Page 540 - Dictionnaire Westphal

Version HTML de base

ANCIEN
Chez le peuple juif,
dès les débuts les anciens d'Israël, sansdoute chefs de famille ou de
clan, dirigent et représentent le peupleaussi bien dans les affaires religieuses que dans
les affairesciviles (Ex 3:16 17:5,Le 4:15 etc.). Après la conquête de Canaan et même
sous la royauté, les villesont à leur tête des anciens (1Sa 11:3,1Ro 21:8,2Ro 10:1).
Durantl'exil, le rôle des anciens dut être de première importance pour lemaintien des
traditions religieuses et nationales (Eze 8:1 14:120:1); au retour, ils restent au centre
de la vie publique (Esd5:9 6:7). Aucun de ces textes cependant ne donne une idée
nette deleurs fonctions exactes ni de la manière dont ils étaient choisis. Les Romains
reconnurent officiellement les anciens de la nation,dont l'assemblée constituait le
sanhédrin. C'est lui qui est visédans presque tous les passages des Evangiles qui
parlent des«anciens». (Font exception Mt 5:21 qui fait plutôt allusion auxmaîtres de la
tradition qu'au sanhédrin; Mt 15:2,Mr 7:3-5, où ils'agit évidemment des ancêtres des
Juifs; et Lu 7:3, qui faitsans doute allusion aux anciens de la ville de Capernaüm.)
L'Église chrétienne primitive
emprunta son organisation aupeuple juif. A Jérusalem,
nous voyons très tôt des anciens installésà côté des apôtres (Ac 15:2,6). Avant de
quitter les nouvellesEglises nées de son ministère, l'apôtre Paul en fait élire par
lesfidèles (Ac 14:23). A eux revient l'autorité dans la vie del'Église locale: ils se
partagent la direction du troupeau, lesservices du culte, l'enseignement. Pour les
qualités requises et lesdroits de cette charge, voir 1Ti 3:1-7 5:17-20,Tit 1:5-9. Le mot
«ancien» (en grec
presbytre,
d'où est venu le mot«prêtre») est la traduction du terme
hébreu
zâqên
; il est souventremplacé dans le N.T. par le terme grec
épiscope
(d'où est
venu«évêque»), mais les deux mots semblent correspondre alors aux mêmesfonctions
(Ac 20:17,28,1Pi 5:1). Pourtant,voir ÉVEQUE et Église(gouvernement de l').