La transmission du texte

Si l’on se réfère aux 1 700 manuscrits existants pour n’importe quel point donné des Évangiles, il devrait être évident qu’une variante d’un seul manuscrit, quel que soit son âge, n’est pas pertinente – c’est un faux témoignage de son archétype familial, à ce stade, rien de plus. Si un certain nombre de manuscrits partagent une variante, mais n’appartiennent pas à la même famille, alors ils ont fait l’erreur indépendamment et sont de faux témoins de leurs archétypes familiaux respectifs – il n’y a pas de dépendance. Lorsqu’un groupe de manuscrits reflète de toute évidence correctement la forme archétypale de sa famille, alors nous avons affaire à une famille (et non aux manuscrits individuels). Les familles doivent être évaluées de la même manière que nous évaluons les manuscrits individuels. Il est possible d’attribuer un quotient de crédibilité à une famille, sur la base de critères objectifs. Mais bien sûr, toutes les familles doivent d’abord être identifiées et définies empiriquement, et cette identification dépend de la collation complète des manuscrits.

Bien que la discipline ait (jusqu’à présent) négligé de faire ses devoirs (rassembler les manuscrits), une majorité massive de manuscrits devrait encore être convaincante. Par exemple, si une variante bénéficie d’une attestation de 99 % de la part des témoins primaires, cela signifie qu’elle domine totalement tout « arbre » généalogique, car elle a dominé la transmission globale du texte. La série Text und Textwert de l’INTF, les praticiens de la méthode du profil de Claremont, H.C. Hoskier, von Soden, Burgon, Scrivener – bref, tous ceux qui ont rassemblé un certain nombre de manuscrits – ont tous démontré que la masse byzantine des manuscrits n’est en aucun cas monolithique. Il y a un certain nombre de ruisseaux et de ruisseaux. (Rappelez-vous que Wisse a postulé 34 groupes dans la masse byzantine, avec 70 sous-groupes.) Il est clair qu’il n’y a pas eu de « bourrage d’urne » ; Il n’y avait pas de décret « papal » ; Il n’y avait pas de recension imposée par l’autorité ecclésiastique. Bref, la transmission était en grande partie normale.

Dans des circonstances normales, plus un texte est plus ancien que ses rivaux, plus grandes sont ses chances de survivre dans une pluralité ou une majorité des textes existants à une période ultérieure. Mais le texte le plus ancien de tous est l’autographe. Il faut donc tenir pour acquis qu’à moins d’une dislocation radicale dans l’histoire de la transmission, une majorité de textes aura beaucoup plus de chances de représenter correctement le caractère de l’original qu’une petite minorité de textes. Cela est particulièrement vrai lorsque le ratio est écrasant de 8 :2. Dans des conditions de transmission raisonnablement normales, il serait... Il est tout à fait impossible qu’une forme de texte ultérieure assure une prépondérance aussi unilatérale des témoins existants. 1

1 Z.C. Hodges, « A Defense of the Majority Text » (notes de cours non publiées, Dallas Theological Seminary, 1975), p. 4. L’appendice C ci-dessus montre que la science mathématique des probabilités statistiques appuie amplement l’affirmation de Hodges. Il est statistiquement impossible pour un retardataire de dominer la transmission.

J’insiste sur le fait que la transmission du Texte du Nouveau Testament était en fait essentiellement normale, sur la base de preuves historiques. Le chapitre 5 ci-dessus énumère et discute ces preuves (que vous pouvez consulter). Mais voici un croquis miniature :

1) Les auteurs des livres du Nouveau Testament croyaient qu’ils écrivaient les Écritures ;

2) Les apôtres reconnaissaient que leurs collègues écrivaient l’Écriture ;

3) Les « Pères de l’Église » des Ier et IIe siècles considéraient les écrits du Nouveau Testament comme des Écritures ;

4) Les écrits du Nouveau Testament ont été utilisés avec l’Ancien Testament par les congrégations chrétiennes dès le début ;

5) Les premiers chrétiens étaient préoccupés par la pureté du texte du Nouveau Testament.

6) Quelles régions ont commencé avec les autographes ? Région égéenne (18-24), Rome (2-7), Palestine (0-3), Égypte (0).

7) Où l’Église était-elle la plus forte aux IIe et IIIe siècles ? L’Asie Mineure et la région égéenne.

8) Où le grec a-t-il été utilisé le plus et le plus longtemps ? la mer Égée et l’Asie Mineure.

9) Quelles sont les implications de la campagne de Dioclétien et du mouvement donatiste ?

Je soutiens que la preuve est claire à l’effet que la transmission était en fait principalement normale. J’emprunte encore une fois aux pages 70 et 71 ci-dessus.

Maintenant, quel genre d’image pouvons-nous nous attendre à trouver chez les témoins survivants, étant donné que l’histoire de la transmission du texte du Nouveau Testament était essentiellement normale ? Nous pouvons nous attendre à un large éventail de copies, montrant des différences mineures dues à des erreurs de copie, mais reflétant toutes une tradition commune. L’existence simultanée d’une transmission anormale dans les premiers siècles se traduirait par un saupoudrage de copies, pêle-mêle, en dehors de ce courant principal. L’image ressemblerait à la figure suivante.

(AD = Apr. J.-C.)

(Diocletian’s campaign = La campagne de Dioclétien)

(Transliteration process = Processus de translittération)

Les manuscrits à l’intérieur des cônes représentent la transmission « normale ». À gauche, j’ai tracé quelques représentants possibles de ce que nous pourrions appeler la transmission « irresponsable » du texte : les copistes ont produit des copies médiocres par incompétence ou négligence, mais n’ont pas apporté de modifications délibérées. À droite, j’ai tracé quelques représentants possibles de ce que nous pourrions appeler la transmission « fabriquée » du texte – les scribes ont apporté des modifications délibérées au texte (pour quelque raison que ce soit), produisant des copies fabriquées, pas des copies conformes. Je suis bien conscient que les manuscrits tracés sur la figure ci-dessus contiennent à la fois des erreurs d’inattention et des erreurs délibérées, dans des proportions différentes (7Q5, 4, 8 et P52,64,67 sont trop fragmentaires pour permettre de classer leurs erreurs comme délibérées plutôt que négligentes), de sorte que toute classification telle que celle que j’essaie ici doit être relative et donne une image déformée. Pourtant, j’ose insister sur le fait que l’ignorance, l’insouciance, l’officiosité et la malveillance ont toutes laissé leur marque sur la transmission du texte du Nouveau Testament, et nous devons en tenir compte dans toute tentative de reconstruire l’histoire de cette transmission.

Comme la figure le suggère, je soutiens que la campagne de Dioclétien a eu un effet purificateur sur le flux de transmission. Afin de résister à la torture plutôt que d’abandonner votre manuscrit(s), vous devriez être un croyant vraiment engagé, le genre de personne qui voudrait de bonnes copies des Écritures. Ainsi, ce sont probablement les manuscrits les plus contaminés qui ont été détruits, dans l’ensemble, laissant les manuscrits plus purs reconstituer la terre (voir la section « Répression impériale du Nouveau Testament » dans le chapitre 6). La flèche à l’intérieur des cônes représente la famille 35 (voir chapitre 7).

Une autre considération s’impose d’elle-même : si, comme on l’a rapporté, la campagne de Dioclétien a été la plus féroce et la plus efficace dans la région byzantine, l’avantage numérique du type de texte « byzantin » sur le type « occidental » et « alexandrin » aurait été réduit, donnant à ce dernier une chance d’aller de l’avant. Mais cela ne s’est pas produit. L’Église, pour l’essentiel, a refusé de propager ces formes du texte grec. Les codex B, א, D, etc., n’ont pas d’enfants. Puisqu’il est impossible de produire une forme archétypale pour les types de texte « occidentaux » ou « alexandrins », soi-disant, sur la base de preuves manuscrites, existent-ils même ?