés  Lavement deregeneration , Tite 3. 5.  toute la pâte, 1 Cor. 5. 6.
                       Mamré & Abraham , qui avoyentalliance  duquel l'Angede l'Eternel s'apparut à A  LAZARE, S. qui crie à l'aide , ou qui doit  Levant : En fe levant faut mediter la Parole
                       enfemble: Soit plûtôt qu'Arbah aitété le  gar & laconfola , Gen. 16. 14. & 24. 62.  étre aidé: On lepeut prendre appellative  deDieu ,Deut. 11.19.
                                                    & 25.11.
                       nom propre d'un geant celebre entre les                    mentpourun poure mendiant , couvert de  LEVI , H. mon adhesion, ou ajoint, accouplé:
                       Hanakins , Jof. 14. 15. Et fut peut- étre  LACHIS , ou Lakis , H. chemin , ou chemi  playes & de haillons , digue de toute com  Il fut le troifiéme fils de Jacob par Lea,qui
                      cegeant ainfi appellé , parce qu'il en valoit  nant : Nom de ville en Juda Jof. 15. 39.  miferation & qui l'implore de chacun ,  efperoit que de-là ſon mari lui adhereroit,
                       quatre autres , ou en ftature ou enforce.  prife par Jofué, Jof. 10. 3 , 5, 32. qui en'  Luc 16. 20. En ce fensfedoit-il prendre en  Gen. 29. 34. Avec Simeon fon frere iltuë
                     KIRJATHAIM , H. les villes , au nom  vainquit leroi , Jof. 12. 11. Fortifiée par  céte parabole , bien qu'exprimé comme  traitreufement les Sichemites , Gen. 34.
                      brede deux: C'eft le nom I. d'uneville des  Roboam 2 Chron. 11.9,11 . c'eft pourquoi  unnom propre , pour defigner un certain  . 25. Ce queJacob leur pere improuve &
                      Rubenites , Nom.b. 32. 37. Jof. 13.19. 11  elle eft celebre entre les places fortes , Jer.  mendiantfort miferable : Et ce nom s'eft  detefte , Gen. 49. 5. Sa mort, Exod. 6.16.
                                                    34.7. Amatsja y eft tué des fiens, 2 Chro.
                       en eft encore parlé Gen. 14. 5. comme de                   rendu fifamilier, qu'en divers lieux & lan  Sesenfans, Gen. 46.11. Exod. 6.16. Nom .
                      l'ancien domicile des geans. 11. D'une  25.27. Sancheriby campe, 2 Rois 18.14,  gues de l'Europe , la lepre & les hôpi  3. 17. 1 Chron. 6. 1, &c. Toute la tribu
                      villedes Moabites , Jerem. 48. 1 , 23. E  17. & 19. 8. 2 Chron. 32.1 , &c. Efa. 36.2.  taux où les lepreuxfont reçus,fe nomment  s'entendfous ce nom , Deut.33.8 , &c. Ma
                                                    & 37. 2. Nebucadnetzar la prend , Jerem .
                      zech. 25.9. 1 Chron.6.36. Si ce n'eft que                   Lazarie,Lazarete, Ladreric,Maladrerie,&c.  lach. 2. 4, 8. & 3. 3. Fut dimé aux reims
                                                    34 7. Eftcenfurée de fes crimes , Mich. 1.                  d'Abraham, Heb. 7. 5, 9. Les marqués de
                      celle-là ait étédepuis occupée par ceux de                  C'est pourtant le nom propre d'un hom
                      Moab.                         y. 13. Il s'en parle Nehem. 11.30.  mede Bethanie, frere de Marie & de Mar  fa tribu, Apoc.7.7 . Aaron futLevite, c.des
                     KIRJATH-BA HA L. Voi Kirjath-jeharim.  Ladanum : Certaine drogue aromatique ap  the , queJefus aimoit , & qu'il reffufcita  defcendaus de Levi , Exod. 4. 14. Ce nom
                                                    pellée en H. lot , & que d'autres penfent                   de Levi futaufli celui de S. Matthieu E
                     KIRJATH -HUTS OTH : Ainfi a l'origi                          des morts etant déja puant au fepulcre,
                      nal Nomb. 22. 39. c. la ville des rues , ou  étre de la myrrhe, qui fe tranfportoit de    vangelifte & Apôtre , Marc 2. 14. Luc 5.
                                                                                  Jean 11. 1 , &c. Les principaux des Juifs
                                                    Canaan aux pais etrangers, Gen. 37.25. &
                      des places: On pourroit traduire , la cité                  projettent de le faire mourir , Jean 1 2. 9,  V. 27, 29. Deux autres de méme nom fe
                      spacieuse.                    43. II.                       10. Epiphanetient qu'il vêcut encoretren  trouvent en la Genealogie de Jefus Chrift,
                                                                                                                Luc 3. 24, 29..
                     KIRJATH - JEHARIM , H. la ville des  LAEL , H. à Dieu : C'eſt le pere d'Eljaſab  te ans apres avoir eté reffufcité : Mais ce
                      villes, ou la ville des forêts: C'étoit une  Gerfonite , Nomb. 3. 24.  que ceux de Marieille , d'Authun & d'A  LEVIATHAN , H. focieté de ferpents: La
                      villedes Gabaonites Jof.9.17. appellée au  LA HAB 1 M , H. des flammes : Ce font les  valon ſe vantent d'avoir fon corps , ſert à  defcription qui s'en fait en l'Ecriturepeut
                      paravant Baala Jof. 15.9, 10. & Kirjath  Libyens qui habitent un climat fort ar  verifier combien eft graude l'incertitude  s'approprier à la baleine ou autre ſemblable
                      bahal Jof.15. 60. & 18. 14. qui échût à la  dent , defcendans de Mitfraïm , Gen. 10.  des Reliques.  monftremarin, Job 26. 13. & 40. 20. Ily
                      tribu deJuda, Jug.18.12. C'est là que fut  V. 13. 1 Chron. 1. II.  LEA, H. laborieufe : Ce fut la fille ainéede  en aqui l'entendent particulierement du
                      amenée de Bethfçemefç l'Arche de l'allian  LA HAD, H. àla loüange : Un deſcendant  Laban qui la suppoſe à Jacobpour Rachel,  Crocodile mais il y a plus d'apparencede
                      cerenvoyée parles Philiftins, 1 Sam.6.21 .  de Juda par Pharez , 1 Chron. 4. 2. Nos  Gen. 29. 16, 23. Jacob l'eftime moins ,  l'entendre de la baleine , à caufe que le
                      & 7. 1. 1 Chr. 13.5, 6. C'est pourquoi cé  exemplaires François ont Ladad , mais le  mais Dieu lui donne des enfans , Gen. 29.  crocodileeft un animal amphibie qui vit
                      tevillefe nomme la maifonde Dieu, 1 Sam.  texte original a Lahad.  . 30, 31.              fur terre & dans lesgrandes rivieres , com
                      7.16. & lamontagnedefafainteté Pl. 43.3 .  LAHDAH, H. pour ornement : Nom d'hom  LEBAOTH , H. leslionnes: Ville en Juda  me le Nil & le Gange , mais quele Levia
                      &fon cotau 2 Sam. 6. 4. Urie le Prophete  me, 1 Chron. 4.21 .  Jof 15. 32. appellée Bethlebaoth Jol. 19.  than fe décrit, comme un monftre pure
                      en étoit, Jerem. 26. 20. Voi de fes habi  LAHDAN , H. pour ornement, ou pour témoi  y.6.   ment marin , & qui ne fetrouve qu'en la
                      tansretournés de Babylon Efd. 2.25 . Ne  gnage: Undefcendant d'Ephraim, 1 Chro.  LEBBEE , H. lion, ou cœur : C'eſt le nom  grande mer , Pf . 194. 26. Satan ſe peut
                      hem. 7. 29. Elle s'appelle auffi quelque  7.26.            "  fous lequel S. Matthieu & S. Marc expri  auffi entendrefous ce nom , & fes princi
                      foisfimplement Jahar , dequoi voi en fon  LABMAS , Ou Lahmam , H. extorfion , ra  ment l'Apôtre S. Jude , frere de Jaques ,  paux miniftres , comme Pharao & fembla
                      lieu: Mais ce meme nom de Kirjathjeha  pine, violence: Ville en Juda , Jof. 1 5. 40.  Matt. 10. 3. & Marc 13. 18. & comme  bles , Pf. 74. 14. Efa. 27.1 .
                                             I
                      rim eft le nom propre d'un homme, 1 Chr.  LAHMI , H. maguerre, ou mon pain : C'é  il fe nomme frere de Jaques , pour le  LEVITE: Homme de la tribu de Levi :
                      2.52.                         toit ungeant, frere de Goliath, tue par El  diftinguer de Judas Iscarioth , qui trahit  Les Levites pris au lieu des premier-nés
                     KIRJATH - SETHER , H. la ville des let  hanan  I , 1 Chron. 20. 5.  le Seigneur Luc 6. 16. auffi femble-t il  d'Ifraël , Nomb. 3. 12, 40. & 8. 16. Leur
                      tres ,ou deslivres: Ville en la tribu de Ju  LAïs , & LAÏSA , H. un vieil lion , ou une  que ce nom deJudas s'étant rendu odieux  zele àpunir le crime commis auveau d'or,
                      da, prife parJofué, Jof. 10.38 . affiguée aux  lionne : Ville qui étoit fort aflurée , & lì  entre les difciples de Jefus Chrift, S. Mat  Exod. 32. 26, &c. Deut. 33.9. Leurde
                      Sacrificateurs , Jof . 11. 21. & 13. 26. &  tuée avantageulement & en un bon pais,  thieu & S.Marc aimerentmieux fubftituer  meure, leurs droits & leur entretenement,
                      15.7. Elle fenommeauffi Debir , c.l'ora  Jug. 18.7, 9, 10. Eft prife par les enfans  pour celui ci ceux de Lebbée & de Tha  Levit. 10. 12, 25, 32. Nomb. 18. 21 , 34,
                      cle,Jof . 15. 15. & Kirjath-fanna , c. la ville  de Dan , & appellée Dan , Jug. 18. 27. II  dée  de Thadée parce qu'auffi - bien que  35. Deut. 10. 8. & 12. 12 , 19. & 14. 29.
                      dubuiffon , Jof . 15.49.      en eftparle fous le nom de Laifa , Ela. 10.  le mot de Juda , & derive de méme raci  & 18.1. & 20, 11. Jof. 14. 14, 33. Efd.
                     KIS , H. dur: Ainfi fe nomme I. leperede  y.30.Elle s'appelle auffiLefçemJof.19.47.  ne , ilfinifie louange , confeffion ; & de Leb  10. 33. Leurminiftere & fonction ,Nomb.
                      Saul , de latribu de Benjamin , 1 Sam. 9.  Il y eut auffi une ville de ce méme nom en  bée , parce qu'a Juda le Patriarche Jacob  1.49 . Deut.10.8 . Jof . 3. 6. 1 Chron.7.32.
                       . 1, 3. Act. 13. 21.         Juda ou en Benjamin , nommée entre cel  avoitdonné le nom de Labi, qui finifieun  & 10. 14. 2 Chron. 19. 8. Ezech. 44. 11.
                    II. L'ayeul de Mardochée , dela mémetri  les par lesquelles devoit paffer Sancherib  grand lion, fort & courageux , Gen. 49.9.  Levites chaffés d'Ifraël , z Chron. 11. 14.
                      bu , Efth. 2. 5.              pourvenir a Jerufalem, Ela.10. 30. Le pe  LEBNA. Voi Libna.  Bien que les Sacrificateurs fuffent de la tri
                    III. Un Merarite , 1 Chron. 23. 21, 22.  re de Palthi oude Palthiel, à qui Saül bail  LEBONA, H. lune, ou encens : Nom devil  bu de Levi , ils avoyent pourtant des mi
                    KISCI , H. dur : C'est le pere d'Ethan, chan  la fa fille Mical , qui étoit premierement  le , Jug. 21. 19.  nifteres diftincts , Luc 10. 31 , 32. Jean 1.
                      tre facré  Chron. 6. 44. nommé auffi  femmede David, fe nommoit auffi Lais,  LECA, H. allant : Un petit-fils deJuda par  V. 19. Heb. 13.10. Barnabas Chyprien de
                      Kufçaja 1 Chron. 15.17.       1 Sam. 25.44. 2 Sam. 3. 15.    Sçela , 1 Chron. 4. 21.       nation, étoit pourtant Levited'extraction,
                    KISGJON , H. dureté: Ville d'Iffacar Jof .  Lait , fe diftingue de laviande folide & eft  LECHI , H. machoire: Certain lieu en Ju  Act. 4. 36.
                      19. 20. affignée aux Levites , Jof . 21.31 .  neceffaire aux enfans , Heb.5.12. Lait d'in  da ainfi nommé pour la machoire d'âne ,  LEVITIQUE : Ainfi fe nomme letroi
                    KISLEU. Voi Cileu.              telligence & fansfraude  I , 1 Pier. 2. 2.  (quelques- uns penfent que ç'ait été le nom  fiémelivrede Moyfe , dequoi voi la raiſon
                    KISLON. Voi Ciflon : Car ce nom s'écrit❘ LAKKU M, H. pourſe relever : Nom de lieu  d'une forted'épées ufitée & connueen ces  en l'argument.
                      parun caph.                   ou de ville , Jof.19.33 .     tems-là) , que Samfon y trouva , & dont LEUM MIM , H. les nations : Ce furent
                    KISLOTH - TA BOR. Voi Ciloth-tabor.  Lamed'orde la faintecouronne , Exod. 39.  il batit les Philiftins , Jug.15.9,14,19 .  auffi des defcendans de Dedan en la pofte
                                                    y.30 .
                    KISÇON , H. dureté: Nom d'un torrent en                      Legion , L. du mot legere , qui finifie quel  rité d'Abraham par Ketura, Gen. 25.3.
                      Canaan, où Barac défit Sifera, Jug. 4.7,13  LAMEC , ou Lemec : C'eft I. le fils de Me  quefois delectum habere , & confcribere mili LIBAN: Iltire en H.fon nom de la blan
                      & 5. 21. Pf . 83. 10. & Elie fit mourir les  thufçael , de la race de Cain , & lepremier  tem , c. lever des gens deguerre , & finifie  cheur foit de l'encens qui s'y cœüilloit ,
                      prophetes de Baal , 1 Rois 18.40 . C'eſt  bigame , Gen. 4. 19. Voi fon difcours in  unegrande troupe defoldats : Les legions  foitdes neiges qui le couvrent : C'étoit u
                      aufli une ville en Iffacar , Jof . 19. 20.  folent Gen. 4. 23 , 24. II. Lefilsde Me  conftoyent de fix mille fantaffins & de fix  ne montagne bofcageuſe fituée aux con
                     KITH LIS. Voi Cithlis , par caph.  thufçela enla pofterité de Seth , & pere de  cens chevaux : Ce mot s'employe pourfi  fins du pais de Canaan , & qui abondoit
                     KITRON , H. fumée: Ville en Zabulon ,  Noé , Gen. 5, 25, 29. Luc 3.36. Ce qu'il  nifier une grande multitude & de bons  en bêtesferoces , en venaiton & en cedres.
                      d'où les Cananéens ne furent point chaf  predit de Noé fe voit Gen. 5. 29. Il s'ap  Anges Matt. 26. 54. & d'efprits malins,  Voi 1 Rois 4. 3 3. & 5. 6, &c. & 7. 2, &c.
                      fés, Jug. 1. 30.              pelle Lemec , par nos Interpretes au V. T.  Marc 5.9, 15. Luc 8. 30.  & 9. 19. & 10. 17. Efd. 3.7. Pf. 29. 5 , 6.
                                                                                 LEHABIM. Voi Lahabim.
                     KITTIM: Ily a un caph , & faut lire Cit  felon la ponctuation Hebraïque, mais La           & 72. 16. & 92.13 . Cant. 3.9. & 4. 8, 11,
                      tim, ou Chittim, H.frappeurs : Ce fontles  mech au texte Grecfuivi par S. Luc.  LEHEM, H. pain. Voi Jafçubi-lehem, c. pof  15. & 5. 15. & 7.4. Efa. 2.13 . & 10. 34.
                      defcendans deJavan, fils de Japheth, Gen.  Lampes du chandelier d'or & leur forme ,  fedant le pain: Nom de certain lieu voilin  & 14.8. Jerem.18.14 . & 22. 6,20 . Ezech.
                      10.4. 1 Chron. 1.7. Nom commun en  Exod. 25.31. Levit. 24. 1 , &c.  de Moab, fur lequel dominerent autre  17.3. & 27. 5. Ofée 14. 6, 7. Nahum 1.
                      l'Ecriture , pour finifier les Grecs , tantin  Langue Tous les hommes parloyent une  fois quelques deſcendans de Juda, 1 Chro.  Y. 4.
                                                                                                                                       I
                      fulaires que  mediterranées, Nomb. 24.24.  méme langue , mais Dieu y envoya la con  4. 22.  Liberté eft preferable à la fervitude , 1 Cor.
                      Efa. 23. 1, 12. Jerem. 2.10,11 . Ezech.27.  fufion , quand ils voulurent faire la tour  LEME C. Voi Lam:c.  7. 21. Liberté fpirituelle nous eft aquife
                       .6. Dan. 11. 30. La Verf.Vulg. prend ce  de Babel , Gen. 11. 1, &c. Dondes langues  LE MUEL , H. en qui , ou avec qui Dieu est :  par Jefus Chrift , Jean 2. 36. Gal.5.1 . Heb.
                      paispourl'Italie.             conferé premierement aux Apôtres , Act.  C'eft Prov. 31.1,4. le nom ou de Salomon  2. 15. Il n'en faut point abuſer à licence
                     KOAH, H. prince, homme honorable: Ce mot  2.4. I Cor. 12. 28. Langue étrangere fe  que fa mere lui donna apres qu'ilfut de  de la chair Gal. 5.13 . ni au fcandale desin
                      nefetrouve nulle part qu'Ezech. 23.23.  doit éviterau fervice de Dieu & aux prie  claré roi , & qui fut aufli appellé Jedidja,  firmes, 1 Corint. 9.4.
                     KOHELETH , H.P'Ecclefiafte , ou le Pré  respubliques de l'Eglife , 1 Cor.14.1 , &c.  c. aiméde l'Eternel, 2 Sam. 12. 25. ou fe  Libertins : L. ceux quiont été affranchis de fer
                      cheur: Il eft pourtant de genre feminin,  Langues & levres à garder , 1 Pier.3.10. Vi  lon d'autres d'Ezechias , qu'il reçût de fa  vitude, ou leurs enfans: Ils ont une Syna
                      commequi diroit la Précheufe,en le rappor  ce & vertude la langue , Jaq. 3.5 . Prov. 12.  mere fille de Zacharie ; parce que ce di  gogueàJerufalem , A&. 6.9.
                      tant à la Sageffe qui parloit par Salomon :  V. 30. & 13. 2. & 14. 3. Contre lesfauf  fcoursfejointau recceuilde fentences que  LIBNA, ou Lebna, H. lune , ou blancheur :
                      Onpourroit auffi le faire fubftantif, pour  feslangues , Prov. 26. 22.  fitfaire Ezechias , Prov. 25. I.  C'eft I. un des poftes d'Ifraël au deſert ,
                      dire la predication : C'est l'infcription du  LAODICE E , G. le droit dupeuple  Ville  Lepre , quelle & commentfe connoiffoit, Le  Nomb. 33. 20. II. UnevilledeJuda, oc
                      fecond livre de Salomon,publié en favieil  dela Phrygie en l'Afie mineureprésde Co  vit. chap. 13 & 14. Le roi Oziasfrappé de  cupéepar Jofué, Jof. 10. 29 , 30. & 15.42.
                      leffe pour marque defa repentance.  loffes , où il y cutune belle Eglife, Coloff,  leprepour avoir voulu encenfer, 2 Rois 15.  & 21. 13. Elle fe revolte au tems de Jo
                                                                                                                                        ram,
  .
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61