PIN

Dans le célèbre tableau de la fabrication d'une idole enbois (Esa 44:14), l'hébreu ôrèn est le plus souvent traduit:pin (Vers. Syn.) ou: des pins (Sg.). Les anciennes versions y voyaient un frêne (Ost., Mart.; Bibleangl.: ash). Reuss a: cyprès. Il semble bien qu'il s'agissed'arbres toujours verts: pins, sapins, cyprès ou cèdres. La Bible nefait aucune allusion au caractère sacré dont le pin était revêtu danscertains cultes du paganisme asiatique (la pomme de pin du thyrse desprêtres de Cybèle) ou gréco-romain (Démèter, Pan, Poséidon, etc.).