Page 38 - LE MANUEL DE LA BIBLE

Version HTML de base

38
Apoc., I, 11. Griesbach supprime les mots: «
Je suis l'alpha et l'oméga, le
premier et le dernier
,» qu'il a conservés au verset 8, et XXII, 13.
Apoc., VIII, 13. Au lieu de:
un ange qui volait,
Griesbach lit
un aigle qui volait
.
Toutes ces corrections de Griesbach, sauf pour Actes, XX, 28, et 1 Tim, III, 16,
sont sanctionnées par Scholz et Hahn, qui, du reste, se rapprochent plus
habituellement du texte reçu pour des variantes moins importantes.
Quant à l'Ancien -Testament, des recherches faites avec beaucoup de soin ont
fait connaître treize cent quatorze variantes de quelque valeur; cinq cent
soixante-six d'entre elles ont été adoptées dans la version anglaise, dont cent
quarante-sept seulement affectent le sens du texte, mais aucune n'a la moindre
importance théologique; ce ne sont, en général, que des corrections de chiffres
et de dates ou la substitution d'un mot plus clair à un autre qui l'est moins
(voyez Hamilton, Codex Criticus, Londres, 1821).
Si maintenant on se rappelle que les seules comédies de Térence, qui ne sont
qu'au nombre de six et qui ont été copiées mille fois moins souvent que le
Nouveau-Testament, renferment trente mille variantes, on admirera l'étonnante
et providentielle supériorité des saintes Ecritures au point de vue de leur
parfait état de conservation, et l'on comprendra, en s'y associant, les belles
paroles qu'après de longues recherches l'excellent Bengel écrivait, en 1721, à
son disciple Reuss: «Mange simplement le pain des Ecritures tel qu'il se
présente, et ne t'inquiète pas si parfois tu trouves çà et là un petit grain de
sable qu'y a pu laisser la meule du moulin. Tu peux donc écarter tous les
doutes qui dans le temps m'ont si horriblement tourmenté moi-même. Si les
saintes Ecritures, qui ont été si souvent copiées et qui ont si souvent passé par
les mains fautives d'hommes toujours faillibles, étaient absolument sans
variantes, le miracle en serait si grand que la foi en elles ne serait plus la foi. Je
m'étonne, au contraire, qu'il ne soit pas résulté de toutes ces transcriptions un
bien plus grand nombre de leçons différentes.»
(Voir sur tout ce paragraphe le chapitre correspondant de la Théopneustie de
M. Gaussen).