Page 64 - LES ASSASSINS DE LA CROIX
P. 64

Que  «nous  avons  été  sauvé  afin  de  servir»  est

               nettement inquiétant, car la traduction du Grec
               dans        Romains         12:1        peut       variée

               considérablement si on se base uniquement sur

               l'original,  comme  nous  voyons  dans  la Bible  de
               Machaira: «Je vous exhorte donc, frères, par les

               compassions  de  Dieu,  à  céder  vos  corps  à  un

               dévouement actif, grandement estimé et agréable
               à  Dieu,  ce  qui  est  la  fonction  rationnelle

               convenable  qui  vous  revient.».  Néanmoins  les
               différences de traduction, ce passage de l'Épître

               aux  Romains  n'indique  en  aucune  façon  un

               service d'adoration comme il est conçu dans les
               différentes     églises    et    dénominations.        Au

               contraire,  ce  passage  nous  dit  qu'il  faut  «être

               agréable à Dieu» ou «offrir nos corps à Dieu» et
               non aux hommes, autrement tous deviendraient

               des  prostituées  spirituelles,  et  c'est  exactement
               cela  que  sont  les  évangéliques  en  grand

               nombres. Le Seigneur Jésus nous dit même que

               nous  ne  pouvons  servir  deux  maîtres:  «Nul
               serviteur ne peut servir deux maîtres; car, ou il

               haïra  l'un,  et  se  donnera  à  l'autre;  ou  il

               s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne

                                           64
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69