Page 700 - Dictionnaire Westphal

Version HTML de base

ARÉOPAGE
(=colline d'Ares). Rocher nu de 115 m. d'altitude, à 100 m. àl'Ouest de l'Acropole, où
siégea le plus ancien Conseil suprêmed'Athènes; lieu primitivement choisi pour les
transactions quenécessitait le «rachat du sang» devant ce tribunal criminel consacréau
dieu du Meurtre (Ares =Mars). D'abord aristocratique etconservateur, le Conseil fut
graduellement dépouillé de son pouvoirpolitique; mais jusqu'à la fin de l'Empire
romain (fin du IV esiècle), il resta chargé, dans des proportions variables suivant
lesépoques, des affaires relatives à la religion, la morale,l'instruction, la constitution.
Le lieu traditionnel des jugementsqu'il rendait en plein air (et de nuit) subsiste
aujourd'hui (fig.14): seize marches grossièrement taillées dans le roc mènent à
laterrasse en rectangle également creusée, entourée de trois banquettesde pierre. C'est
en cet endroit que les premiers siècles de l'Église ontplacé la comparution de l'apôtre
Paul: il fut mené de
l'agora
(=place publique) devant les juges de l'A., qui désiraient
nonl'accuser ou le juger, mais connaître la nature des «nouveautés qu'ilenseignait» (Ac
17:17-19); alors il prononça son fameux discoursde circonstance sur le «Dieu
inconnu», adressé aux «Hommes athéniens»en général (verset 22) parce que les
séances du tribunal étaientpubliques, mais interrompu, lorsqu'il affirma la
résurrection desmorts, par les moqueries et l'indifférence (verset 32): très
peunombreux furent les convertis, parmi lesquels cependant il fautsignaler l'un des
juges (verset 34); voir Denis. Depuis la Renaissance, bien des auteurs, interprétant le
terme«Aréopage» dans le sens collectif: «Paul mené aux juges de l'A.»(verset 19), et «se
tenant debout au milieu des juges de l'A.»(verset 22), placent la scène non sur le
rocher lui-même, mais dansun local public plus accessible, sur l'agora, tel que le
PortiqueRoyal: de là pouvaient aussi bien être comprises les allusionsdirectes du
prédicateur aux innombrables «autels de culte» v. 23),aux «temples bâtis de mains
d'homme» v. 24), aux «sculpturesartistiques et géniales d'or, d'argent et de pierre»
(verset 29), quiparsemaient l'Acropole en particulier et la cité en général. Dansl'état
actuel de la question, il est permis de rester fidèle àl'interprétation qui, sans avoir
contre elle aucune invraisemblance,a pour elle aussi l'avantage de l'antiquité. Jn L.