correction of one who creates trouble in the church.
: $
is “the training by word,”
whether of encouragement, or, if necessary, by reproof or remonstrance. In contrast to
this, the synonymous word
stresses training by act, though both words are used in
each respect.¶
B. Verbs.
1.
$
(
!
, 3560), cf. the noun above, means “to put in mind,
admonish,” Acts 20:31 (
KJV
, “warn”); Rom. 15:14; 1 Cor. 4:14 (
KJV
, “warn”); Col. 1:28
(
KJV
, “warning”); Col. 3:16; 1 Thess. 5:12, 14 (
KJV
, “warn”); 2 Thess. 3:15.
It is used, (a) of instruction, (b) of warning. It is thus distinguished from
$
, “to
correct by discipline, to train by act,” Heb. 12:6; cf. Eph. 6:4.
“The difference between ‘admonish’ and ‘teach’ seems to be that, whereas the former
has mainly in view the things that are wrong and call for warning, the latter has to do
chiefly with the impartation of positive truth, cf. Col. 3:16; they were to let the Word of
Christ dwell richly in them, so that they might be able (1) to teach and ‘admonish’ one
another, and (2) to abound in the praises of God.
“Admonition differs from remonstrance, in that the former is warning based on
instruction; the latter may be little more than expostulation. For example, though Eli
remonstrated with his sons, 1 Sam. 2:24, he failed to admonish them, 3:13, LXX. Pastors
and teachers in the churches are thus themselves admonished, i.e., instructed and warned,
by the Scriptures, 1 Cor. 10:11, so to minister the Word of God to the saints, that, naming
the Name of the Lord, they shall depart from unrighteousness, 2 Tim. 2:19.”* See
WARN
.¶
2.
(
$
!
, 3867), “to admonish by way of exhorting or advising,” is
found in Acts 27:9 (“Paul admonished them”) and v. 22 (“and now I exhort you”). See
EXHORT
.¶
3.
(
$ &
, 5537), primarily, “to transact business,” then, “to give
advice to enquirers” (especially of official pronouncements of magistrates), or “a
response to those consulting an oracle,” came to signify the giving of a divine
“admonition” or instruction or warning, in a general way; “admonished” in Heb. 8:5,
KJV
(
RV
, “warned”). Elsewhere it is translated by the verb “to warn.”
The word is derived from
, “an affair, business.” Names were given to men
from the nature of their business (see the same word in Acts 11:26; Rom. 7:3); hence, the
idea of dealing with a person and receiving instruction. In the case of oracular responses,
the word is derived from
, “an oracle.” See
CALL
,
REVEAL
,
SPEAK
,
WARN
.
ADO
$
(
$ !
, 2350), “to make an uproar, to throw into confusion, or to wail
tumultuously,” is rendered “make … ado,” in Mark 5:39; elsewhere in Matt. 9:23; Acts
17:5; 20:10. See
NOISE
,
TROUBLE
,
UPROAR
.¶
Note:
For the corresponding noun,
$
, see
TUMULT
,
UPROAR
.