Nom du lieu où, d'après Ap 16:16, les rois de la terre serontrassemblés pour lutter contre Dieu. Quant à la signification de ceterme, elle dépend des mots hébraïques que l'on essaie de retrouversous sa forme grecque. Certains lisent har-mogèd =montagne du rassemblement, (cf.Esa 14:13) et voient dans ce passage l'influence d'une légendebabylonienne (le dieu Tiamat et les mauvais esprits vaincus sur unehaute montagne). En général on y reconnaît plutôt une transcription assez exactede l'hébr., qu'il faudrait traduire «montagne de Méguiddo», c-à-d.les montagnes entourant la plaine de Méguiddo où se livrèrentplusieurs batailles fameuses: la plus ancienne dans l'histoired'Israël fut la victoire de Barak (Jug 5:19); plus tard, ladéfaite de Josias (2Ro 23:29,Za 12:11). Mais on ne comprend pas bien alors pourquoi il est parlé ici demontagne et non de plaine, lieu qui paraît plus en accord avec l'A.T,et plus indiqué pour un champ de bataille. La première hypothèsepourrait compléter la seconde: le souvenir du mythe babylonienexpliquerait peut-être ce changement de «plaine» en «montagne deMéguiddo». Du reste, surtout quand il s'agit de termesapocalyptiques, il faut se résigner à ne pas toujours trouver desétymologies exactes et certaines. Voir Apocalypse, résumé parag. 5.