TÊTE

L'hébreu rôch, le grec képhalê sont rendus, dans notre langueplus nuancée, par des termes variables: tête, chef, sommet, personne,etc. 1. Au sens propre, le mot est fréquent dans la Bible, appliqué auxhommes (Ge 40:16,2Ro 4:19,Est 2:17, cf. 1Sa 5:4,Mr 6:2514:3 etc.) et aux animaux (Ge 3:15,2Sa 3:8,2Ro6:25,Apoc,9:17,19 etc.). Il s'applique aussi au sommet desmontagnes ou des rochers) (Ge 8:5,No 23:9,Ap 17:9, cf. l'arabe ras [=promontoire), des tours (Ge 11:4), aux chapiteaux decolonnes (1Ro 7:19), aux épis sur la tige (Job 24:24), à lapierre de fondation) (Ps 118:22,Mr 12:10,1Pi 2:7;voir Angle[pierre de 1'), au chevet du lit (Ge 47:31), etc. Pour les soinsde la tête,voir Chevelure, Onction, Parfum. Pour les diversescoiffures, voir Vêtement, V La décapitation est souvent mentionnée,non comme châtiment légal (voir Crimes, délits et peines), mais commefait de guerre (1Sa 17:51,54 31:9,2Sa 20:21 et suivant, Jug13:8, 1Ma 7:47 11:17) ou comme un crime de tyran (Mt14:8-11). 2. La tête étant considérée comme organe de direction, siège de lapensée et de la volonté, la partie peut être prise pour le tout,ainsi qu'en français: tête =corps de troupes (Jug 7:16), lenombre des têtes en armes (1Ch 12:23). La tête représente lapersonne humaine dans son existence (1Sa 28:2; litt., la gardede ma tête), dans ses responsabilités (2Sa 1:16,Ps 7:17,Eze 9:1017:19), dans sa force dominatrice (Jug 8:28,Ps 27:6 83:3). Seraser ou non la tête (Ge 41:14,Le 21:5,No 6:5,18,Job 1:20), lacouvrir de cendres (1Sa 4:12), rester tête couverte ounu-tête (Ge 24:63,Le 10:6,2Sa 15:30,Eze 24:17,1Co 11:4,7) sontdes attitudes de dignité ou de révérence, de douleur, de deuil, deconsécration (voir DEuil, Gestes). Répandre l'huile sur la tête dequelqu'un (Ps 133:2 141:5,Mr 14:3,Lu 7:46 etc.). c'est luirendre un hommage d'honneur et de gratitude. Pour la métaphore dePr 25:22,Ro 12:20,voir Charbon. Bien des expressions courantesde la Bible se retrouvent en français et n'ont pas besoind'explications: lever ou relever la tête (Ps 75:6 110:7,Lu21:28 etc.), hocher la tête (Ps 44:15 64:9, Sir 12:18,Mr15:29), reposer sa tête (Lu 9:58), rompre la tête (Lu18:5), tomber la tête en bas (Sag 4:19), la tête blanche duvieillard (Sir 25:4 et suivant), etc. 3. L'hébreu ou le grec appellent aussi tête un chef (comme le latin caput), tête d'une collectivité, prince, pontife, mari (Ex6:14-25,1Sa 15:17,2Ch 10:11 24:6,Job 29:25,Eph 1:22 4:15 5:23);saint Paul applique l'expression à la hiérarchie chrétienne (1Co11:3:voir CHEF). Par analogie, la tête désigne aussi la villecapitale d'un pays (Esa 7:8 et suivant), le premier mois del'année (Ex 12:2), les denrées de premier choix (traduit parexquis, Ex 30:23,Eze 27:22, etc.). Pour la locution: être à latête ou à la queue,voir (De 28:44,Esa 9:13 et suivant)Queue. Dans les tableaux apocalyptiques, les têtes sont un symbolefréquent des chefs, des rois ou des empires (Da 2:32,387:6,Apoc,9:17,19 12:3 13:1,3 19:12 La 4e vision, celle de l'aigle,dans Pseudo-Esdras 11 et 12, etc.); les Similitudes d'Hénoc désignentle Tout-Puissant, juge suprême du monde, comme «Tête (ou Chef) desjours».