BANLIEUE

Ce mot traduit dans nos versions (sauf Ost. qui a: faubourgs) leterme hébreu migrach, qui désignait les terres communes(pâturages, etc.), dont devaient être entourées les villeslévitiques (Le 25:34,Jos 21:2-42,1Ch 6:55-81); il n'est appliquéqu'à ces villes-là.D'après la théorie de No 35:25, la banlieue des 48 villeslévitiques d'Israël doit s'étendre sur une profondeur de 1.000coudées tout autour des murs de la ville. «Le texte parle d'un carrédont chaque côté a 2.000 coudées, soit un kilom.; du centre (idéal)de la bourgade (ou du carré) à la limite, il y aura donc une ligne(perpendiculaire au côté) de 1.000 coudées ou 500 mètres.» (Reuss.)Eze 27:28 parle des «faubourgs» de Tyr, mais le texte n'est passûr.