MODÈLE

1. SENS PROPRE.C'est l'A.T, seulement qui parle de modèles, objets destinés à êtrereproduits exactement, et il s'agit toujours du matériel du culteisraélite: un modèle du tabernacle et de ses ustensiles (Ex25:9,40), un modèle d'autel, de char, etc. (2Ro 16:10,1Ch28:18); pour un modèle de portique et de bâtiment, on traduit aussi:plan (1Ch 28: et suivant). Le mot hébr., thabnîth (rac. bânâh =construire), est rendu par le grec tupos (d'où lefranc, type) dans Ac 7:44 et Heb 8:5, citations de Ex25:9,40, Il est intéressant de noter que dans des inscriptionsgrecques (III° siècle av. J.-C.) ce mot désigne les «modèles» enargent de différentes parties du corps qui sont offerts comme ex-votoau dieu auquel les malades attribuent leur guérison de ces parties ducorps: comp, l'offrande d'images de tumeurs d'or dans 1Sa 6:5(voir Souris). 2. SENS FIGURE.Dans le N.T., à part les deux textes cités au parag. 1, le «modèle» (tupos) est toujours l'exemple à imiter, et il s'agit depersonnes humaines, soit les apôtres et disciples (2Th 3:9, V S.exemple, Php 3:17,1Ti 4:12,Tit 2:7,1Pi 5:3), soit lesfidèles (1Th 1:7). Lorsqu'il s'agit du modèle (ou exemple) donnépar Jésus lui-même, il est désigné par des termes particuliers: hupogramma, litt, le modèle d'écriture fourni par le maître etque l'élève doit copier (1Pi 2:21); hupotupôsis, termeemprunté à l'architecture et donnant ici la nuance d'esquisse (2Ti1:13; dans 1Ti 1:16, saint Paul s'applique le même mot en enattribuant toute la force à Jésus-Christ). Dans Jas 5:10 le grec hupodeïgma suggère la nuance d'illustration ou spécimen.Voir Image, Symbole.