Comme en français, ce mot en hébreu (lâchôn) et en grec (glôssa) désigne à la fois l'organe de la parole et le langage. 1. Organe de la parole. Les mentions bibliques de la langue, au sens propre, ont à peinebesoin d'explications (Ex 4:10,Jug 7:5, Sir 17:6 (Mr7:33-35),. L'expression: n'oser remuer la langue (Jos 10:21)correspond à la nôtre: n'oser souffler mot; on l'applique même auxchiens! (Ex 11:7) Quand on dit que les hommes se mordent la langue dedouleur (Ap 16:10), nous dirions plutôt: se mordre les lèvres. Les anciens attribuent le venin de la vipère à sa langue(Job 20:16). Quand le muet est guéri, sa langue proclame sa joie(Esa 35:6,Lu 1:64 et suivants). La langue brûlante qui ne peut être rafraîchie est un des piressupplices (Lu 16:24). Un autre supplice, la langue coupée, estinfligé aux frères juifs martyrisés sous Antiochus (2Ma7:4-10), et lorsque l'impie Nicanor est tué et décapité, JudasMacchabée fait couper sa langue en morceaux qui sont jetés auxoiseaux (2Ma 15:33). Au figuré, comme la bouche et les lèvres (voir ces mots), lalangue représente la parole par où s'affirme la personne humaine: lalocution «toute langue» équivaut à «tous les hommes s'exprimant enparoles» (Esa 45:23 54:17,Ro 14:11,Php 2:11); l'hébreu, toujoursconcret, dit parfois: langue, là où nos versions traduisent:paroles. (ex., Esa 3:8) La langue est donc associée, au figuré, aux idées et auxsentiments, aux qualités et aux défauts--le plus souvent auxdéfauts--qui inspirent les paroles (Job 6:30,Ps 5:10 12:4 73:9120:2 et suivant, Pr 6:17,Mic 6:12,Ac 2:26, etc.). Lalangue double (Sir 6:1 28:14 et suivant) est celle dumensonge, de l'hypocrisie et de la calomnie (voir ces mots). Comme Esope (page célèbre de la préface de La Fontaine à ses Fables), mais avec une vigueur prophétique, la Bible met enlumière l'extraordinaire puissance de la langue, soit pour le bien,soit pour le mal (Pr 18:21 25:15-23,Jer 18:18, Sir 37:1851:22; le passage classique à cet égard est Jas 3:1,12). La Bible la compare: