Page 65 - VERSIONS ET R

Version HTML de base

«notre message, qui était à l’origine juif, doit retrouver
pour les Juifs d’aujourd’hui sa vraie «valeur biblique». Ah
bon, on croyait que «la vraie valeur biblique» était pour
tous les chrétiens authentiques «la grâce du salut en
Jésus-Christ», faut croire qu'on s'est trompé depuis des
siècles. Non ! Que les Juifs Messianique «ne reconnaisse
pas la vraie valeur biblique» est l'indice qu'ils sont tous
des faux chrétiens. Mais le comble de la stupidité de Paul
Ghennassia est l'affirmation suivante: «il nous faut
employer très souvent les «consonances hébraïques» qui
ont été écartées au profit des mots grecs qui pour un Juif
ne signifient rien.». Mais rêvons-nous, c'est surement un
cauchemar, personne ne peut vraiment être aussi inepte
que cela et dire de telles niaiseries. Si les Juifs
Messianiques ne comprennent pas le Grec, il semble
toutefois qu'ils comprennent très bien le français et
l'anglais. Pourquoi donc utilisé des «consonances
hébraïque» lorsque les français et les anglais n'y
comprennent rien, et que la Bible doit absolument être
traduite dans la langue du peuple commun pour être
comprise. Voyons donc, soyons un peu logique après tout.
Il semblerait qu'il y a un sérieux manque de matière grise
entre les deux oreilles des Juifs Messianique. Mais nous
savons qu'ils sont des menteurs et que plusieurs d'eux
comprennent le Grec, et que l'affirmation que «le Grec ne
signifie rien pour les juifs» est plutôt une déjection
répugnante d'une langue et d'un peuple qu'ils détestent
pour les avoir supplantés dans la grâce du salut, ce qui fit
63