Page 657 - Dictionnaire Westphal

Version HTML de base

AQUILAS ET PRISCILLE
Collaborateurs de Paul à Corinthe et à Éphèse (1Co 16:19,Ro16:3,2Ti 4:19,Ac
18:2,18,26). Aquilas était un Juif originairedu Pont; le nom
Akylas
ou
Akilas
n'est que
la transcriptiongrec du cognomen latin
Aquila
(=aigle). Sa femme est appelée
Priska
(lat.
Prisca
=fille aînée?) chez Paul d'après lamajorité des manuscrits, et
Priskilla
(forme
diminutive) dans lesActes; il n'est pas expressément dit qu'elle était juive. Les
deuxexerçaient, comme Paul, le métier de faiseurs de tentes
(skènopoïoï)
Avant de
rencontrer l'apôtre à Corinthe, ils avaient habité Rome,d'où ils furent expulsés par un
décret de l'empereur Claude qui enchassa tous les Juifs (voir Ac 18:2 et Suétone,
VitaClaudii,
ch. 25: «Judseos impulsore Chresto assidue tumultuantesRoma expulit»).
Si la remarque de Suétone repose sur une traditionmal comprise, concernant des
discussions messianistes
(Chrestus--Christusl)
dans la synagogue romaine, elle
assureraitl'existence de judéo-chrétiens à Rome à cette époque et par là lapossibilité
d'une conversion d'Aquilas et de Priscille avant leurvenue à Corinthe. Ce fait est
d'ailleurs rendu probable par lacollaboration matérielle et spirituelle s'établissant entre
eux etPaul, immédiatement après l'arrivée à Corinthe de celui-ci qui suivitde près celle
d'Aquilas et de Priscille (Ac 18:2
et suivant
).Ils accueillirent Paul dans leur maison qui
servait aussi de lieu deréunion à une partie au moins de l'Église (1Co 16:19). Comme
l'édit de Claude date de l'an 49-50, d'après l'historienOrose (Hist., VII, 6) et que Paul
passa environ dix-huit mois àCorinthe (Ac 18:11), le séjour des trois missionnaires
danscette ville doit se placer entre 49 et 52, date confirmée par uneinscription de
Delphes permettant de fixer à l'an 51-52 leproconsulat de Gallion qui joua un rôle
dans les incidents relatésdans Ac 18:12-17. (Voir Chronol. du N.T.). Lorsque Paul
quittaCorinthe pour aller à Jérusalem, Aquilas et Priscillel'accompagnèrent à Éphèse,
où ils restèrent. Ils s'y trouvaientencore au moment où Paul envoya de cette ville la 1re
ép. auxCorinthiens. Sont-ils retournés à Rome (Ro 16:3) plus tard? Le fait quePaul
leur adresse des salutations, ainsi qu'aux chrétiens réunis chezeux, le ferait croire.
Mais ce renseignement est contredit par 2Ti4:19, qui les suppose toujours à Éphèse.
Cette difficulté disparaîtsi l'on considère, avec B. Weiss, Deiss-mann, Spitta, Moffatt
etd'autres, le 16 e chap. de l'épître aux Romains (voir ce mot) commeétant
primitivement un billet séparé, envoyé à Éphèse. On peut aussiadmettre que les deux
amis de Paul ne seraient revenus quepassagèrement à Rome. Quoi qu'il en soit, ils
jouèrent dans l'Église un rôleconsidérable. C'est eux qui convertirent Apollos à
l'Évangilepaulinien (Ac 18:26). Paul lui-même fait l'éloge de leur travailet de leurs
sacrifices (Ro 16:3). La tradition catholique a faitd'Aquilas l'évêque de la ville
d'Héraclès (sans doute dans le Pont).Il figure aussi, avec sa femme, dans les
martyrologes à la date du 8juillet. Harnack
(ZNTW,
1900, p. 16-41) attribue à Aquilas
et àPriscille l'épître aux Hébreux; mais cette hypothèse n'a pas eu desuccès. Jean H.