Ce mot franc., comme le latin caput qui l'a formé, et commel'hébreu rôch et le grec kèphali qu'il traduit souvent dansl'A.T. et le N.T., peut avoir le sens original de tête (voir ce mot),ou celui de commandant. L'apôtre Paul tire parti de ce double sens, dans deuxdéveloppements différents. 1. Il compare l'Église au corps dont le Christ est la tête, ou lechef (Eph 1:22 4:16 5:23,Col 1:18 2:18,19). 2. Parlant de la coiffure des chrétiens dans lesassemblées de Corinthe, il prescrit aux hommes d'avoir la tête nue etaux femmes la tête couverte (1Co 11:3 et suivants); autrement,dit-il, c'est «déshonorer son chef», c-à-d., en même temps que donnerune allure indécente à sa tête, manquer à l'honneur que l'on doit àcelui dont on est le subordonné: l'homme à son chef, Christ, la femmeà son chef, l'homme. (cf. Eph 5:22) Au sens courant de maître ou directeur, ce terme est fréquentdans la Bible et n'a guère besoin d'explication. Il peut désigner lechef du peuple d'Israël, quel que soit son régime de gouvernement:Moïse, Aaron ou Josué (No 14:4,Jos 9:18,Ne 9:17), Jephté lejuge (Jug 11:11), Saül (1Sa 9:16 15:17), David et sessuccesseurs (1Sa 13:14,2Sa 6:21), un prince héritier (2Ch11:22); de même les chefs de tribus ou les princes étrangers (No22:15,Jug 7, Da 10:13, etc.), les souverains engénéral (Job 12:24), et le Messie. (Mt 2:6; grec higoumênos ) Sont aussi des chefs: les subordonnés de Moïse (Ex18:21,26,No 13:3,De 1:15 etc.), les ministres royaux (2Ch 12:517:7,Jer 37:15,Da 2:48). les dirigeants responsables (Esa1:10 3:4-6,Eze 22:27,Za 10:4 12:5 et suivant); les chefs peuventêtre les autorités dans tous les domaines, politique, judiciaire,militaire et religieux (Os 3:4 8:4,Sop 3:3).Les chefs du temple apparaissent ainsi dans le N.T. (grec archontes), comme les membres du Sanhédrin (Jn 7:26,4812:42,Ac 3:17 4:5,8), et «le chef du peuple» en est legrand-prêtre (Ac 23:5).On trouve aussi: